Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana
Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana
Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
HOBAC<br />
S\GS.— Min. C<strong>la</strong>vo gran<strong>de</strong> cuadrado y sin<br />
cabeza.<br />
Hob-acho, acha. adj.<br />
ETJM.—Del árabe liabájjag', habajjah^<br />
joven ó moza <strong>de</strong> cuerpo hinchado, obeso,<br />
greso; <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> haba//, habajje/]oven,<br />
aiozo, niña inocente. De hobacho<br />
se <strong>de</strong>riva hobachón (cfr.).<br />
SIGN.— ant. hobachón :<br />
Sus gentes mucho había torpes y ociosas Hobachas,<br />
y <strong>de</strong> guerras <strong>de</strong>susadas. Hern. Eaeid. lib. 7.<br />
Hobach-ón, ona. adj.<br />
Cfr. etim. hobacho, Suf. -ón.<br />
SIGN.— Aplícase al que, teniendo muchas<br />
carnes, es flojo y para poco trabajo :<br />
Los que se andan hobachones, no tienen experiencia<br />
<strong>de</strong> cosas: y assi nunca estiman el bien. Esptn. Esc.<br />
Reí. 3, Desc. 15.<br />
Hobo. m.<br />
Cfr. etim. jobo.<br />
SIGN.— Jobo.<br />
Hoce. f.<br />
Cfr. etim. hoz, 1°.<br />
SIGN.— ant. hoz, 1er. arj.<br />
Hocic-ada. f.<br />
Cfr. etim. hocico. Suf. -ada.<br />
SIGX.— Golpe dado con el hocico ó <strong>de</strong> hocicos.<br />
Hocic-ar. a.<br />
Cfr. etim. hocico. Suf. -ar.<br />
SIGN.- 1. Hozar:<br />
Entraron gruñendo una docena <strong>de</strong> ellos, hocicando<br />
en <strong>la</strong> borra, que alnas me borran toda <strong>la</strong> cara. Esp<br />
Esc. Re<strong>la</strong>c. 3, Desc. 15.<br />
2. n. Dar <strong>de</strong> hocicos en el suelo, ó contra<br />
<strong>la</strong> pared, puerta, etc.<br />
3. fig. y fam. Tropezar con un obstáculo ó<br />
diñcultad insuperable.<br />
4. Mar. Hundir ó ca<strong>la</strong>r <strong>la</strong> proa.<br />
Hoc-ico. m.<br />
Cfr. etim. hoz, 2". Suf. -ico.<br />
SIGN.— I. Parte más ó menos prolongada<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> cabeza <strong>de</strong> algunos animales, que termina<br />
con <strong>la</strong> boca y <strong>la</strong>s narices:<br />
Saltó un pez aguja, y le hirió con el hocico en un<br />
ojo. y le quitó <strong>la</strong> vida. Argens. Mal. lib. 2, pl. 61.<br />
2. Boca <strong>de</strong> hombre cuando tiene los <strong>la</strong>bios<br />
muy abultados.<br />
3. fig. y fam. gara, 1." acep. Félix tiene<br />
buen HOCICO, ó buenos hocicos.<br />
4. fig. y fam. Gesto que <strong>de</strong>nota enojo ó <strong>de</strong>sagrado.<br />
Estar con hocico, ó <strong>de</strong> hocico :<br />
Nunca por el comestible Me caléis el ceño esquivo:<br />
Para esto basta <strong>la</strong> boca, No es menester el hocico. Soli».<br />
Paes. Pl. 131.<br />
Fr. ji Refr.— Caer, ó dar, <strong>de</strong> hocicos, fr.<br />
fam. Dar con <strong>la</strong> cara, ó caer dando con el<strong>la</strong>,<br />
en una parte.— quitar los hocicos, fr. fig. y<br />
fam. QUITAR <strong>la</strong> cara.<br />
Hocic-6n, ona. adj.<br />
Cfr. etim. hocico. Suf. -ón.<br />
SIGN.— Hocicudo.<br />
HOGAZ 2995<br />
Hocic-udo, uda. adj.<br />
Cfr. etim. hocico.<br />
SIGN. — 1. Dícese <strong>de</strong><br />
jeta<br />
Suf. udo.<br />
<strong>la</strong> persona que tiene<br />
An<strong>de</strong>, aguije ¿no vue<strong>la</strong>? Ya ve lo que importa, no se<br />
que <strong>de</strong> aquel<strong>la</strong> hocicuda con <strong>la</strong> miel. Pie. Ju$t. f. 178.<br />
2. Dicese <strong>de</strong>l animal <strong>de</strong> mucho hocico.<br />
Hoc-ino. m.<br />
Cfr. etim. hoz, 1.*. Suf. -ino.<br />
SIGN.— 1. Instrumento corvo <strong>de</strong> hierro acerado,<br />
con mango, <strong>de</strong> que se usa para cortar<br />
<strong>la</strong> leña :<br />
Todos ellos caminaban con grandissimo trabajo, porque<br />
los <strong>de</strong> tierra abrían el camino en muchas partes<br />
á golpes <strong>de</strong> hacha y hocino. Inc. Garc. Com. part. 2,<br />
lib. 3, cap. 4.<br />
2. El que usan los horte<strong>la</strong>nos para trasp<strong>la</strong>ntar.<br />
Hoc-ino. m.<br />
Cfr. etim. hoz, 2.^ Suf. -ino.<br />
SIGN.— 1. Terreno que <strong>de</strong>jan <strong>la</strong>s quebradas<br />
ó angosturas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s faldas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s montañas<br />
cerca <strong>de</strong> los ríos ó arroyos.<br />
2. pl. Huertecillos que se forman en dichos<br />
parajes.<br />
3. Angostura <strong>de</strong> los ríos cuando se estrechan<br />
entre dos montañas.<br />
Hogañ-azo. adv. t.<br />
Cfr. etim. hogaño. Suf.<br />
SIGN.— fam. hogaño.<br />
-aso.<br />
Hog-año. adv. t.<br />
ETIM.— De <strong>la</strong> locución <strong>la</strong>tina, <strong>de</strong> caso<br />
ab<strong>la</strong>tivo, hoc anno, en este año; corarp.<br />
<strong>de</strong> koc, ablt. <strong>de</strong>l pronombre hi-c, hae-c,<br />
ho-c, este, esta, esto, y anno, ablt. <strong>de</strong><br />
annus, -?-, cuya etim. cfr. en año. Sirve<br />
<strong>de</strong> base á hí-c, haec, lio-c, el tema pronominal<br />
gha-, <strong>de</strong>mostrativo y enclítico,<br />
para cuya etimología cfr. ego-ismo. De<br />
hoc anno formóse hog-año, por cambio<br />
<strong>de</strong> c- en g- y <strong>de</strong> -nn- en -ñ-, según se<br />
advierte en gruñ-ir <strong>de</strong> grunnire. Cfr.<br />
ANUAL, ANUALMENTE, etC<br />
SIGN.— i. fam. En este año, en el año presente.<br />
2. Por ext., en esta época, á diferencia <strong>de</strong><br />
anta.no, 2.' acep.<br />
Comencemos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hogaño, Con mucha fe y afición,<br />
A ganar un bien tamaño. Encin. Canción., f. 19.<br />
Hogar, m.<br />
Cfr. etim. fogar.<br />
SIGN.— 1. Sitio don<strong>de</strong> se coloca <strong>la</strong> lumbre<br />
en <strong>la</strong>s cocinas, chimeneas, hornos <strong>de</strong> fundición,<br />
etc.<br />
2. hoguera.<br />
3. fig. Casa ó domicilio:<br />
El qual, estando en su hogar, comiendo pobremente<br />
en un p<strong>la</strong>to <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra, vinieron á él los Embajadores<br />
<strong>de</strong> los Samnites. Com. 300. Copl. 21ü.<br />
Hogaza, f.<br />
Cfr. etim. fuego. Suf. -aza.