23.04.2013 Views

Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana

Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana

Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

3028 HUEBR HUELV<br />

y |)iimitivo también <strong>de</strong> óp-era.<br />

OPERARIO, OPERAR, OBRAR, etC.<br />

Cfr.<br />

SIGN.— ant. Xi'ci'sidod, cosa iiecesíii'iii.<br />

Huebra, f.<br />

Cfr. elim. hukhos.<br />

SIGN.—1. Espacio <strong>de</strong> tierra que <strong>la</strong>bia una<br />

yunta en un día :<br />

Mas fructifica una huebra bien <strong>la</strong>brada y sazonada,<br />

que tres corridas y ahurrugadas. Hevr. Agrie, lib. ],<br />

cap. 5.<br />

2. Par <strong>de</strong> muías y mozo que se alqui<strong>la</strong>n<br />

para traba] nr un día entero :<br />

Si por culpa <strong>de</strong>l herrero <strong>de</strong> líadajoz holgare alguna<br />

huebra .. le saquen prenda por un maravedí, y <strong>de</strong>nle<br />

al dueño <strong>de</strong> <strong>la</strong> huebra. Guev. «Epíst. al Obispo <strong>de</strong><br />

Badajoz>.<br />

3. BARBECHO.<br />

4. Gemí. Baraja <strong>de</strong> naipes.<br />

Kuebr-ero. m.<br />

Cfr. elim. huebra. Suf. -ero.<br />

SIGN.— 1. Mozo que trabaja con lo huebra :<br />

Al que nosotros l<strong>la</strong>mamos dueño <strong>de</strong> <strong>la</strong> huebra, l<strong>la</strong>ma<br />

han ellos huebrero. Guev. «Epíst. al Obispo <strong>de</strong> Badajoz».<br />

2. El que <strong>la</strong> da para trabajar.<br />

Hueca, f.<br />

Cfr. elim. hueco.<br />

SIGN. — Muesca espiral que se hace al huso<br />

en <strong>la</strong> punta <strong>de</strong>lgada, para que trabe en el<strong>la</strong> <strong>la</strong><br />

hebra que se va hi<strong>la</strong>ndo y no se caiga el huso :<br />

Los husos hacen <strong>de</strong> caña, como en España los <strong>de</strong><br />

hierro: échanles tortero; mas no les hacen huecas á <strong>la</strong><br />

punta. Inc. Garc. Coment. part. 1, lib. 4, eap. 13.<br />

Hue-co, ca. adj.<br />

ETIM. — Del <strong>la</strong>t. oc-ca, -cae, mazo,<br />

rastrillo |)ara <strong>de</strong>shacer terrones, <strong>de</strong>scien<strong>de</strong><br />

el verbo oc-c-are, quebrantar,<br />

<strong>de</strong>shacer los terrones con el mazo ó<br />

rastrillo; primitivo <strong>de</strong> *huecar, y éste<br />

<strong>de</strong> A-HUEC-AR (cfr.), por cambio <strong>de</strong> o- en<br />

el diptongo «e-, precedido <strong>de</strong> <strong>la</strong> as])ii'ada<br />

A-, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> <strong>de</strong>scien<strong>de</strong> hueco, primit.<br />

<strong>de</strong> HUECA (cfr.), con el significado etimológico<br />

<strong>de</strong> i'astril<strong>la</strong>do, raspado, cavado.<br />

Derívase oc-ca <strong>de</strong> ^oc-rca, <strong>de</strong>l prim.<br />

*oc-us, agudo, puntiagudo, afi<strong>la</strong>do (tema<br />

OC0-), cuya raíz oc-, <strong>de</strong> <strong>la</strong> primitiva ac-,<br />

correspondiente á <strong>la</strong> indo-europea ak-,<br />

pinchar, penetrar, picar, etc., y su aplicación<br />

cfr. en ac-ac-ia, ag-uja, etc. Cfr.<br />

port. ouco, óco. Cfr. ácido, agudo, etc.<br />

SIGN.— 1. Cóncavo ó vacío por a<strong>de</strong>ntro. Ú.<br />

t. c. s. Allí haij un hueco:<br />

Oyó al mismo tiempo una voz, salida por lo hueco <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s cañas heridas, que <strong>de</strong>cía, etc. Argens. Mal. lib. 1,<br />

pl. .S.<br />

2. fig. Presumido, hinchado, vano:<br />

De aquí es que con razón pinta el autor esta mugercil<strong>la</strong><br />

tan hueca. Pie. Just. f. 19.<br />

3. Lo que tiene sonido retumbante y profundo.<br />

Vo:: HUECA.<br />

4. fig. Dícese <strong>de</strong>l <strong>lengua</strong>je, estilo, etc., con<br />

que oslentosa y afectadamente se expresan<br />

conceptos vanos ó triviales.<br />

5. Mullido y esponjoso. Tierra, <strong>la</strong>na, hueca.<br />

6. Dicese <strong>de</strong> lo que, estando vacío, abulta<br />

mucho por estar extendida y di<strong>la</strong>tada su superficie.<br />

7. m. Intervalo <strong>de</strong> tiempo ó lugar.<br />

8. fig. y fam. Empleo ó puesto vacante.<br />

Huél-fago. m.<br />

ETIM.— Del <strong>la</strong>t. ol-fac-ere, oler, peí<br />

cíbir, atraer el olor; comp. <strong>de</strong> o/-, (abre<br />

viado <strong>de</strong> o/-ere/ primit.<strong>de</strong> oler cfr.), y<br />

fac-ere, liacer, cuya elim. cfr. en facer<br />

l'^timológ. HUÉL-FAG-o sigiiifica lo (/W<br />

Iiace oler, aspirar el aire (=enfei medaí<br />

(|ue hoce respirar con dificultad, aspira<br />

el uiie, oler). De ol- formóse huel-, po<br />

dii)tongación <strong>de</strong> <strong>la</strong> o- y agregación d<br />

<strong>la</strong> aspirada h-, como en huevo <strong>de</strong> ouu<br />

y cambio <strong>de</strong> -c- en -//-. De huél-fag-<<br />

se <strong>de</strong>riva huér-fag-o. Cfr. olor, olfa<br />

TO. ODORÍFERO, etC.<br />

SIGN.—Enfermedad <strong>de</strong> los animales, que le<br />

hace respirar con dificultad y prisa :<br />

Hácese una enfermedad á <strong>la</strong>s aves que se l<strong>la</strong>ma huéi<br />

fago et ha menester ser acorrido aina. Ayal. Cetr. f. 9'<br />

Huelga, f.<br />

Cfr. elim. huelgo.<br />

SIGN.— 1. Espacio <strong>de</strong> tiempo en que un<br />

está sin trabajar:<br />

Y con esperanza <strong>de</strong> aquel<strong>la</strong> huelga, corren mas pre8t(<br />

y <strong>de</strong> mejor gana y con mejor aliento el sulco siguienti<br />

Ilerr. Agrie, lib. 1, cap. 5-<br />

2. Abandono <strong>de</strong>l trabajo, con que los qu<br />

se ocupan en un arte, profesión ú oficio quif<br />

ren obligar á que se les conceda lo que prí<br />

ten<strong>de</strong>n; como, por ejemplo, aumento <strong>de</strong> sa<strong>la</strong><br />

rio ó diminución <strong>de</strong> horas <strong>de</strong> <strong>la</strong>bor.<br />

3. Tiempo que media sin <strong>la</strong>brarse <strong>la</strong> tierrf<br />

4. Recreación que ordinariamente se tien<br />

en el campo ó en un sitio ameno.<br />

5. Sitio que convida á <strong>la</strong> recreación.<br />

6. holgura.<br />

7. huelgo. 3.' acep.<br />

8. pl. Religiosas <strong>de</strong> ciertos conventos <strong>de</strong> esl<br />

nombra.<br />

Huelgo, m.<br />

Cfr. elim. fuelgo.<br />

SIGN.— 1. Aliento, respiración, resuell<br />

Antes que <strong>de</strong>n <strong>la</strong> vuelta, <strong>de</strong>xen tomar un po<br />

huelgo á los bueyes. Ilerr. Agrie, lib. L cap. 5<br />

2. Holgura, anchura. ^<br />

3. Espacio vacío que queda entre dos piezt<br />

que han <strong>de</strong> encajar una en otra.<br />

Fr. II Rofr.—Tomar huelgo, fr. Parar u<br />

poco para <strong>de</strong>scansar, resol<strong>la</strong>ndo libremente '<br />

que va corriendo; y se extien<strong>de</strong> á otras cosf<br />

ó trabajos en que se <strong>de</strong>scansa un rato pai<br />

volver á ellos.<br />

Huelv-eño, eña. adj.<br />

ETIM.— Del nombre <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciudad<br />

Huelca, mediante el suf. -eiio (cfr.<br />

Derívase Huelva <strong>de</strong>l <strong>la</strong>tino On-€^<br />

(-=0n-M6a), 'ciudad dé<strong>la</strong> Hispania B»<br />

tica; !)or di])tongación <strong>de</strong> <strong>la</strong> inicial, agrí<br />

gación <strong>de</strong> ia aspirada h- y cambio d<br />

m

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!