23.04.2013 Views

Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana

Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana

Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2844 GkAVí: GREBA<br />

3. Enormidatl, exceso:<br />

No se maravil<strong>la</strong>rá nadie <strong>de</strong>sto, que conociere <strong>la</strong> gravec<strong>la</strong>g<br />

<strong>de</strong>l pecado. Mierem. Difer. lib. 4, cap. 8. 8 2.<br />

4. fig. Gran<strong>de</strong>za, importancia, gravedad<br />

<strong>de</strong>l negocio, <strong>de</strong> <strong>la</strong> enfermedad.<br />

Graved-oso, osa. adj.<br />

Gfr. etim. gravedad. Suf. -oso.<br />

SIGN.— Circunspecto y serio con afectación.<br />

Graved-umbre. f.<br />

Gfr, etim. gravedad. Suf. -uinbre.<br />

SlGN.— ant. Aspereza, dilicultad.<br />

Grave-mente, adv. m.<br />

Gfr. etim. grave. Suf. -mente.<br />

SIGN.— Con gravedad :<br />

Y no es <strong>de</strong> poca importancia el perdón <strong>de</strong> los pecados<br />

veniales; los quales!¡aunque no matan al alma, hacen que<br />

enferme gravemente. Nierenib. Catee, part. 1, lecc. 49.<br />

Grav-escor. a.<br />

Gfr. etim. grave. Suf.<br />

SIGN.— ant. agravar.<br />

Grav-eza. f.<br />

-escer.<br />

Gfr. etim. grave. Suf. -eza.<br />

SIGN.—1. ant. gravedad, I.** acep.<br />

Los pecados <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras reciben su graveza <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

intención con que el<strong>la</strong>s se dicen. Navai'r.^ Man. cap.<br />

18. núm. 1.<br />

2. ant. Gravamen, carga.<br />

3. ant. DIFICULTAD.<br />

Gravid-ez. f.<br />

Gfr. etim. grávido. Suf. -e^.<br />

SIGN.-PREÑÉZ.<br />

Gráv-i-do, da. adj.<br />

Gfr. etim. grave. Suf. -ido.<br />

SIGN.—poét. Cargado, lleno, abundante. Dícese<br />

especialmente <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer encinta.<br />

Graví-metro. m.<br />

Gfr. etim. grave y metro.<br />

SIGN. Fis- Instrumento para <strong>de</strong>terminar<br />

el peso específico <strong>de</strong> los líquidos.<br />

Gravita-ción. f.<br />

Gfr. etim. gravitar. Suf. -cíón.<br />

SIGN.— 1. Acción y efecto <strong>de</strong> gravitar.<br />

2. Fís. Efecto <strong>de</strong> <strong>la</strong> atracción universal <strong>de</strong><br />

unos cuerpos sobre otros, y origen <strong>de</strong> <strong>la</strong> gravedad.<br />

Grav-itar. n.<br />

Gfr. etim. grave. Suf. -itar.<br />

SIGN.— 1. Tener un cuerpo propensión á<br />

caer ó cargar sobre otro, por razón <strong>de</strong> su peso.<br />

2. Descansar ó hacer fuerza un cuerpo sobre<br />

otro :<br />

Están en su centro <strong>la</strong>s passiones y assí no gravitan ni<br />

oprimen sensiblemente al corazón. Tej. León Prod.<br />

part. 1, Apolog. 15.<br />

Grav-oso, osa. adj.<br />

Gfr. etim. grave. Suf. -oso.<br />

SIGN.—1. Molesto, pesado y á veces into-<br />

lerable :<br />

El vano pundonor <strong>de</strong> <strong>la</strong> honra hace <strong>la</strong> necesidad mas<br />

' gravosa y menos socorrida. Co7'n. Chron. tom. l.lib.l.<br />

cap. 22.<br />

2. COSTOSO.<br />

Grazna-dor, dora. adj.<br />

Gfr. etim. graznar. Suf. -dor.<br />

SIGN.— Que grazna :<br />

Son muy graznadoras el<strong>la</strong>s y sus hijos, Esp. Art.<br />

Ball. lib. a, cap. 20.<br />

Graz-n-ar. n.<br />

lí^TlM.—Del ital. gracidare, <strong>de</strong>rivado<br />

<strong>de</strong>l <strong>la</strong>t. croc-it-are, crocitar, croar; frecuentativo<br />

<strong>de</strong> croc-í/'e, croajar, graznar<br />

el cuervo; formado por epéntesis <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

-n- ( gracidare=*gra3-daí'=GR AZ-N-AR).<br />

Sirve <strong>de</strong> base al primitivo *cro-c-íre^<br />

<strong>la</strong> raíz ero- repetida fcro = cor=co7^-c-J,<br />

correspondiente á <strong>la</strong> indo-europea kar-<br />

( = KAR-K-, por duplicación = kar-k-<br />

(arj-)^ que se presenta también bajo <strong>la</strong>s<br />

formas kal- y kia-, gritar, vocear, dar<br />

gritos, <strong>de</strong>cir en alta voz, c<strong>la</strong>mar, etc.;<br />

para cuya aplicación cfr. c<strong>la</strong>-mar y<br />

LLA-MAR. Etimol. GRAZNAR significa dar<br />

voces repetidas., gritar repetidamente^<br />

etc. De <strong>la</strong> misma raíz kar-, repetida,<br />

<strong>de</strong>scien<strong>de</strong>n : gra-cul-us {=kar-kay{-us),<br />

prim. <strong>de</strong> grajo y éste <strong>de</strong> graja^ graj-ear,<br />

graj-ero., graj-uelo; ^cro-c-are, prim. <strong>de</strong><br />

cro-ar., etc. Gfr. c<strong>la</strong>mor, calenda, etc.<br />

SIGN.—Dar graznidos:<br />

A <strong>la</strong> siniestra mano echó su vuelo, Graznando tristemente<br />

<strong>la</strong> corneja. Vil<strong>la</strong>vic. Mosch. Cant. 12, Oct. 8.<br />

Grazn-ido. m.<br />

Gfr. etim. graznar. Suf. -ido.<br />

SIGN.— 1. Voz <strong>de</strong> algunas aves, como el<br />

cuervo, el grajo, el ganso., etc.<br />

Turbados y alborotados los Ánsares mas que <strong>la</strong> primera<br />

vez, dieron mayores graznidos. Grac. Mor. f. 54.<br />

2. fig. Canto <strong>de</strong>sigual y como gritando, que<br />

disuena mucho al oído, y que en cierto modo<br />

imita <strong>la</strong> voz <strong>de</strong>l ganso.<br />

Greba. f.<br />

ETIM.— Se han propuesto tres etimologías<br />

<strong>de</strong> greba: 1.» el <strong>la</strong>t. gravis^ prim.<br />

<strong>de</strong> grave, (cfr.), acaso por su pesa<strong>de</strong>z;<br />

2.^ el árabe dfaurab (pron. en Egipto<br />

gauraf)., vestido para piernas; S.'' el <strong>la</strong>t.<br />

ocrea., calzado, bota, botín, parte <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

armadura antigua que cubría toda <strong>la</strong><br />

espinil<strong>la</strong>. La 1." no tiene fundamento ni<br />

por el significado ni por <strong>la</strong> forma, habiendo<br />

ya producido el adjetivo grave;<br />

<strong>la</strong> 2.* no tiene tampoco visos <strong>de</strong> un prim.<br />

<strong>de</strong> greba, y menos <strong>de</strong>l francés gréve,<br />

ni <strong>de</strong>l inglés ; greaües, que tienen el<br />

mismo origen, tanto por su significado,<br />

como por su forma ;<br />

<strong>la</strong> 3.» está totalmente<br />

fuera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s reg<strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> fonología<br />

y <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>rivación. Hay, sin em-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!