23.04.2013 Views

Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana

Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana

Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

i <strong>de</strong><br />

! PUERTAS<br />

; BLAH,<br />

! SIGX.—<br />

: portil<strong>la</strong>,<br />

I<br />

HISCA HISPA 2991<br />

Hisc-al. m.<br />

ETÍM. — Del primitivo *Jisc-al, <strong>de</strong>rivado<br />

<strong>de</strong>l <strong>la</strong>t. fiscus, -i, cesto, canastillo,<br />

es|)oi'l¡l<strong>la</strong> <strong>de</strong> esparto; <strong>de</strong> don<strong>de</strong> <strong>de</strong>scien-<br />

FISCO, cuya etim. cfr. en el artículo<br />

correspondiente, prim. <strong>de</strong> fisc-al (cfr).<br />

Dijose hisc-al. ó perteneciente á <strong>la</strong> es-<br />

porque ordinariamente <strong>la</strong>s esse<br />

hacen <strong>de</strong> esparto. Cfr. afi-<br />

FAJA, etC.<br />

Cuerda lie esparto <strong>de</strong> tres ramales.<br />

Hisopada, f.<br />

Cfr. etim. hisopo. Suf. -ada.<br />

SIGN.— Rociutia <strong>de</strong> a^ua echada con el hisopo.<br />

Hisop-ear. a.<br />

Cfr. etim. hisopo. Suf. -ear.<br />

SIGN.—Rociar ó echar agua con el hisopo.<br />

Hisop-illo. ni.<br />

Cfr. etim HISOPO. Suf. -illo.<br />

SIGX.— 1. Muñequil<strong>la</strong> <strong>de</strong> trapo que. empapada<br />

en un liquido, sirve para hume<strong>de</strong>cer y<br />

refrescar <strong>la</strong> boca y <strong>la</strong> garganta <strong>de</strong> los enfermos.<br />

2. Mata <strong>de</strong> <strong>la</strong> familia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>la</strong>biadas, con<br />

tallos leñosos <strong>de</strong> tres á cuatro <strong>de</strong>címetros <strong>de</strong><br />

altura, hojas pequeñas, coriáceas, ver<strong>de</strong>s lustrosas,<br />

<strong>la</strong>nceo<strong>la</strong>das, lineales y enteras; flores<br />

en verticilos <strong>la</strong>xos, <strong>de</strong> coro<strong>la</strong> 'b<strong>la</strong>nca ó rósea,<br />

y fruto seco con varias semil<strong>la</strong>s menudas Ks<br />

p<strong>la</strong>nta aromática, útil para condimentos y al^^o<br />

usada en medicina como tónica y estomacal-<br />

Hisopo, m.<br />

KTIM.— Del <strong>la</strong>t. hyssopum, -/, que se<br />

üal<strong>la</strong> también bajo <strong>la</strong>s formas hysopum<br />

é hyssopus í f.), i- (Hyssopus officinalis,<br />

LiNN.); hisopo, p<strong>la</strong>nta; correspondiente<br />

al gvrr ÜcTju-o?, -:j, hisopo, p<strong>la</strong>nta aromáliea.<br />

Las pa<strong>la</strong>bras <strong>la</strong>tina y griega se <strong>de</strong>-<br />

rivan <strong>de</strong>l hebreo e^obh, que significa <strong>la</strong><br />

misma p<strong>la</strong>nta. En <strong>la</strong> segunda acepción,<br />

Jijóse asi, porque en principio los sacerdotes<br />

solían esparcir agua bendita<br />

:on un ramito <strong>de</strong> hisopo. De hisopo se<br />

lerivan hisop-ear, hisop-illo, hisop-<br />

VDA. Le correspon<strong>de</strong>n : iial. issopo;<br />

ranc. hi/sope,hyssope; wall. i^ibe, li^ibe,<br />

i*ipe; prov. tsop, ysop ; port. hussope,<br />

^¿'rS'''\''\^- ^''""P' ^*«- C^^- HISOPEAR,<br />

u I I 'J : ^^^^ "^^y olorosa, <strong>de</strong> <strong>la</strong> familia<br />

le <strong>la</strong>s <strong>la</strong>biadas, con tallos leñosos <strong>de</strong> cuatro á<br />

anco <strong>de</strong>címetros <strong>de</strong> altura, <strong>de</strong>rechos v pob<strong>la</strong>dos<br />

|6 hojas <strong>la</strong>nceo<strong>la</strong>das, lineales, pequeñas, ente-<br />

88, g<strong>la</strong>ndulosas y á veces con vello corto en<br />

«8 dos caras, flores azules ó b<strong>la</strong>nquecinas, en<br />

'spiga terminal, y fruto <strong>de</strong> nuececil<strong>la</strong>s casi<br />

isas. Es p<strong>la</strong>nta muy común que ha tenido<br />

alguna aplicación en medicina y perfumería.<br />

á. Palo corto y redondo, en cuya extremi-<br />

II dad se pone un manojito <strong>de</strong> cerdas ó una bo<strong>la</strong><br />

¡I<br />

<strong>de</strong> metal hueca con agujeros, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

cual están metidas <strong>la</strong>s cerdas, y sirve en <strong>la</strong>s<br />

iglesias para dar agua bendita ó esparcir<strong>la</strong> al<br />

pueblo. El mango suele ser también <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ta<br />

ú otro metal.<br />

3. *HÍJMEDO. Farm. Mugre que tiene <strong>la</strong><br />

<strong>la</strong>na <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ovejas y carneros, ih cual se recoge<br />

cuando se <strong>la</strong>va <strong>la</strong> <strong>la</strong>na, y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />

evaporada queda una materia sólida y jugosa<br />

como si fuera ungüento.<br />

Hispal-ense. adj.<br />

ETIM. — Del <strong>la</strong>t. hispal-ensis, -ense,<br />

sevil<strong>la</strong>no, natural <strong>de</strong> Sevil<strong>la</strong> en España<br />

ó perteneciente á el<strong>la</strong>; <strong>de</strong>riv. <strong>de</strong> His-<br />

pal-is, -í's, Sevil<strong>la</strong>, por medio <strong>de</strong>l suf.<br />

-ensis (cfr. -ense), <strong>de</strong> don<strong>de</strong> también<br />

HÍSPALO (cfr.). Correspon<strong>de</strong> Híspalis en<br />

griego á "razaXi;, colonia romulensis. La<br />

etimología <strong>de</strong> esta pa<strong>la</strong>bra está vincu<strong>la</strong>da<br />

con <strong>la</strong> (le hisp-an-us, -an-a, -a-num,<br />

<strong>de</strong> don<strong>de</strong> *h¿span-io, -onis, -on-em, primitivo<br />

<strong>de</strong> ESPAÑOL (cfr.), por cambio <strong>de</strong><br />

n en /, como en ingle <strong>de</strong> *ing-nem y<br />

éste <strong>de</strong> inguinem; <strong>de</strong>rivados <strong>de</strong> Hisp-ania,<br />

grg. 'ij-avía y 'Ez-tpia, España; <strong>la</strong>t.<br />

hesper-ius, -ia, -ium, lo perteneciente á<br />

España. «La etimología <strong>de</strong> Hispama me<br />

«parece poco c<strong>la</strong>ra. Astarloa quiere que<br />

(.(España sea <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra primitiva, <strong>de</strong>ri-<br />

«vándose <strong>de</strong> e^^paña^ (\ue en vasco sig-<br />

«nifica bor<strong>de</strong>, extremidad <strong>de</strong> una cosa,<br />

«á causa <strong>de</strong> su situación con respecto al<br />

«mar y <strong>de</strong> ser <strong>la</strong> extremidad <strong>de</strong> Europa.<br />

«Esta explicación no tiene nada <strong>de</strong> ve-<br />

«rosímil porque <strong>la</strong> forma esjiaño<strong>la</strong> no<br />

«es más que una alteración <strong>de</strong>l <strong>la</strong>tín.<br />

«No tengo nada satisfactorio con que<br />

«sustituir esto. (HuxMBOldt. Los primiidiüos<br />

habitantes <strong>de</strong> España, [)ág. 73 )».<br />

Según Larramendi empaña significa <strong>la</strong>bio.<br />

Astarloa escribe españa, que Novia<br />

<strong>de</strong> Salcedo en su diccionario hace <strong>de</strong>rivar<br />

<strong>de</strong> espa-diña, «a<strong>de</strong>cuado, propio<br />

<strong>de</strong> queja y el <strong>la</strong>bio es en efecto quien<br />

<strong>la</strong> emite». Lo único que aparece c<strong>la</strong>ro<br />

en tanta incertidumbre, es que para los<br />

romanos Hesperia ( = España) é Híspan<strong>la</strong><br />

significaban <strong>la</strong> misma región: <strong>la</strong><br />

región occi<strong>de</strong>ntal <strong>de</strong> Europa. Para <strong>la</strong><br />

etim. <strong>de</strong> Hesperia cfr. Héspero. De<br />

Híspan<strong>la</strong> <strong>de</strong>rivan hispanl-ensls, -ense<br />

(cfr. suf. -ense), prim. <strong>de</strong> hispan-ense;<br />

hlspan-icus, -lea, -Icum., |)rim. <strong>de</strong> hisp.ánico,<br />

etc. De hlspan-us, prim. <strong>de</strong> hispano<br />

se <strong>de</strong>rivan hlspan-úar, hispan-idad é<br />

hispan-ismo. Para más amplias explicaciones<br />

cfr. el Apéndice. Correspon<strong>de</strong>n

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!