Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana
Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana
Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
HECHI HEDIE 2931<br />
pen<strong>de</strong> y embelesa nuestras potencias y sentidos<br />
:<br />
Hechizo universal <strong>de</strong> <strong>la</strong> piedad cristiana. Hortens.<br />
Mar. f. 182.<br />
Hech-izo, iza. adj.<br />
Gfr. efim. hechizo, í°.<br />
SIGN.— 1. Artificioso ó fingido.<br />
2. De quitíi y pon, portátil, postizo, sobrepuesto<br />
ó agremiado.<br />
3. Hecho ó que se hace según ley y arte.<br />
4. ant. Contrahecho, falseado ó imitado.<br />
5. ant. Bien adaptado ó apropiado.<br />
Hech-a, a.<br />
Cfr. etim. fecho.<br />
SIGN.— 1. p. p. irreg<br />
2. Perfecto, maduro,<br />
HECHO.<br />
<strong>de</strong> HACER.<br />
Hombre, árbol, cinc.<br />
3. Con algunos nombres, semejante á <strong>la</strong>s<br />
cosas significadas por tales nombres, hecho<br />
un león, itn basilisco-<br />
4. Aplicado á nombres <strong>de</strong> cantidad con el<br />
adverbio bien, <strong>de</strong>nota que <strong>la</strong> cantidad es algo<br />
más <strong>de</strong> lo que expresa.<br />
5. Aplicado al animal con los adverbios<br />
bien ó mal, significa <strong>la</strong> proporción ó <strong>de</strong>sproporción<br />
<strong>de</strong> sus miembros entre si, y <strong>la</strong> buena<br />
ó ma<strong>la</strong> formación <strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong> ellos.<br />
6. m. Acción ú obra.<br />
7. SUCESO, 1.* acep.<br />
8. Asunto ó materia <strong>de</strong> que se trata.<br />
9. For. Caso sobre que se litigia ó que da<br />
motivo á <strong>la</strong> causa.<br />
10. *DE ARMAS. Hazaña ó acción seña<strong>la</strong>da<br />
en <strong>la</strong> guerra.<br />
Fr. ¡I Refr.—k hecho, m. adv. Seguidamente,<br />
sin interrupción hasta concluir.—Por<br />
junto, sin distinción ni diferencia.— Á lo hecho<br />
NO HAY remedio, Y Á LO POR HACER,<br />
cOiNSEJO. ref. que enseña <strong>la</strong> conformidad que<br />
se necesita en lo que ya se hizo, cuando salió<br />
mal, y <strong>la</strong> pru<strong>de</strong>ncia y prevención con que se<br />
<strong>de</strong>be obrar en a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte.— Á lo hecho, pecho.<br />
— ref. que aconseja tener fortaleza para arrostrar<br />
<strong>la</strong>s consecuencias <strong>de</strong> una <strong>de</strong>sgracia ó <strong>de</strong><br />
un error que ya son irremediables.— Á nuevos<br />
hechos, nuevos consejos, ref. que advierte<br />
que, según <strong>la</strong>s circunstancias, tiempos y costumbres,<br />
varían <strong>la</strong>s leyes ó <strong>la</strong> conducta <strong>de</strong> ios<br />
hombres.— <strong>de</strong> hecho, m. adv, efectivamente.<br />
— De veras, con eficacia y buena voluntad,—<br />
For. Sirve pasa <strong>de</strong>notar que en una causa se<br />
proce<strong>de</strong> arbitrariamente por vía <strong>de</strong> fuerza y<br />
contra lo prescrito en el <strong>de</strong>recho. <strong>de</strong> hecho<br />
Y DE <strong>de</strong>recho, loe, Que a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> existir ó<br />
proce<strong>de</strong>r, existe ó proce<strong>de</strong> legítimamente. en<br />
hecho <strong>de</strong> verdad, m, adv. Real y verda<strong>de</strong>ramente,—<br />
esto es hecho, expr. con que se dá<br />
á enten<strong>de</strong>r haberse ya verificado enteramente<br />
ó consumado una cosa.— HECHO Y <strong>de</strong>recho.<br />
loe, con que se explica que una persona es<br />
cabal, ó que se ha ejecutado una cosa cumplidamente,—Real<br />
y verda<strong>de</strong>ro.<br />
Hech-or, ora. adj.<br />
Cfr. etim, hecho. Suf. -or.<br />
SIGN.— ant. Que hace. Usáb, t. c. s.<br />
Hech-ura. f.<br />
Cfr. etim. fechura y hecho. Suf. -ura.<br />
SIGN,— 1. Acción y efecto <strong>de</strong> hacer.<br />
2. Cualquiera cosa respecto <strong>de</strong>l que <strong>la</strong> ha<br />
hecho ó formado. Con especialidad se da este<br />
nombre á lis criaturas respecto <strong>de</strong> Dios, por<br />
ser todas obra <strong>de</strong> sus manos<br />
No venimos á ver tu gloria, ni por alcanzar tu gracia,<br />
ni por reverenciar tu Magestad. porque tu gracia es su<br />
hechura y tu Magestad su criatura, Fr. L. Gran. Adic.<br />
Hem. cap. 8. §, 2.<br />
3 Composición, fábrica, organización <strong>de</strong>l<br />
cuerpo. »<br />
4. Forma exterior ó figura que se da á <strong>la</strong>s<br />
cosas<br />
La frente con tantas rayas y <strong>de</strong> tal color y hechura,<br />
que parecía p<strong>la</strong>nta <strong>de</strong> pie. Quev. Visit.<br />
5, Dinero que se paga al maestro ú oficial<br />
por hacer una obra. Suele usarse en pl. :<br />
Pesa doce ducados y creo un real y cuarenta <strong>de</strong> hechura,<br />
que viene á ser diez y seis ducados, menos tres<br />
reales. Santa Ter. Cart. lom. 1, cart. 34, uúm. 2,<br />
6, ant. Imagen ó figura <strong>de</strong> bulto hecha <strong>de</strong><br />
ma<strong>de</strong>ra, barro, pasta ú otra materia :<br />
Cuanto más que es gran<strong>de</strong>za, que <strong>de</strong> tal materia hayan<br />
salido hechuras <strong>de</strong> tres medios cuerpos humanos.<br />
Pie. Jiist. f. 188.<br />
7. fig. Una persona respecto <strong>de</strong> otra, á quien<br />
<strong>de</strong>be su empleo, dignidad y fortuna :<br />
Lo primero que hizo fué perseguir los parientes y<br />
hechuras <strong>de</strong> Paulo. Fuenm. S. P. V. f. 14.<br />
Fr. y Refr.—'^o se pier<strong>de</strong> mas que <strong>la</strong> hechura,<br />
expr, joc. que se usa cuando se quiebra<br />
una cosa que es <strong>de</strong> poquísimo ó ningún<br />
valor y no pue<strong>de</strong> componerse, para significar<br />
que se perdió cuanto hab<strong>la</strong> que per<strong>de</strong>r, no<br />
tener hechura una cosa. fr. No ser factible.<br />
He<strong>de</strong>ntina, f,<br />
Gfr. etim, he<strong>de</strong>ntino.<br />
SIGN,— 1- Olor malo y penetrante :<br />
Dormían entre los muertos y estaban en perpetua<br />
he<strong>de</strong>ntina: <strong>de</strong> don<strong>de</strong> nació <strong>la</strong> peste que acabó á muchos.<br />
Eerr. Hist. Ind. <strong>de</strong>c. 2, 11b. 2, cap. 8.<br />
2. Sitio don<strong>de</strong> lo hay.<br />
He<strong>de</strong>nt-ino, ina. adj.<br />
Cfr. etim. hediente. Suf. -ino.<br />
SIGN.— ant. hediondo.<br />
He<strong>de</strong>ntin-oso, osa. adj,<br />
Cfr. etim. he<strong>de</strong>ntino. Suf. -oso.<br />
SIGN.— ant. hediondo.<br />
He<strong>de</strong>r, n.<br />
ETIM.—De PEDER (cfr.). <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong>l<br />
<strong>la</strong>t. foetere, he<strong>de</strong>r, oler mal ; para cuya<br />
raíz y sus aplicaciones cfr. fo-ras. De<br />
HEDER se <strong>de</strong>rivan: hedi-ente, hedi-ento,<br />
hedi-ondo, hediond-ez, hedionda-mente,<br />
hed-ent-1na, hed-entino, hed-ent-<br />
IN-OSO, HEDO, HED-OR, etC. Cfr. FÉTIDO,<br />
FETIDEZ, FETOR, etC.<br />
SIGN.— 1. Arrojar <strong>de</strong> sí un olor muy malo<br />
y penetrante :<br />
Cuando ellos vieron que no había remedio, por aquel<br />
camino, dija uno : Cuerpo <strong>de</strong> tal y como hie<strong>de</strong>. Ouev.<br />
Tac. cap. 5. . , .i<br />
2. fig. Enfadar, cansar, ser intolerable.<br />
Hed-iente.<br />
Cfr. etim. he<strong>de</strong>r. Suf. -iente.<br />
SIGN.— p. a. ant. <strong>de</strong> he<strong>de</strong>r. Que hie<strong>de</strong> :