2896 GUSAR GUSTO Ua); <strong>de</strong> don<strong>de</strong> coma (3.-'' ncep,); xo¡j.v;-Ty¡í, .prini. <strong>de</strong> COMKTA (ofr.); xáa-aa, xaa-aA-^y], n'urnern. etc.; Int. car-ere, cardar <strong>la</strong> <strong>la</strong>na; carmen, -inis, cai'da, peine <strong>de</strong>l cardador; rarmin-are, prim. <strong>de</strong> caf.men-ar; carmin-atoi\ -tor-is, -tor-em^ prim. <strong>de</strong> carmíína-dor; cai'-du-us^ car-du-a, prim. <strong>de</strong> cardo; caes-ar-ies, -ei-, -eni, <strong>la</strong> cabe l!ertí, el cabello, el pelo <strong>la</strong>r^o y leiidido, >elc.; !if. liasu\ Jcá.s-ti, rascaí-, raspar, roer; esl. ecles. cesa, cesati, raspar, rascar, etc. FJimoló*,'. gus-ano si-^iiilica que rasna, roe, rasca, corroe, ele. De gusano se <strong>de</strong>rivan: gus-arapo, prinn. <strong>de</strong> c/us-arap-iento; g usan-i //o, gusaniento, gusan-era, gusan-ear. Cfr. coma, COMETA, etc. SIGN. -1. Noml)re vulo:ar <strong>de</strong> animales muy diversos, aun cuando todos son invertebrados y tíennn cuerpo b<strong>la</strong>ndo, cilindrico, a<strong>la</strong>rgado, contráctil y como dividido en anillos: Tainliién se. crian en <strong>la</strong>s mismas aguas, gusann». lombrices y iiinscas y on-as mil diferencias <strong>de</strong> aniuialejos. Huert. IMin. lili
GUSTO GUTAG 2897 *YJj-(o), hacer gastar, f¡:ustar, probar; Y£U(j-T¿-í, -T>5, -TÓv, gustado, sentido por el gusto; Y£ü-!j'.-;, gusto, sentido <strong>de</strong>l gusto, acción <strong>de</strong> gustar; yeúíj-ty);, gustador, etc.; <strong>la</strong>tín gus-tu-lus, gustu-íum^ gus-tu-m^ preliminar, primer p<strong>la</strong>to; gust-are, pvobav, catar alguna cosa; prim. <strong>de</strong> gustar; gusta-tus, gusto, el acto <strong>de</strong> gustar; qusta-bilis, -bile^ primit. <strong>de</strong> gustadle; 'justa tio, -íion-is, -tion-em, jM'imifivo <strong>de</strong> liUSTACióN, etc.; ingl. clioose, escoger, lomar, elegir con preferencia, preferir; ned. ingl. cJieosen, c/iesen; anglo-sajón ^eósan; ant. saj. ki'osan; ant. iris, kiasa; lol. kie^en; ant. al. al. chiosan; med. al. y al. kiesen, elegir, escoger; isl. kjosa; lueco kára ; dan. kaare ; gót. kiusan, ilegir, gustar, probar, etc. Gír. inglés mst; franc. ant. goust; mod, goút; ital. msto; port. gosto; cat. gust; prov. gost, te. De GUSTO se <strong>de</strong>rivan gustoso, jjrim. 'e gustosa-mente, gustad-ura, gustzo, gust-illo. Cfr. gusiar, gustoso, te. SIGN.— 1, Uno <strong>de</strong> los cinco sentidos corpoiles con que se percibe y distingue el sabor 9 <strong>la</strong>s cosas, <strong>lengua</strong> : y que resi<strong>de</strong> principalmente en La <strong>lengua</strong> es el principal instrumento y sentido <strong>de</strong>l tato por venir á el<strong>la</strong> ciertos ramos <strong>de</strong>l tercero par <strong>de</strong> ¡rvios <strong>de</strong> los sesos. Frag. Cirug. lib. 1, cap 30. 2. Sabor que tienen <strong>la</strong>s cosas en sí mismas, que produce <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s por el arte : Lo <strong>de</strong>más es carne b<strong>la</strong>nda: y quaudo están bien mairas es como manteca, y el gusto <strong>de</strong>licado y mante- 80. Acost. Hist. Ind. lib. 4, cap. 2i. 3. P<strong>la</strong>cer ó <strong>de</strong>leite que se experimenta con RÚn motivo, ó se recibe <strong>de</strong> cualquier cosa; SI vivieran siempre en nuestra memoria <strong>la</strong>s leyes y indamientos <strong>de</strong> Dios, no fueran nuestras obras tan ntra su voluntad y ajenas <strong>de</strong> su gusto. Pone. Quar. 0(1. 1, serm. 3, § 2. 4. Propia voluntad, <strong>de</strong>terminación ó arbi- 0. 5. Facultad <strong>de</strong> sentir y apreciar lo bello y feo. Diego tiene buen gusto. Sin califitivo se toma siempre en buena parte. Víate tiene gusto, ó es hombre <strong>de</strong> gusto. 8. Cualidad, forma ó manera que bace beó fpa una cosa. Obra, troje <strong>de</strong> buen gus- ; odorno <strong>de</strong> mal gusto. Sin calitlrativo toma siempre en buena parte. Traje <strong>de</strong> sto, ó <strong>de</strong> poco, ó mucho, gusto. 7. Manera <strong>de</strong> sentirt^e ó ejecutarse <strong>la</strong> obra .istica ó literaria en país ó tiempo <strong>de</strong>termi- do. El gusto f/rieffo, el gusto francés, el sto dr>l sif/lo pasado, el gusto mo<strong>de</strong>rno, el sto antif/uo. i. Manera <strong>de</strong> apreciar <strong>la</strong>s cosas cada per<strong>la</strong> ; sentimiento <strong>de</strong> apreciación propio <strong>de</strong> <strong>la</strong> cual. Los hombres tienen gustos difeites ; <strong>de</strong> gustos no haj/ nada escrito. >. Capricbo, antojo, diversión. '^r. y Rcfr.—Al GUSTO DAÑADO, ó ESTRA- DO, lo dulce Li: ES AMARGO, ref. que enia que es, por lo común, ocioso reconvenir 1 suavidad al que está preocupado por al- jj guna pasión vehemente.— Á tu gusto, mu<strong>la</strong>. Y LE DABAN DE PALOS, fr. proverb. con que se zahiere á quien se empeña en hacer cosas <strong>de</strong> que ha <strong>de</strong> resultarle daño ó perjuicio. CAER EN gusto, fr. ant. caer en gracia.— DAR á uno POR EL GUSTO, fr. Obrar en el sentido que <strong>de</strong>sea.— DE gustos no HAY nada ESCRITO, ó NO SE HA ESCRITO, ref. con que se quiere dar á enten<strong>de</strong>r que cada cual pue<strong>de</strong> tener lícitamente sus gustos, por no ser posible discernir los buenos <strong>de</strong> los malos. <strong>de</strong>spacharse uno a su gusto, fr. fam. Hacer ó <strong>de</strong>cir sin reparo lo que le acomoi<strong>la</strong>. hab<strong>la</strong>r AL GUSTO, fr. Hab<strong>la</strong>r según el <strong>de</strong>seo ó contemp<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>l que oyó ó preguntó. hay GUS- TOS QUE MERECEN PALOS, fr. proverb. con que se afirma que algunos gustos son <strong>de</strong> todo punto <strong>de</strong>sacertados y reprobables. más vale; UN GUSTO QUE CIEN PANDEROS, ref. que significa que se prefiere un capricho al bien que pue<strong>de</strong> resultar <strong>de</strong> omitirlo.— sobre gusto, ó GUSTOS, NO hay DISPUTA; Ó SOBRE GUSTOS NO SE HA ESCRITO, Ó NO HAY NADA ESCRITO, ref. DE GUSTOS NO HAY NADA ESCRITO.—TOMAR EL GUSTO á una cosa. fr. fíg. Aficionarse á el<strong>la</strong>. Sin.— Gusto. — Sabor. La distinción entre stas dos voces, que el uso también ha llegado á confundir, no es muy oscura. La primera <strong>de</strong>nota p<strong>la</strong>cer, comp<strong>la</strong>cencia, satisfacción, ó capricho, al paso que <strong>la</strong> otra indica cualidad <strong>de</strong> que se hal<strong>la</strong> dotada una cosa. Gusto vulgarmente es uno <strong>de</strong> los cinco sentidos <strong>de</strong> que nos dotó <strong>la</strong> naturaleza, y en esta acepción indica también cualidad, pero cualidad buena, al paso que sabor no siempre <strong>de</strong>nota esta cualidad. El gusto siempre supone alguna circunstancia i<strong>de</strong>al así como el sabor una física. El vino <strong>de</strong> Rueda tiene buen sabor, y no buen gusto. Jovel<strong>la</strong>nos era hombre <strong>de</strong> buen gusto, y no <strong>de</strong> buen sabor. El gusto es i<strong>de</strong>al. El sabor material. Gustosa-mente. adv. m. Cfr. etim. gustoso. Suf. -mente. SIGN.— Con gusto : Muelo <strong>de</strong>jó gustosamente ia mano <strong>de</strong>recha en el ara. Maner. Apolog. cap. 50. Gust-oso, osa. adj. Cfr. etim. gusto. Suf. -oso. SIGX.- 1. SABROSO. 2. Que siente gusto ó hace con gusto una cosa : Vivia entre los <strong>de</strong>más, no solo entretenido sino gustoso. Corr. C'int lib. 1, f. 31. .3. Agradable, divertido, entretenido; que causa gusto ó p<strong>la</strong>cer: Entre e.stas y otras gustosas pláticas, se le pasó aquel día. Cerc. Quij. tom. 2. cap. 22. Guta-gamba. f. ETIM. — Del ma<strong>la</strong>yo gutah, escrito también gata/i, guttah, goma, resina; y gamba, <strong>de</strong> gamboge, escrito también gambooge, corrupción <strong>de</strong> camboge, neo<strong>la</strong>t. cambogia, goma, resina; <strong>de</strong>riv. <strong>de</strong> Gamboje, Camboja, Campodia, reino <strong>de</strong> <strong>la</strong> Indo-china, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> se trae <strong>la</strong> goma. Derívase Gamboje <strong>de</strong>l Q,\úno Kan-pu-tsci., l<strong>la</strong>mado en siamés Kam-fu-xa y en <strong>la</strong> <strong>lengua</strong> <strong>de</strong>l país Kmer. Etimol. significa
- Page 1:
CNÍ ico ÍOO [
- Page 9 and 10:
"LA PRENSA" ( por Mariano L. Ollero
- Page 11 and 12:
Gimn-as-ia. f. GIMNA Cfr. etim. gí
- Page 13 and 14:
GINEC SIGN.— Parte de la medicina
- Page 15 and 16:
\ con GIRÓN GLACI 2797 seoso; ant.
- Page 17 and 18:
GLAND GLAUC 2799 YXá-jxYj, YXr;-[j
- Page 19 and 20:
frutos cariópsides con semilla de
- Page 21 and 22:
GLOSA GLOSA 2803 (cfr.). De YAwTTx,
- Page 23 and 24:
GLUCO GNEIS 2805 Glu-c-osa. f. Cfr.
- Page 25 and 26:
J ER GOBER 2807 tencioso; prim. de
- Page 27 and 28:
GOCE GOFO 2809 la cabeza muy grande
- Page 29 and 30:
GOLFO GOLON 2811 Golfo, m. ETIM.
- Page 31 and 32:
GOLPE GOLPE 2813 2. Efecto del mism
- Page 33 and 34:
GOMIA GONEL 2815 gumúre, ser mucho
- Page 35 and 36:
GORDO GORGO 2817 mayor, quantc> est
- Page 37 and 38:
i GORIG GORMA 2819^ suffren el golp
- Page 39 and 40:
GORRO GOTA 282 lÍTbol vertical; 4.
- Page 41 and 42:
Got-6n, ona. adj. GOTON GOZO 2823 G
- Page 43 and 44:
k GRABA GRACI 2825 SIGN.—1. Escul
- Page 45 and 46:
SIGN.— 1. Con gracia : AHÍ hizo
- Page 47 and 48:
GRADO GRAFI 2829 cías á dios!—m
- Page 49 and 50:
GRAMA GRAMA 2831 La grama comuníss
- Page 51 and 52:
GRANA GRANA 2833 SIGN.— 1. COCHIN
- Page 53 and 54:
ú ct GRAND GRAND 2835 Tenía los o
- Page 55 and 56:
Granill-oso, osa. adj. GRANI GRANJ
- Page 57 and 58:
GRANO GRANU 2839 3. Porción ó par
- Page 59 and 60:
Gras-era. f Gfi'. etim. GRASA. Suf.
- Page 61 and 62:
franc. ant. grávele, gravelle^ r/r
- Page 63 and 64: GREBO GREEI 2845 bargo, en lafín u
- Page 65 and 66: GREGO GRENCH 2847 i'rjorien; poit.
- Page 67 and 68: . SIGX.—1. Grey. f. GREY GRIET 28
- Page 69 and 70: GRTLL GRIMP 2851 SIGN.— 1. Aa;ujo
- Page 71 and 72: GRIS GRITA 2853 SIGN.— Especie de
- Page 73 and 74: GROPO GROSE 2855 Gropos. m. pl. Cfr
- Page 75 and 76: GROTE GRULL 2857 Grot-esco, esca. a
- Page 77 and 78: ' huyen ' cuando GRUMO GRUPE 2859 D
- Page 79 and 80: GUACH olor fuerte nauseabundo. Este
- Page 81 and 82: GUADA GUAIT 2863 SIGN.—Mozo que l
- Page 83 and 84: GUAIvD GUAN 2865 no bajo la montura
- Page 85 and 86: GUANT GUAP 2867 2. pl. Agasajo ó g
- Page 87 and 88: GUARD GUARD 2869 pestillo; y en las
- Page 89 and 90: GUARD GUARD 2871 Guarda-monte, m. C
- Page 91 and 92: GUARD GUARE 2873 ¡lud de defensa.
- Page 93 and 94: GUARN GUARN 2875 Conquista el Emper
- Page 95 and 96: GUATI drido, Palacio del árbol pod
- Page 97 and 98: GUELD GUERM 2879 :erebro, y de -t-
- Page 99 and 100: GUERR GUIA 2881 Guerrea-dor, dora.
- Page 101 and 102: GUIEN GUILE 2883 Guien- és, esa. a
- Page 103 and 104: i cuence OUIMB GUIND 2885 hay las p
- Page 105 and 106: i Guinga. f. GUING GUIÑA 2887 ETIM
- Page 107 and 108: GlIRA GUIRL 2889 «origen griego y
- Page 109 and 110: GUISO GUITA 2891 1. p. US. Cuidar,
- Page 111 and 112: GULES laman Gula, en Madrid Estado
- Page 113: i^P GURRU ^fel sufi. -ato] como de
- Page 117 and 118: GUZPA GUZPA 2899 mann, man-ii, sign
- Page 119 and 120: HA HABA 2901 La h, en español, der
- Page 121 and 122: HABER HABER 2903 ler; de donde la r
- Page 123 and 124: Habit-able. adj. HABTT HABIT 21)05
- Page 125 and 126: HABLA HACAN 2907 7. Con la proposic
- Page 127 and 128: HACER n 2. Fabricar. íoriuar una c
- Page 129 and 130: HACIE HACHA 2911 Fr. ¡I /?r/r. —
- Page 131 and 132: Had-ario, aria. adj. Cfr. etim. had
- Page 133 and 134: H.\LCO HAUE 2915 17. *S0R0. El corr
- Page 135 and 136: HALLA HAMAD 2917 Hallar, a. L-rriiM
- Page 137 and 138: I Cfr. HAMBR HANSA 2919 TO QUE CIEN
- Page 139 and 140: HARÉN HARMO 2í)2í i'edar; ser pr
- Page 141 and 142: HARTO HASTI 2923 \ forma frac-, cor
- Page 143 and 144: HATO HAXIX 2925 zión, manada. De a
- Page 145 and 146: HAZ HEBDO 2927 Haz. f. ETIM.—Del
- Page 147 and 148: HEBRA HBCAT 2929 Porque nunca en su
- Page 149 and 150: HECHI HEDIE 2931 pende y embelesa n
- Page 151 and 152: Helad-izo, iza. adj. HELAD HEIvEN 2
- Page 153 and 154: Helgad-ura. f. HELGA HEUC 2935 Cfr.
- Page 155 and 156: i SIGN.-l. |í. t. es. HELVE HEMEN
- Page 157 and 158: HEMOP HENDE 2939 SIGN.— Mitad ó
- Page 159 and 160: HEÑIR HERAC 2941 Heñir, a. ETIM.
- Page 161 and 162: HERBA HERCU 2943 SIGN.— 1. Perten
- Page 163 and 164: HEREJ HERET 2945 Hereje, com. ETIM.
- Page 165 and 166:
HERMA HERMA 294^ Llegué temeroso
- Page 167 and 168:
HERMA HERNI 2949 • dad religiosa
- Page 169 and 170:
HEROI HERPE 2951 una persona humana
- Page 171 and 172:
HERRA HERRÉ 2953 JIGN.— 1. Instr
- Page 173 and 174:
HERRÓ herví 2955 S(GN.— 1. Golp
- Page 175 and 176:
HETER HETRIA 2957 iN-cLiNAR, etc. S
- Page 177 and 178:
HIADA HIBHR 2959 imóse: ital. i-vi
- Page 179 and 180:
HIBRI íT;iiego úf-Yj, -yj?, acci
- Page 181 and 182:
Hidr-ácido. m. HIDRA HIDRO 2963 Gf
- Page 183 and 184:
HIDRO HIDRO 2965 Hidro-mel. m. ETIM
- Page 185 and 186:
HIELO presa que la corrección do l
- Page 187 and 188:
: plea ', 2. Hierba-buena, f. HIERB
- Page 189 and 190:
HIGAD HIGIE 2971 salud no necesita
- Page 191 and 192:
HIGUE HIJO 2973 ,onde 63 espontáne
- Page 193 and 194:
HIJOD HILAD 2975 HIJOS DE Adán. ex
- Page 195 and 196:
HILEN HILO 2977 /•'/•. // /?í;
- Page 197 and 198:
Hinca-d-ura. f. HINCA HINOJ 297y (]
- Page 199 and 200:
HIPER HIPER 2981 ii'imit. de BimEAS
- Page 201 and 202:
HIPID HIPOC 2983 caballo. Llomóse
- Page 203 and 204:
HIPOC atemperar, etc. Sírvele de b
- Page 205 and 206:
HIPOM HIPOS 2987 xzo-ixxv-s?, -éO(
- Page 207 and 208:
HIPOT HIRCO 2989 Sis.— Hipótesis
- Page 209 and 210:
i de ! PUERTAS ; BLAH, ! SIGX.— :
- Page 211 and 212:
HISTO HISTO 2993 SIGN.— Perteneci
- Page 213 and 214:
HOBAC S\GS.— Min. Clavo grande cu
- Page 215 and 216:
HOJAL HOLA! 2997 denota la impruden
- Page 217 and 218:
Holgazane-ar. d. HOLGA HOLLA 2999 ,
- Page 219 and 220:
HOMBR HOMBR 3001 tí. con Juego de
- Page 221 and 222:
HOMBR HOMEN 3003 Hombre de bien es
- Page 223 and 224:
HOMIC HOMIL 3005 SIGN.— ant. Enem
- Page 225 and 226:
HOXDI HONES SOi)l SKíN.— Soldado
- Page 227 and 228:
Honora-ción. f. HONOR HONRA 3009 C
- Page 229 and 230:
HORA HORA 3011 Ho-ra. f. ÉTIM.—
- Page 231 and 232:
HORCA scieiideii forca y horca; de
- Page 233 and 234:
HORMA HORMI )15 ,2. Pared de piedra
- Page 235 and 236:
HORNA HORNI 3017 int. al. al. plint
- Page 237 and 238:
HOROP HORRE 3019 Hor-óp-ter. m. ET
- Page 239 and 240:
HORRO HORUE 3021 Horrorosa-mente. a
- Page 241 and 242:
HOSPI HOSTI 3023 4. Casa que sirve
- Page 243 and 244:
HOTO HOYOS 3025 Hoto. m. ETÍiM.—
- Page 245 and 246:
HUACO HUEBO 3027 ^(acepciones, topo
- Page 247 and 248:
HUELL HUERT 3029 -n- en -/-, como e
- Page 249 and 250:
HUESO HUESP 3031 ties de forma ])r
- Page 251 and 252:
HUEVO HUGON 3033 je os, ossis. De o
- Page 253 and 254:
HUMAD HUMEA 3035 ocultar, esconder,
- Page 255 and 256:
HUMIL HUMO 3037 Humilde, adj. Cfr.
- Page 257 and 258:
HUMUS HUPE 3039 ] Humus, m. ETIM.
- Page 259 and 260:
HURÓN HURTA 3041 «este plural com
- Page 261 and 262:
I HUSMA HUY! 3043 en -j-, cuya raí
- Page 263 and 264:
IBERI íbice 3045 La dilerencia ent
- Page 265 and 266:
Ip IBÓN ICONO 3047 Ib-ón. m. ETIM
- Page 267 and 268:
ICTER IDALI 3049 cfr. en dega. Para
- Page 269 and 270:
Ideali-dad. f. Gfr. etim. ideal. Su
- Page 271 and 272:
IDOLA IDUME 3053 2. Gram. Modo de h
- Page 273 and 274:
IGNAV IGNOB 3055 bilis (abreviado e
- Page 275 and 276:
IGUAL Igu-al. adj. ETIM.— Del- la
- Page 277 and 278:
ILEGA ILERC 3059 AR. La raíz tul-
- Page 279 and 280:
ILICI lURI 3061 rfe, verdeante. Cfr
- Page 281 and 282:
ILUMI ILUST 3063 3. Especie d(; pin
- Page 283 and 284:
iinage; mod. iniatge, etc. Cfr. ima
- Page 285 and 286:
IMBIB IMITA 3067 Im-bib-i-ción. f.
- Page 287 and 288:
IMPAG i:\IPAV 3069 ciende ele la pr
- Page 289 and 290:
IMPEN niPER 3071 nifica echar dentf
- Page 291 and 292:
Imperi-al. adj. Gfr. etini. imperio
- Page 293 and 294:
IMPET IMPIG 3075 Im-pet-r-ar. a. [
- Page 295 and 296:
Im-plicat-orio, oria. adj. IMPLI IM
- Page 297 and 298:
IMPOS significa que está lejos ó
- Page 299 and 300:
IMPRE IMPRI 3081 4. Obra impresa. 5
- Page 301 and 302:
poner á la vista, en evidencia alg
- Page 303 and 304:
Impudic-icia. f. Cfr. etim. impúdi
- Page 305 and 306:
INACA INAGO 3087 ¿vá-£5vcv, no c
- Page 307 and 308:
In-aplica-ci6n. f. Cfr. etim. l\-,
- Page 309 and 310:
INCEN INCER 3091 3.' ñ^. Escandalo
- Page 311 and 312:
In-ci-ente. adj. ETIM.— Del lat.
- Page 313 and 314:
propenso á declinar, enflaquecerse
- Page 315 and 316:
INCOL INCOM In-color-o, a. adj. Cfi
- Page 317 and 318:
ON INCON 3099 coamover, tarbat-, et
- Page 319 and 320:
INCON 3tt)t especialmente un el ref
- Page 321 and 322:
INCOR INCRE In-correc-to, ta. adj.
- Page 323 and 324:
In-cristaliza-ble. adj. (>fr. etim.
- Page 325 and 326:
! (cfr.). INCUR INCUR 3107 In-cur-i
- Page 327 and 328:
{=zaquello en que se forja, bate, g
- Page 329 and 330:
INDEL INDEM 3111 cir, blanquear, et
- Page 337:
PC 4580 C3 t.lO w 1 v/ 1^1 W PLEASE