23.04.2013 Views

Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana

Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana

Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2858 GRULIv GRUMO<br />

forma, <strong>la</strong> Germanía l<strong>la</strong>mó grul<strong>la</strong>s á <strong>la</strong>s<br />

cahas. De grul<strong>la</strong> se <strong>de</strong>rivan: (írullo<br />

(en <strong>la</strong> Germ. alguacil, por los (/ritos,<br />

<strong>la</strong>s ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> arresto^ etc.; <strong>de</strong> don<strong>de</strong><br />

grull-ada), grull-ero, etc. Le corres-<br />

l)on<strong>de</strong>n<br />

\n'0\. grúa; port. grou,eic. Cfr. garri-<br />

: i<strong>la</strong>l. gru^ grue; francés grue;<br />

do, GALLO, etc.<br />

SIGN.— 1. Ave <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> <strong>la</strong>s zancudas,<br />

que llega á doce ó trece <strong>de</strong>címetros <strong>de</strong> altura<br />

y tiene pico cónico y prolongado, cabeza en<br />

parle cubierta con algunos pelos pardos y rojos,<br />

cuello <strong>la</strong>rgo y negro, a<strong>la</strong>s gran<strong>de</strong>s y redondas,<br />

co<strong>la</strong> pequeña pero <strong>de</strong> cobijas <strong>la</strong>rgas y<br />

cerdosas, y plumaje <strong>de</strong> color gris. Es ave <strong>de</strong><br />

paso en España, <strong>de</strong> alto vuelo y suele mantenerse<br />

sobre un pie cuando está en tierra :<br />

Las cigüeñas y <strong>la</strong>s grul<strong>la</strong>s huyen <strong>de</strong> <strong>la</strong> injuria <strong>de</strong>l<br />

tiempo. Fun. Hist. Nat. lib. 1, cap. 20.<br />

2. GRÚA, 2.* acep.<br />

3. pl. Germ. Calzas <strong>de</strong> po<strong>la</strong>ina.<br />

Fl\ Ij jRe/>".—GRULLA TRASERA PASA Á LA<br />

DELANTERA, ref. que enseña que no por <strong>la</strong><br />

precipitación y celeridad se llega más presto<br />

al fin.<br />

Grull-ada. f.<br />

Cfr. etim. grul<strong>la</strong>. Suf. -ada.<br />

SIGN.— 1. GURULLADA.<br />

2. PEROGRULLADA.<br />

3. fig. y fam. Junta <strong>de</strong> aguaciles ó corchetes<br />

que suelen acompañar á los alcal<strong>de</strong>s cuando<br />

van <strong>de</strong> ronda.<br />

Grull-ero, era. adj.<br />

Cfr. etim. grul<strong>la</strong>. Suf. -ero.<br />

SIGN.— V. HALCÓN GRULLERO.<br />

Grullo, m.<br />

Cfr. etim. grul<strong>la</strong>.<br />

SIGN.— 1. GRULLA, 1.' acep., en el ref. dos<br />

Á UNO, TORNARME HE GRULLO, COn el CUal Se<br />

da á enten<strong>de</strong>r que es pru<strong>de</strong>nte ce<strong>de</strong>r y retirarse<br />

cuando <strong>la</strong>s<br />

riores.<br />

fuerzas contrarias son supe-<br />

2. Germ. alguacil, 1.* acep.<br />

Grum-ete. m.<br />

ETIM.— Del ant. franc. grom et, criado,<br />

mozo <strong>de</strong> muías ó caballos, cualquier<br />

criado, mozo, joven; <strong>de</strong> don<strong>de</strong> el<br />

ingl. gromet^ grummet; dim. <strong>de</strong>l antiguo<br />

franc. *grome, prim. <strong>de</strong> grom-et, gromme,<br />

que significaba mo^o <strong>de</strong> merca<strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong> vinos; <strong>de</strong> don<strong>de</strong> gourm-et (por trasposición<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> -/•-), mojón, catador; el<br />

que conoce el vino y aprecia todas sus<br />

cualida<strong>de</strong>s; y luego, goloso, regalón,<br />

gastrónomo, ele. Las voces * grome,<br />

gromme están re<strong>la</strong>cionadas con el ingl.<br />

groom (=groome)^ muchacho, criado,<br />

sirviente; med. ingl. grom^ grome; med.<br />

hol. grom; isl. grómr, gromr; escocés<br />

grome, groyme, grume, etc. Se ha que-<br />

rido explicar grome <strong>de</strong> gome, guym^<br />

hombre, amante, novio; anglo-saj. y gót.<br />

guma, hombre; anglo-saj. gomo, gumo;<br />

isl. guml; ant. al. al. gomo, hombre; <strong>de</strong>l<br />

tema ghaman-, hombre; gham, ghamá,<br />

tierra; <strong>de</strong> don<strong>de</strong> homo, homin-ís, hominem,<br />

primit. <strong>de</strong> hombre y human-o (cfr.).<br />

Falta sin embargo explicar <strong>la</strong> epéntesis<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> -/•-, que en este caso es muy necesario,<br />

pues, por su introducción en <strong>la</strong><br />

pa<strong>la</strong>bra cambia totalmente el sentido primitivo.<br />

Atendidas <strong>la</strong>s formas grom-et,<br />

*grome, gourm-et y su significado, parecen<br />

<strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong> un primitivo ^brome,<br />

(cambiado luego en *gromeJ, <strong>de</strong>l <strong>la</strong>t.<br />

Bromius, f'=brome = gromej, Baco, el<br />

vino; en el sentido <strong>de</strong> buen catador <strong>de</strong><br />

vino, que lo saborea, conoce y aprecia<br />

Para <strong>la</strong> etim. <strong>de</strong> Bromius, grg. ¿pájjL-toc,<br />

cfr. KRÉM-iTo. El cambio <strong>de</strong> 6- en g<br />

podría explicarse por <strong>de</strong>fecto <strong>de</strong> pronunciación<br />

<strong>de</strong> una voz aplicada por personas<br />

<strong>de</strong> alguna instrucción clásica, y<br />

caída en boca <strong>de</strong>l pueblo, como en ga<br />

VASA <strong>de</strong> BAGASA. Cfr. ingl. grummet,<br />

gromet, etc.<br />

SIGN.—Marinero <strong>de</strong> c<strong>la</strong>se inferior :<br />

Siendo grumete <strong>de</strong> una nave, le cautivó el chalí y le<br />

quiso tanto, que fué uno <strong>de</strong> los más rega<strong>la</strong>dos garzonef<br />

suyos. Cerv. Quij. tom. 1, cap. 40.<br />

Grumo, m.<br />

ETIM.— Del <strong>la</strong>t. gru-mus^ -mi, monión<br />

pequeño <strong>de</strong> tierra ó cosa semejante<br />

colina pequeña, cuajaron <strong>de</strong> sangre<br />

montoncillo <strong>de</strong> sal. Sírvele <strong>de</strong> base le<br />

raíz gru-, <strong>de</strong> <strong>la</strong> primit. kru-, <strong>la</strong> cual se<br />

presenta también bajo <strong>la</strong> forma gluacumu<strong>la</strong>r,<br />

amontonar, api<strong>la</strong>r, agregar<br />

juntar, colmar. Cfr. grg. xpw-ixa;, y.'/M-\i.a.^<br />

-[mi/i.-o^, peñón, peñasco, roca, peña gran<br />

<strong>de</strong> terminada en punta; y.Aw-txay.-ó-ei-;<br />

xpiú-[Aa/,-c-£i;, -Eíjíja, -ev, pedregoso, lleno d(<br />

cascajo y piedras ; xXé-vi-?, -vetú?, ca<strong>de</strong>ra<br />

riñones, espinazo ; yXou-tó-;, -cu, nalga<br />

<strong>de</strong> don<strong>de</strong> se <strong>de</strong>riva glú-t-eo (cfr.), etc<br />

<strong>la</strong>t. grum-ulus, -uli, montoncillo <strong>de</strong> tie<br />

rra, otero, colina pequeña; Gru-men<br />

íu-m, grg. rpou-[j,eVtov, Grumento, ciudaí<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Lucania, en Italia, hoy Agrimonte<br />

así l<strong>la</strong>mada por el paraje elevado en qw<br />

está construida; clu-ni-s, nalga, gruj:<br />

<strong>de</strong>l caballo; clun-alis,-ale, propio <strong>de</strong> 1(<br />

nalgas; clu-nh, -ae, mona (simias a el<br />

nibus iritis dictas existimant: se cr<br />

que á <strong>la</strong>s monas se les l<strong>la</strong>ma clum<br />

|)or sus nalgas gastadas. Paul. Día*<br />

p. 55, 9.), etc. De grumus, montoncillf<br />

I

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!