Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana
Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana
Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
INCON 3tt)t<br />
especialmente un el refrenamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pasiones<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> carne :<br />
Acusában<strong>la</strong> <strong>de</strong> incontinencia, cometida <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l<br />
I templo <strong>de</strong> <strong>la</strong> Diosa. Pell. Arp. part. 2, lib. i. cap. 2.<br />
2. *DE ORINA. Med. Enfermedad que con-<br />
~ ste en no po<strong>de</strong>r retener <strong>la</strong> orina.<br />
I<br />
I<br />
I <strong>la</strong><br />
¡ -en¿-em,<br />
' comj)uesto<br />
I contiene<br />
I<br />
j<br />
: ciño<br />
I etc.,<br />
i Etimológ.<br />
) no<br />
I sentido<br />
j compuesto<br />
In-contin-ente. adj.<br />
Cfl'. etiin. INCONTINENTE, 2°.<br />
SIGN.—1. Desenfrenado en <strong>la</strong>s pasiones do<br />
carne.<br />
2. Que no se contiene.<br />
In-contin-ente. ndv. t.<br />
ETIM. — Del <strong>la</strong>t. in-con-tin-ens, -ent-is,<br />
que no contiene ó <strong>de</strong>tiene;<br />
<strong>de</strong>l pref ne^^nt in- (cfr.), no,<br />
y con-íin-ens, -ent-is, continente, que<br />
en sí, mo<strong>de</strong>rado, parco, sabio<br />
(=que se contiene, refrena sus apetitos);<br />
contifí;uo, ininedia<strong>la</strong>inente junto ó veá<br />
otra cosa; continuo, continuado,<br />
cuya étimo!, cfr. en con-tener.<br />
iN-coNTiNENTE siguifica que<br />
se contiene, <strong>de</strong>senfrenado, etc. Ku el<br />
<strong>de</strong> continuo, inmediato, Junto á,<br />
formóse <strong>la</strong> frase <strong>la</strong>tina in continente ó<br />
continenti, inmediatamente, sin di<strong>la</strong>ción;<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> prep. in- (cfr.), en, y<br />
L continente ó continenti, voces <strong>de</strong>l ahí.<br />
I singu<strong>la</strong>r-<br />
i el<br />
i etim.<br />
' pieta<br />
. incontinent;<br />
. tinente:<br />
I tinent,<br />
<strong>de</strong> contin-ens, -ent-is. Súplese<br />
nombre <strong>de</strong> caso abl. tempore (cuya<br />
cfr. en tiempo), pues <strong>la</strong> frase comes<br />
in continente (= continenti)<br />
tempore, en el tiempo inmediato, continuado,<br />
etc. Esta frase se usa en español<br />
en una so<strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra, <strong>de</strong> forma adverbial:<br />
incontinente ó incontinenti<br />
(cfr.), prim. <strong>de</strong> incontinentemente. Le<br />
coriespon<strong>de</strong>n : ital. incontinente; {vane.<br />
\)vov. incontinen; cat. inconport.<br />
incontinente; ingl. inconetc.<br />
í]fr. continencia, <strong>de</strong>tención,<br />
etc.<br />
SIGX.— Incontinenti:<br />
Suce<strong>de</strong>rá tras esto luego incontinente que el<strong>la</strong> ponga<br />
los ojos en el Caballero. Cerv. Quij. toin. 1, cap. 21.<br />
In-continente-mente. adv. m.<br />
Cfr. etim. incontinente. Suf. -mente.<br />
SIGX. — Con incontinencia.<br />
In-continente-mente. adv. t.<br />
Cfr. etim. in-continenti. Suf. -mente.<br />
SIGN.— ant. incontinenti.<br />
In-continenti. adv. t.<br />
Cfr. etim. in-continente. 2°.<br />
SIGN.—Prontamente, al instante, al punto,<br />
sin di<strong>la</strong>ción.<br />
In-contra-sta-ble. adj.<br />
ETIM.— Compónese <strong>de</strong>l pref. neg. in-<br />
(cfr. ), no, y contra-sta-ble, <strong>de</strong>rivado<br />
<strong>de</strong>l verbo contra-star (cfi;.), mediante<br />
el suf. -ble (cfi-.). Etimológ. significa que<br />
no se pue<strong>de</strong> vencer, resistir, impugnar.,<br />
etc. Le corresi)on<strong>de</strong>n : ital. incontrastabile;<br />
cat. incontrastable ; port. incontrastavel,<br />
etc. Cfr. contraste, contrastantk,<br />
etc.<br />
SIGN.— 1. Que no se pue<strong>de</strong> vencer ó conquistar<br />
:<br />
Que tenía sn Corte en una Ciudad incontrastable.<br />
fundada en el agua sobre gran<strong>de</strong>s <strong>la</strong>gunas. Solis, H.<br />
N. Esp. lib. 2, cap 15.<br />
2. Que no pue<strong>de</strong> impugnarse con argumentos<br />
ni razones sólidas.<br />
3. fig. Que no se <strong>de</strong>ja reducir ó convencer.<br />
In-contrata-ble. adj.<br />
ETIM.—Compónese <strong>de</strong>l pref. negat.<br />
in- (cfr.), no, y contrata-ble, <strong>de</strong>rivado<br />
<strong>de</strong>l verbo con-tra-tar (cfr.), mediante<br />
el suf. -6/e,(cfr.). Con-tra-ta-ción (cfr.),<br />
<strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> contra-t-ar, tiene en su<br />
3.=* acepción el significado <strong>de</strong> trato familiar<br />
(anticuado); lo cual autoriza á<br />
suponer en el verbo <strong>la</strong>^significación <strong>de</strong><br />
tratar familiarmente, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong><br />
insociable, intratable f=no tratable familiarmente),<br />
atribuida ;i <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra <strong>de</strong>l<br />
artículo, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l significado <strong>de</strong> difícil<br />
tránsito, áspero, etc. (Jfr. tratar,<br />
contrato, etc.<br />
SIGN.— Intratable.<br />
In controverti-ble. adj.<br />
Cfr. etim. in-, no, y controvertible.<br />
SIGN.— Que no*admile duda ni disputa:<br />
Es pues máxima incontrovertible <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s Escue<br />
<strong>la</strong>s <strong>de</strong> erudición. Palom. Mus. Pict. lib. i, cap. i §§ 1.<br />
In-convenc-ible.[adj.<br />
ETIM.— Compónese <strong>de</strong>l pi-ef. negat.<br />
IN- (cfr.), no, y convenci-ble, <strong>de</strong>riv. <strong>de</strong>l<br />
veibo CONVENCER (cfr.), mediante el.suf.<br />
-ble (cfr.); el cual <strong>de</strong>scien<strong>de</strong> <strong>de</strong>l <strong>la</strong>tino<br />
con-oinc-ere, que significa persuadir<br />
con rabones á mudar <strong>de</strong> dictamen, hacer<br />
confesar, etc., y etimológ. vencer<br />
Junto, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> el significado antiguo<br />
<strong>de</strong> iN-vENCiBLE (cfr.). In-convencible<br />
significa que no se <strong>de</strong>ja convencer. Cfr.<br />
convicción, VICTORIA, etc.<br />
SIGN.— 1. ant-l invencible:<br />
Defendiéndolo por c<strong>la</strong>ras é iyiconvencibles razones y<br />
puríssimas 'conclusiones, constriñentes y necessariaa.<br />
Villen. Trab. cap. 12.<br />
2. Que no se <strong>de</strong>ja convencer con razones.<br />
In-conveni-ble. adj.<br />
Cfr. etim. in-. no, y convenible.<br />
SIGN.— No conveniente ó convenible.<br />
In-convenible-mente. adv. m.<br />
Cfr. etim. in-convemble. Suf. -mente.<br />
SIGN.— ant. Sin conveniencia.