23.04.2013 Views

Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana

Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana

Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

INCON 3tt)t<br />

especialmente un el refrenamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pasiones<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> carne :<br />

Acusában<strong>la</strong> <strong>de</strong> incontinencia, cometida <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l<br />

I templo <strong>de</strong> <strong>la</strong> Diosa. Pell. Arp. part. 2, lib. i. cap. 2.<br />

2. *DE ORINA. Med. Enfermedad que con-<br />

~ ste en no po<strong>de</strong>r retener <strong>la</strong> orina.<br />

I<br />

I<br />

I <strong>la</strong><br />

¡ -en¿-em,<br />

' comj)uesto<br />

I contiene<br />

I<br />

j<br />

: ciño<br />

I etc.,<br />

i Etimológ.<br />

) no<br />

I sentido<br />

j compuesto<br />

In-contin-ente. adj.<br />

Cfl'. etiin. INCONTINENTE, 2°.<br />

SIGN.—1. Desenfrenado en <strong>la</strong>s pasiones do<br />

carne.<br />

2. Que no se contiene.<br />

In-contin-ente. ndv. t.<br />

ETIM. — Del <strong>la</strong>t. in-con-tin-ens, -ent-is,<br />

que no contiene ó <strong>de</strong>tiene;<br />

<strong>de</strong>l pref ne^^nt in- (cfr.), no,<br />

y con-íin-ens, -ent-is, continente, que<br />

en sí, mo<strong>de</strong>rado, parco, sabio<br />

(=que se contiene, refrena sus apetitos);<br />

contifí;uo, ininedia<strong>la</strong>inente junto ó veá<br />

otra cosa; continuo, continuado,<br />

cuya étimo!, cfr. en con-tener.<br />

iN-coNTiNENTE siguifica que<br />

se contiene, <strong>de</strong>senfrenado, etc. Ku el<br />

<strong>de</strong> continuo, inmediato, Junto á,<br />

formóse <strong>la</strong> frase <strong>la</strong>tina in continente ó<br />

continenti, inmediatamente, sin di<strong>la</strong>ción;<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> prep. in- (cfr.), en, y<br />

L continente ó continenti, voces <strong>de</strong>l ahí.<br />

I singu<strong>la</strong>r-<br />

i el<br />

i etim.<br />

' pieta<br />

. incontinent;<br />

. tinente:<br />

I tinent,<br />

<strong>de</strong> contin-ens, -ent-is. Súplese<br />

nombre <strong>de</strong> caso abl. tempore (cuya<br />

cfr. en tiempo), pues <strong>la</strong> frase comes<br />

in continente (= continenti)<br />

tempore, en el tiempo inmediato, continuado,<br />

etc. Esta frase se usa en español<br />

en una so<strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra, <strong>de</strong> forma adverbial:<br />

incontinente ó incontinenti<br />

(cfr.), prim. <strong>de</strong> incontinentemente. Le<br />

coriespon<strong>de</strong>n : ital. incontinente; {vane.<br />

\)vov. incontinen; cat. inconport.<br />

incontinente; ingl. inconetc.<br />

í]fr. continencia, <strong>de</strong>tención,<br />

etc.<br />

SIGX.— Incontinenti:<br />

Suce<strong>de</strong>rá tras esto luego incontinente que el<strong>la</strong> ponga<br />

los ojos en el Caballero. Cerv. Quij. toin. 1, cap. 21.<br />

In-continente-mente. adv. m.<br />

Cfr. etim. incontinente. Suf. -mente.<br />

SIGX. — Con incontinencia.<br />

In-continente-mente. adv. t.<br />

Cfr. etim. in-continenti. Suf. -mente.<br />

SIGN.— ant. incontinenti.<br />

In-continenti. adv. t.<br />

Cfr. etim. in-continente. 2°.<br />

SIGN.—Prontamente, al instante, al punto,<br />

sin di<strong>la</strong>ción.<br />

In-contra-sta-ble. adj.<br />

ETIM.— Compónese <strong>de</strong>l pref. neg. in-<br />

(cfr. ), no, y contra-sta-ble, <strong>de</strong>rivado<br />

<strong>de</strong>l verbo contra-star (cfi;.), mediante<br />

el suf. -ble (cfi-.). Etimológ. significa que<br />

no se pue<strong>de</strong> vencer, resistir, impugnar.,<br />

etc. Le corresi)on<strong>de</strong>n : ital. incontrastabile;<br />

cat. incontrastable ; port. incontrastavel,<br />

etc. Cfr. contraste, contrastantk,<br />

etc.<br />

SIGN.— 1. Que no se pue<strong>de</strong> vencer ó conquistar<br />

:<br />

Que tenía sn Corte en una Ciudad incontrastable.<br />

fundada en el agua sobre gran<strong>de</strong>s <strong>la</strong>gunas. Solis, H.<br />

N. Esp. lib. 2, cap 15.<br />

2. Que no pue<strong>de</strong> impugnarse con argumentos<br />

ni razones sólidas.<br />

3. fig. Que no se <strong>de</strong>ja reducir ó convencer.<br />

In-contrata-ble. adj.<br />

ETIM.—Compónese <strong>de</strong>l pref. negat.<br />

in- (cfr.), no, y contrata-ble, <strong>de</strong>rivado<br />

<strong>de</strong>l verbo con-tra-tar (cfr.), mediante<br />

el suf. -6/e,(cfr.). Con-tra-ta-ción (cfr.),<br />

<strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> contra-t-ar, tiene en su<br />

3.=* acepción el significado <strong>de</strong> trato familiar<br />

(anticuado); lo cual autoriza á<br />

suponer en el verbo <strong>la</strong>^significación <strong>de</strong><br />

tratar familiarmente, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong><br />

insociable, intratable f=no tratable familiarmente),<br />

atribuida ;i <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra <strong>de</strong>l<br />

artículo, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l significado <strong>de</strong> difícil<br />

tránsito, áspero, etc. (Jfr. tratar,<br />

contrato, etc.<br />

SIGN.— Intratable.<br />

In controverti-ble. adj.<br />

Cfr. etim. in-, no, y controvertible.<br />

SIGN.— Que no*admile duda ni disputa:<br />

Es pues máxima incontrovertible <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s Escue<br />

<strong>la</strong>s <strong>de</strong> erudición. Palom. Mus. Pict. lib. i, cap. i §§ 1.<br />

In-convenc-ible.[adj.<br />

ETIM.— Compónese <strong>de</strong>l pi-ef. negat.<br />

IN- (cfr.), no, y convenci-ble, <strong>de</strong>riv. <strong>de</strong>l<br />

veibo CONVENCER (cfr.), mediante el.suf.<br />

-ble (cfr.); el cual <strong>de</strong>scien<strong>de</strong> <strong>de</strong>l <strong>la</strong>tino<br />

con-oinc-ere, que significa persuadir<br />

con rabones á mudar <strong>de</strong> dictamen, hacer<br />

confesar, etc., y etimológ. vencer<br />

Junto, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> el significado antiguo<br />

<strong>de</strong> iN-vENCiBLE (cfr.). In-convencible<br />

significa que no se <strong>de</strong>ja convencer. Cfr.<br />

convicción, VICTORIA, etc.<br />

SIGN.— 1. ant-l invencible:<br />

Defendiéndolo por c<strong>la</strong>ras é iyiconvencibles razones y<br />

puríssimas 'conclusiones, constriñentes y necessariaa.<br />

Villen. Trab. cap. 12.<br />

2. Que no se <strong>de</strong>ja convencer con razones.<br />

In-conveni-ble. adj.<br />

Cfr. etim. in-. no, y convenible.<br />

SIGN.— No conveniente ó convenible.<br />

In-convenible-mente. adv. m.<br />

Cfr. etim. in-convemble. Suf. -mente.<br />

SIGN.— ant. Sin conveniencia.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!