23.04.2013 Views

Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana

Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana

Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

HOBAC<br />

S\GS.— Min. C<strong>la</strong>vo gran<strong>de</strong> cuadrado y sin<br />

cabeza.<br />

Hob-acho, acha. adj.<br />

ETJM.—Del árabe liabájjag', habajjah^<br />

joven ó moza <strong>de</strong> cuerpo hinchado, obeso,<br />

greso; <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> haba//, habajje/]oven,<br />

aiozo, niña inocente. De hobacho<br />

se <strong>de</strong>riva hobachón (cfr.).<br />

SIGN.— ant. hobachón :<br />

Sus gentes mucho había torpes y ociosas Hobachas,<br />

y <strong>de</strong> guerras <strong>de</strong>susadas. Hern. Eaeid. lib. 7.<br />

Hobach-ón, ona. adj.<br />

Cfr. etim. hobacho, Suf. -ón.<br />

SIGN.— Aplícase al que, teniendo muchas<br />

carnes, es flojo y para poco trabajo :<br />

Los que se andan hobachones, no tienen experiencia<br />

<strong>de</strong> cosas: y assi nunca estiman el bien. Esptn. Esc.<br />

Reí. 3, Desc. 15.<br />

Hobo. m.<br />

Cfr. etim. jobo.<br />

SIGN.— Jobo.<br />

Hoce. f.<br />

Cfr. etim. hoz, 1°.<br />

SIGN.— ant. hoz, 1er. arj.<br />

Hocic-ada. f.<br />

Cfr. etim. hocico. Suf. -ada.<br />

SIGX.— Golpe dado con el hocico ó <strong>de</strong> hocicos.<br />

Hocic-ar. a.<br />

Cfr. etim. hocico. Suf. -ar.<br />

SIGN.- 1. Hozar:<br />

Entraron gruñendo una docena <strong>de</strong> ellos, hocicando<br />

en <strong>la</strong> borra, que alnas me borran toda <strong>la</strong> cara. Esp<br />

Esc. Re<strong>la</strong>c. 3, Desc. 15.<br />

2. n. Dar <strong>de</strong> hocicos en el suelo, ó contra<br />

<strong>la</strong> pared, puerta, etc.<br />

3. fig. y fam. Tropezar con un obstáculo ó<br />

diñcultad insuperable.<br />

4. Mar. Hundir ó ca<strong>la</strong>r <strong>la</strong> proa.<br />

Hoc-ico. m.<br />

Cfr. etim. hoz, 2". Suf. -ico.<br />

SIGN.— I. Parte más ó menos prolongada<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> cabeza <strong>de</strong> algunos animales, que termina<br />

con <strong>la</strong> boca y <strong>la</strong>s narices:<br />

Saltó un pez aguja, y le hirió con el hocico en un<br />

ojo. y le quitó <strong>la</strong> vida. Argens. Mal. lib. 2, pl. 61.<br />

2. Boca <strong>de</strong> hombre cuando tiene los <strong>la</strong>bios<br />

muy abultados.<br />

3. fig. y fam. gara, 1." acep. Félix tiene<br />

buen HOCICO, ó buenos hocicos.<br />

4. fig. y fam. Gesto que <strong>de</strong>nota enojo ó <strong>de</strong>sagrado.<br />

Estar con hocico, ó <strong>de</strong> hocico :<br />

Nunca por el comestible Me caléis el ceño esquivo:<br />

Para esto basta <strong>la</strong> boca, No es menester el hocico. Soli».<br />

Paes. Pl. 131.<br />

Fr. ji Refr.— Caer, ó dar, <strong>de</strong> hocicos, fr.<br />

fam. Dar con <strong>la</strong> cara, ó caer dando con el<strong>la</strong>,<br />

en una parte.— quitar los hocicos, fr. fig. y<br />

fam. QUITAR <strong>la</strong> cara.<br />

Hocic-6n, ona. adj.<br />

Cfr. etim. hocico. Suf. -ón.<br />

SIGN.— Hocicudo.<br />

HOGAZ 2995<br />

Hocic-udo, uda. adj.<br />

Cfr. etim. hocico.<br />

SIGN. — 1. Dícese <strong>de</strong><br />

jeta<br />

Suf. udo.<br />

<strong>la</strong> persona que tiene<br />

An<strong>de</strong>, aguije ¿no vue<strong>la</strong>? Ya ve lo que importa, no se<br />

que <strong>de</strong> aquel<strong>la</strong> hocicuda con <strong>la</strong> miel. Pie. Ju$t. f. 178.<br />

2. Dicese <strong>de</strong>l animal <strong>de</strong> mucho hocico.<br />

Hoc-ino. m.<br />

Cfr. etim. hoz, 1.*. Suf. -ino.<br />

SIGN.— 1. Instrumento corvo <strong>de</strong> hierro acerado,<br />

con mango, <strong>de</strong> que se usa para cortar<br />

<strong>la</strong> leña :<br />

Todos ellos caminaban con grandissimo trabajo, porque<br />

los <strong>de</strong> tierra abrían el camino en muchas partes<br />

á golpes <strong>de</strong> hacha y hocino. Inc. Garc. Com. part. 2,<br />

lib. 3, cap. 4.<br />

2. El que usan los horte<strong>la</strong>nos para trasp<strong>la</strong>ntar.<br />

Hoc-ino. m.<br />

Cfr. etim. hoz, 2.^ Suf. -ino.<br />

SIGN.— 1. Terreno que <strong>de</strong>jan <strong>la</strong>s quebradas<br />

ó angosturas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s faldas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s montañas<br />

cerca <strong>de</strong> los ríos ó arroyos.<br />

2. pl. Huertecillos que se forman en dichos<br />

parajes.<br />

3. Angostura <strong>de</strong> los ríos cuando se estrechan<br />

entre dos montañas.<br />

Hogañ-azo. adv. t.<br />

Cfr. etim. hogaño. Suf.<br />

SIGN.— fam. hogaño.<br />

-aso.<br />

Hog-año. adv. t.<br />

ETIM.— De <strong>la</strong> locución <strong>la</strong>tina, <strong>de</strong> caso<br />

ab<strong>la</strong>tivo, hoc anno, en este año; corarp.<br />

<strong>de</strong> koc, ablt. <strong>de</strong>l pronombre hi-c, hae-c,<br />

ho-c, este, esta, esto, y anno, ablt. <strong>de</strong><br />

annus, -?-, cuya etim. cfr. en año. Sirve<br />

<strong>de</strong> base á hí-c, haec, lio-c, el tema pronominal<br />

gha-, <strong>de</strong>mostrativo y enclítico,<br />

para cuya etimología cfr. ego-ismo. De<br />

hoc anno formóse hog-año, por cambio<br />

<strong>de</strong> c- en g- y <strong>de</strong> -nn- en -ñ-, según se<br />

advierte en gruñ-ir <strong>de</strong> grunnire. Cfr.<br />

ANUAL, ANUALMENTE, etC<br />

SIGN.— i. fam. En este año, en el año presente.<br />

2. Por ext., en esta época, á diferencia <strong>de</strong><br />

anta.no, 2.' acep.<br />

Comencemos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hogaño, Con mucha fe y afición,<br />

A ganar un bien tamaño. Encin. Canción., f. 19.<br />

Hogar, m.<br />

Cfr. etim. fogar.<br />

SIGN.— 1. Sitio don<strong>de</strong> se coloca <strong>la</strong> lumbre<br />

en <strong>la</strong>s cocinas, chimeneas, hornos <strong>de</strong> fundición,<br />

etc.<br />

2. hoguera.<br />

3. fig. Casa ó domicilio:<br />

El qual, estando en su hogar, comiendo pobremente<br />

en un p<strong>la</strong>to <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra, vinieron á él los Embajadores<br />

<strong>de</strong> los Samnites. Com. 300. Copl. 21ü.<br />

Hogaza, f.<br />

Cfr. etim. fuego. Suf. -aza.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!