Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana
Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana
Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
GULES<br />
<strong>la</strong>man Gu<strong>la</strong>, en Madrid Estado y en todo el mundo Bo-<br />
.egón. Figuer. Pass. Aliv. 7.<br />
3. ant. ESÓFAGO :<br />
. Tiene tan ancba <strong>la</strong> gu<strong>la</strong> que traga los pedazos enteros,<br />
<strong>la</strong>yores que un huevo y <strong>la</strong>s aves que caza, con huessos<br />
plumas. Fun. Hist. Nat. lib. 1, cap. 15.<br />
Gules, m. pl.<br />
('fr. etim. gu<strong>la</strong>.<br />
SIGN. B<strong>la</strong>s. Color rojo:<br />
I' - noveda<strong>de</strong>s hubo en <strong>la</strong> casa <strong>de</strong> Mendoza por aquel<br />
: <strong>la</strong> una l<strong>la</strong>marse Hurtados por este casamiento;<br />
Mida acompañar su banda roja <strong>de</strong> veinte pane<strong>la</strong>s<br />
is. diez á cada <strong>la</strong>do, en campo <strong>de</strong> gules ó colo-<br />
Sa<strong>la</strong>:. Mend. Ohron. lib. 1, cap. 5.<br />
1 Ilumbert,<br />
Gulosa-mente. adv. m.<br />
(ifr. etim. guloso. Suf. -mente.<br />
SlGN.—ant. Con gu<strong>la</strong>.<br />
<<br />
Gul-oso, osa. adj.<br />
'.ir. etim. gu<strong>la</strong>. Suf. -oso.<br />
^ GN.— Que tiene gu<strong>la</strong> ó se entrega á el<strong>la</strong>.<br />
c. s.<br />
Gul-usm-ear. n<br />
'fr. etim. gu<strong>la</strong> y glosa.<br />
^ iX-— Golosinear, andar oliendo lo que se<br />
Gullería, f.<br />
Cfi'. elim. gollería.<br />
S I (ÍX.—<br />
Gollería.<br />
Gullería, f.<br />
":l'. etim. GOLLERÍA.<br />
iX.— k Ca<strong>la</strong>ndria, l.er art., 1.* acep.<br />
Gollería :<br />
ignorantes que digan que esto es lo perfecto y<br />
<strong>de</strong>más es buscar gullorias. Cerv. Quij. tom. 1,<br />
Gúmena, f.<br />
ETIM. — Del árabe camena, cuerda,<br />
cable, en Bocthor, según<br />
'lieleí'. «Esta pa<strong>la</strong>bra que no se reii^tra<br />
en los diccionarios <strong>de</strong>l árabe<br />
¡(erario, se liol<strong>la</strong> en los dialectos vulrnres<br />
africanos bajo <strong>la</strong> forma chúmna,<br />
'<br />
nena y, en el<br />
que me hace<br />
berberisco, gúmena,<br />
sospechar con Diez<br />
i el origen que<br />
nafo francés».<br />
le<br />
('<br />
asigna<br />
Eguil.<br />
el lexicó-<br />
y Yang. ).<br />
i'.alori <strong>la</strong> iiace <strong>de</strong>rivar <strong>de</strong>l árabe alinal;<br />
Covarr. <strong>de</strong>l grg. yc;ji,sw, cargar;<br />
oa<strong>de</strong>mia <strong>de</strong>l turco gúmena, cable, y<br />
!iia <strong>de</strong>l Int. ligamina, plur. <strong>de</strong> iiga-<br />
-inis, cinta, cordón, <strong>la</strong>zo, <strong>de</strong>rivado<br />
verbo lig-are, ligar, atar, en<strong>la</strong>zar,<br />
llenar; cuya raíz y sus aplicaciones<br />
en LiGÁMEN. En este último caso<br />
lialectos vulgares <strong>de</strong> x\frica, <strong>de</strong><br />
Mi<strong>de</strong> <strong>de</strong>scien<strong>de</strong> <strong>la</strong> voz turca, pue<strong>de</strong>n<br />
iber tomado <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra <strong>de</strong>l español<br />
iMENA. Gfr. i tal. gamona, gúmena, güeña;<br />
port. gúmena; {vanees gouméne,<br />
*méne^ etc. De ligamina, <strong>de</strong>rivóse */í-<br />
GURA 2893<br />
gumina, primilivo <strong>de</strong>l italiano gúmina y<br />
GÚMENA. De GÚMENA <strong>de</strong>scíeu<strong>de</strong> gumen-<br />
ETA. Cfr. LIGAR, LIGAMENTO, etC.<br />
SIGN. Mar. Maroma gruesa que sirve ea<br />
<strong>la</strong>s embarcaciones para atar <strong>la</strong>s áncoras y para<br />
otros usos<br />
Gúmenas se dicen unas maromas gruesas con que los<br />
marineros, atadas <strong>la</strong>s áncoras, tienen en tiempo <strong>de</strong> tempestad,<br />
for<strong>la</strong>lescidas <strong>la</strong>s naos en el Puerto. Com. 300,<br />
Copl. 165.<br />
Gumen-eta. f.<br />
Gfr. etim. gúmena. Suf. -eta.<br />
SIGN.— d. <strong>de</strong> gúmena.<br />
Gumía, f.<br />
ETlAr. — Del <strong>la</strong>tino acum-en, -min-isj<br />
punta <strong>de</strong> cualquiera cosa, agu<strong>de</strong>za, sutileza<br />
<strong>de</strong>l filo, <strong>de</strong>l corte, etc., <strong>de</strong>rivóse<br />
el port. gume, parte cortante <strong>de</strong> un instrumento,<br />
filo, corte; primit. <strong>de</strong> gomia,<br />
a-gomia y <strong>de</strong>l esp. gumí-a. Para <strong>la</strong> etim.<br />
<strong>de</strong>l <strong>la</strong>t. acumen cfr. acumen. Del esp.<br />
gumía <strong>de</strong>rivóse también el árabe cumiya,<br />
puñal. Cfr. ácido, acacia, etc.<br />
SIGN.— Arma b<strong>la</strong>nca, como daga un poco<br />
encorvada, que usan los moros.<br />
Gura. f.<br />
ETIM.— Se han propuesto dos etimologías<br />
<strong>de</strong> gura: el <strong>la</strong>tino curia, corte,<br />
pa<strong>la</strong>cio, templo don<strong>de</strong> se reunía el<br />
consejo, el senado, etc., jiara <strong>la</strong> sanción<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong>s leyes, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> el significado <strong>de</strong><br />
justicia, y el vascuence gura, voluntad,<br />
<strong>de</strong>seo. De <strong>la</strong>s dos etimologías es preferible<br />
<strong>la</strong> primera, por cuanto <strong>la</strong> c- suele<br />
cambiarse en g- y el acento en <strong>la</strong> ú<br />
favorece <strong>la</strong> síncopa <strong>de</strong> <strong>la</strong> -/-; tanto más,<br />
cuanto que <strong>la</strong> Germ. arreg<strong>la</strong> caprichosamente<br />
<strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras, sin tener cuidado<br />
ni <strong>de</strong> <strong>la</strong> fonología, ni <strong>de</strong> <strong>la</strong>s reg<strong>la</strong>s <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>rivación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras. Para <strong>la</strong> etim.<br />
<strong>de</strong> curia cfr. esta misma voz en el art.<br />
correspondiente. De gura <strong>de</strong>scien<strong>de</strong>n:<br />
guro, ( =min¡stro inferior <strong>de</strong> justicia),<br />
alguacil, GUR-ÓN, gur-ull ada, etc. Cfr.<br />
curial, curialidad, etc.<br />
SIGN.— Ge/vn. La justioiM :<br />
Ya salió <strong>de</strong> <strong>la</strong>s gurapas Kl valiente Escarramán, Para<br />
asombro <strong>de</strong> <strong>la</strong> gura. Y para bien <strong>de</strong> su mal. Cerv.<br />
Entrem. <strong>de</strong>l «Rufián viudo».<br />
Gura. f.<br />
ETIM. — Del tupi gura, ave, en general,<br />
que suele cambiarse en güira,<br />
guyra, vura, uira, buró, etc. Cfr. guiraguira<br />
f:=bira-bira), ave (=Vireo oLivaceus,<br />
Gray); güira haro, nve (=Oriolus<br />
üiridis, Gmel.), etc. Díjose así por <strong>la</strong><br />
semejan:ra <strong>de</strong>l ace <strong>de</strong> Filipinas con <strong>la</strong><br />
<strong>de</strong>l Brasil.