23.04.2013 Views

Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana

Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana

Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2840 GRANU GRASA<br />

Granul-ar. a.<br />

Cfr. etim. granulo. Suf. -ar.<br />

SIGN.— 1. Qaitn. Retlucir á granillos una<br />

masa pastosa ó <strong>de</strong>rretida.<br />

2. r. Cubrirse <strong>de</strong> granillos alguna parte <strong>de</strong>l<br />

cuerpo.<br />

Grán-ulo. m.<br />

Cfr. etim. grano. Suf. -ulo.<br />

SIGN.— 1. d. <strong>de</strong> grano.<br />

2. Bolita <strong>de</strong> azúcar y goma arábiga con<br />

muy corta dosis <strong>de</strong> algún medicamento.<br />

Granul-oso, osa. adj.<br />

Cfr. etim. granulo. Suf. oso.<br />

SIGN.— GRANILLOSO.<br />

Granza, f.<br />

ETIM. — Del francés garance, rubia,<br />

rojo c<strong>la</strong>ro, color que da <strong>la</strong> rubia; <strong>de</strong><br />

don<strong>de</strong> el verbo garancer, teñir con ru-<br />

bia, dar <strong>de</strong> color rojo; <strong>de</strong> cuyo participio<br />

graneé se <strong>de</strong>riva el esp. grancé<br />

(cfr.). Derívase garance <strong>de</strong>l ant. franc.<br />

ga<strong>la</strong>nce, warance, warenche, quarence;<br />

voces que <strong>de</strong>scien<strong>de</strong>n lodas <strong>de</strong>l bajo<strong>la</strong>t.<br />

warancia, garantía, varantia, y que<br />

Salmasius y Vossius hacen <strong>de</strong>rivar <strong>de</strong><br />

verus^ verda<strong>de</strong>ro; primitivo <strong>de</strong> *üerare,<br />

hab<strong>la</strong>r, <strong>de</strong>cir verdad, etc., según los cuales,<br />

(lijóse así por el color rojo natural<br />

y verda<strong>de</strong>ro <strong>de</strong> esta p<strong>la</strong>nta. Pue<strong>de</strong>, sin<br />

embargo, <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra garance <strong>de</strong>rivar <strong>de</strong><br />

gara-ntia, como primitivo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>más<br />

formas <strong>de</strong>l bajo-<strong>la</strong>l. y francesas y ésta<br />

<strong>de</strong>rívase <strong>de</strong> *gran-tia, por epéntesis <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> -a- (según se advierte en garapiña<br />

<strong>de</strong> garapa=grapoJ, <strong>de</strong> granuin=grana<br />

(^cochinil<strong>la</strong>, quermes)^ cuya etim. cfr.<br />

en grano. Etimológ. garance=GnANZA.<br />

significa grana, conjunto <strong>de</strong> cochinil<strong>la</strong>s<br />

(2."), etc. Cfr. granévano, granoto. etc.<br />

SIGN.— RUBIA, 1er grt.<br />

Gran-zas. f. pl.<br />

Cfr. etim. grano.<br />

SIGN.— 1. Residuos <strong>de</strong> paja <strong>la</strong>rga y gruesa,<br />

espiga, grano sin <strong>de</strong>scascaril<strong>la</strong>r, etc., que<br />

quedan <strong>de</strong>l trigo, cebada y otras semil<strong>la</strong>s cuando<br />

se avientan y acriban :<br />

Vendiendo <strong>la</strong>8 granzas y aechaduras por trigo. Fo7is.<br />

V. Christ. tom. 2, cap. 11.<br />

2. Desechos y escoria que salen <strong>de</strong>l yeso<br />

cuando se cierne<br />

3. Superfluida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cualquiera metal :<br />

Que eran <strong>de</strong>sechos y como granzas <strong>de</strong> los buenos metales.<br />

Acost. Hist. Ind. lib. 4, cap. 9.<br />

Fr. y i?^'//'.— MIENTRAS DESCANSAS, MACHA-<br />

CA ESAS GRANZAS, ref. cou quo se nota al<br />

que impone á otro <strong>de</strong>masiado trabajo, sin <strong>de</strong>arlo<br />

tiempo para <strong>de</strong>scansar.<br />

Granz-ón. m.<br />

Cfr. etim. granza. Suf. -ón.<br />

SIGN.— 1. Min. Cada uno <strong>de</strong> los pedazos<br />

gruesos <strong>de</strong> mineral que no pasan por <strong>la</strong> criba.<br />

2. pl. Nudos <strong>de</strong> <strong>la</strong> paja que quedan cuando<br />

se acriba, y<br />

nado en los<br />

que ordinariamente <strong>de</strong>ja el ga-<br />

pesebres, por ser lo mas duro <strong>de</strong><br />

el<strong>la</strong>:<br />

Tened siempre <strong>de</strong> munición algunos granzones que<br />

revolver con <strong>la</strong> cebada, ric. Just. f. 45.<br />

Granz-oso, osa. adj.<br />

Cfr. etim. granza. Suf. -oso,<br />

SIGN. — Que tiene muchas granzas.<br />

Grañ-6n. m.<br />

Cfr. etim. grano. Suf. -ón.<br />

SIGN.— 1. Especie <strong>de</strong> sémo<strong>la</strong>, hecha <strong>de</strong> trigo<br />

cocido en grano.<br />

2. El mismo grano <strong>de</strong> trigo cocido.<br />

Grao. m.<br />

ETIM.— Del lemosín grao, <strong>de</strong>rivado<br />

<strong>de</strong>l nombre grado (2.°) = grada (1.°),<br />

por síncopa <strong>de</strong> <strong>la</strong> -d-, según se advierte<br />

en <strong>la</strong> pionunciación popu<strong>la</strong>r ^amao^^<br />

AMADO, *cortao -=^ cortado, etc. Cfr. su<br />

etimol. en grado y grada (1.°). Etimol.<br />

significa peldaño, <strong>de</strong>sembarca<strong>de</strong>ro hecho<br />

<strong>de</strong> peldaños, etc. Cfr. franc. grau, canal,<br />

vado; cat. y prov. gra, grau, etc. Cfr.<br />

gradual, gradación, etc.<br />

SIGN.— P<strong>la</strong>ya que sirve <strong>de</strong> <strong>de</strong>sembarca<strong>de</strong>ro.<br />

Grapa, f.<br />

Cfr. etim. gramallera.<br />

SIGN.— 1. Pieza <strong>de</strong> hierro ú otro metal, cuyos<br />

dos extremos, dob<strong>la</strong>dos y aguzados, se<br />

c<strong>la</strong>van para unir y sujetar dos tab<strong>la</strong>s ú otras<br />

cosas :<br />

Un passador para puerta <strong>de</strong> calle, con sus grapas y su<br />

botón, catorce reales, rrag. Tass. 1680, fol. 82.<br />

2. Vctcr. L<strong>la</strong>ga ó úlcera transversal que<br />

se forma á <strong>la</strong>s caballerías en <strong>la</strong> parle anterior<br />

<strong>de</strong>l corvejón y posterior <strong>de</strong> <strong>la</strong> rodil<strong>la</strong>.<br />

3. Vcter. Cada una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s excrecencias, á<br />

modo <strong>de</strong> verrugas ulceradas, que se forman á<br />

<strong>la</strong>s caballerías en el menudillo y en <strong>la</strong> cuar-<br />

til<strong>la</strong>.<br />

Grasa, f.<br />

Cfr. etim. graso.<br />

SIGN. — 1. Manteca, unto ó sebo <strong>de</strong> un ani<br />

mal :<br />

Es pues <strong>la</strong> grassa <strong>de</strong> los machos mas caliente, maí<br />

seca y mas aguda que <strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s hembras. Lag. Diosc,<br />

lib. 2, cap. 68.<br />

2. Goma <strong>de</strong>l enebro :<br />

Porque <strong>la</strong> que l<strong>la</strong>man Sandáraz ó Sandáraca los Ara<br />

bes, no es mineral, ni difiere <strong>de</strong> <strong>la</strong> goma <strong>de</strong> Enebro, lia<br />

mada grassa en Castil<strong>la</strong>, y Vernix en <strong>la</strong>s Boticas. Lag<br />

Diose." lib. 5, cap. 80-<br />

3. Mugre ó suciedad que sale <strong>de</strong> <strong>la</strong> ropa, c<br />

está pegada en el<strong>la</strong> por el continuado ludií<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> carne :<br />

Un bonete algo Ijírdosillo y muy metido hasta <strong>la</strong> con<br />

cava; un cuello solo asomado, aunque pespuntado di<br />

grassa. Pie. Just. fol. 53.<br />

4. GRASILLA.<br />

5. pl. Min. Escorias que produce <strong>la</strong> limpií<br />

<strong>de</strong> un baño metálico antes <strong>de</strong> hacer <strong>la</strong> co<strong>la</strong>da

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!