23.04.2013 Views

Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana

Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana

Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

GUSTO GUTAG 2897<br />

*YJj-(o), hacer gastar, f¡:ustar, probar;<br />

Y£U(j-T¿-í, -T>5, -TÓv, gustado, sentido por el<br />

gusto; Y£ü-!j'.-;, gusto, sentido <strong>de</strong>l gusto,<br />

acción <strong>de</strong> gustar; yeúíj-ty);, gustador, etc.;<br />

<strong>la</strong>tín gus-tu-lus, gustu-íum^ gus-tu-m^<br />

preliminar, primer p<strong>la</strong>to; gust-are, pvobav,<br />

catar alguna cosa; prim. <strong>de</strong> gustar;<br />

gusta-tus, gusto, el acto <strong>de</strong> gustar;<br />

qusta-bilis, -bile^ primit. <strong>de</strong> gustadle;<br />

'justa tio, -íion-is, -tion-em, jM'imifivo <strong>de</strong><br />

liUSTACióN, etc.; ingl. clioose, escoger,<br />

lomar, elegir con preferencia, preferir;<br />

ned. ingl. cJieosen, c/iesen; anglo-sajón<br />

^eósan; ant. saj. ki'osan; ant. iris, kiasa;<br />

lol. kie^en; ant. al. al. chiosan; med. al.<br />

y al. kiesen, elegir, escoger; isl. kjosa;<br />

lueco kára ; dan. kaare ; gót. kiusan,<br />

ilegir, gustar, probar, etc. Gír. inglés<br />

mst; franc. ant. goust; mod, goút; ital.<br />

msto; port. gosto; cat. gust; prov. gost,<br />

te. De GUSTO se <strong>de</strong>rivan gustoso, jjrim.<br />

'e gustosa-mente, gustad-ura, gustzo,<br />

gust-illo. Cfr. gusiar, gustoso,<br />

te.<br />

SIGN.— 1, Uno <strong>de</strong> los cinco sentidos corpoiles<br />

con que se percibe y distingue el sabor<br />

9 <strong>la</strong>s cosas,<br />

<strong>lengua</strong> :<br />

y que resi<strong>de</strong> principalmente en<br />

La <strong>lengua</strong> es el principal instrumento y sentido <strong>de</strong>l<br />

tato por venir á el<strong>la</strong> ciertos ramos <strong>de</strong>l tercero par <strong>de</strong><br />

¡rvios <strong>de</strong> los sesos. Frag. Cirug. lib. 1, cap 30.<br />

2. Sabor que tienen <strong>la</strong>s cosas en sí mismas,<br />

que produce <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s por el arte :<br />

Lo <strong>de</strong>más es carne b<strong>la</strong>nda: y quaudo están bien mairas<br />

es como manteca, y el gusto <strong>de</strong>licado y mante-<br />

80. Acost. Hist. Ind. lib. 4, cap. 2i.<br />

3. P<strong>la</strong>cer ó <strong>de</strong>leite que se experimenta con<br />

RÚn motivo, ó se recibe <strong>de</strong> cualquier cosa;<br />

SI vivieran siempre en nuestra memoria <strong>la</strong>s leyes y<br />

indamientos <strong>de</strong> Dios, no fueran nuestras obras tan<br />

ntra su voluntad y ajenas <strong>de</strong> su gusto. Pone. Quar.<br />

0(1. 1, serm. 3, § 2.<br />

4. Propia voluntad, <strong>de</strong>terminación ó arbi-<br />

0.<br />

5. Facultad <strong>de</strong> sentir y apreciar lo bello y<br />

feo. Diego tiene buen gusto. Sin califitivo<br />

se toma siempre en buena parte. Víate<br />

tiene gusto, ó es hombre <strong>de</strong> gusto.<br />

8. Cualidad, forma ó manera que bace beó<br />

fpa una cosa. Obra, troje <strong>de</strong> buen gus-<br />

; odorno <strong>de</strong> mal gusto. Sin calitlrativo<br />

toma siempre en buena parte. Traje <strong>de</strong><br />

sto, ó <strong>de</strong> poco, ó mucho, gusto.<br />

7. Manera <strong>de</strong> sentirt^e ó ejecutarse <strong>la</strong> obra<br />

.istica ó literaria en país ó tiempo <strong>de</strong>termi-<br />

do. El gusto f/rieffo, el gusto francés, el<br />

sto dr>l sif/lo pasado, el gusto mo<strong>de</strong>rno, el<br />

sto antif/uo.<br />

i. Manera <strong>de</strong> apreciar <strong>la</strong>s cosas cada per<strong>la</strong><br />

; sentimiento <strong>de</strong> apreciación propio <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> cual. Los hombres tienen gustos difeites<br />

; <strong>de</strong> gustos no haj/ nada escrito.<br />

>. Capricbo, antojo, diversión.<br />

'^r. y Rcfr.—Al GUSTO DAÑADO, ó ESTRA-<br />

DO, lo dulce Li: ES AMARGO, ref. que enia<br />

que es, por lo común, ocioso reconvenir<br />

1 suavidad al que está preocupado por al- jj<br />

guna pasión vehemente.— Á tu gusto, mu<strong>la</strong>.<br />

Y LE DABAN DE PALOS, fr. proverb. con que<br />

se zahiere á quien se empeña en hacer cosas<br />

<strong>de</strong> que ha <strong>de</strong> resultarle daño ó perjuicio.<br />

CAER EN gusto, fr. ant. caer en gracia.—<br />

DAR á uno POR EL GUSTO, fr. Obrar en el<br />

sentido que <strong>de</strong>sea.— DE gustos no HAY nada<br />

ESCRITO, ó NO SE HA ESCRITO, ref. con que<br />

se quiere dar á enten<strong>de</strong>r que cada cual pue<strong>de</strong><br />

tener lícitamente sus gustos, por no ser posible<br />

discernir los buenos <strong>de</strong> los malos. <strong>de</strong>spacharse<br />

uno a su gusto, fr. fam. Hacer ó<br />

<strong>de</strong>cir sin reparo lo que le acomoi<strong>la</strong>. hab<strong>la</strong>r<br />

AL GUSTO, fr. Hab<strong>la</strong>r según el <strong>de</strong>seo ó contemp<strong>la</strong>ción<br />

<strong>de</strong>l que oyó ó preguntó. hay GUS-<br />

TOS QUE MERECEN PALOS, fr. proverb. con<br />

que se afirma que algunos gustos son <strong>de</strong> todo<br />

punto <strong>de</strong>sacertados y reprobables. más vale;<br />

UN GUSTO QUE CIEN PANDEROS, ref. que significa<br />

que se prefiere un capricho al bien que<br />

pue<strong>de</strong> resultar <strong>de</strong> omitirlo.— sobre gusto, ó<br />

GUSTOS, NO hay DISPUTA; Ó SOBRE GUSTOS<br />

NO SE HA ESCRITO, Ó NO HAY NADA ESCRITO,<br />

ref. DE GUSTOS NO HAY NADA ESCRITO.—TOMAR<br />

EL GUSTO á una cosa. fr. fíg. Aficionarse á<br />

el<strong>la</strong>.<br />

Sin.— Gusto. — Sabor.<br />

La distinción entre stas dos voces, que el uso también<br />

ha llegado á confundir, no es muy oscura. La<br />

primera <strong>de</strong>nota p<strong>la</strong>cer, comp<strong>la</strong>cencia, satisfacción, ó capricho,<br />

al paso que <strong>la</strong> otra indica cualidad <strong>de</strong> que se<br />

hal<strong>la</strong> dotada una cosa.<br />

Gusto vulgarmente es uno <strong>de</strong> los cinco sentidos <strong>de</strong><br />

que nos dotó <strong>la</strong> naturaleza, y en esta acepción indica<br />

también cualidad, pero cualidad buena, al paso que<br />

sabor no siempre <strong>de</strong>nota esta cualidad.<br />

El gusto siempre supone alguna circunstancia i<strong>de</strong>al<br />

así como el sabor una física. El vino <strong>de</strong> Rueda tiene<br />

buen sabor, y no buen gusto. Jovel<strong>la</strong>nos era hombre<br />

<strong>de</strong> buen gusto, y no <strong>de</strong> buen sabor.<br />

El gusto es i<strong>de</strong>al. El sabor material.<br />

Gustosa-mente. adv. m.<br />

Cfr. etim. gustoso. Suf. -mente.<br />

SIGN.— Con gusto :<br />

Muelo <strong>de</strong>jó gustosamente ia mano <strong>de</strong>recha en el ara.<br />

Maner. Apolog. cap. 50.<br />

Gust-oso, osa. adj.<br />

Cfr. etim. gusto. Suf. -oso.<br />

SIGX.- 1. SABROSO.<br />

2. Que siente gusto ó hace con gusto una<br />

cosa :<br />

Vivia entre los <strong>de</strong>más, no solo entretenido sino gustoso.<br />

Corr. C'int lib. 1, f. 31.<br />

.3. Agradable, divertido, entretenido; que<br />

causa gusto ó p<strong>la</strong>cer:<br />

Entre e.stas y otras gustosas pláticas, se le pasó aquel<br />

día. Cerc. Quij. tom. 2. cap. 22.<br />

Guta-gamba. f.<br />

ETIM. — Del ma<strong>la</strong>yo gutah, escrito<br />

también gata/i, guttah, goma, resina; y<br />

gamba, <strong>de</strong> gamboge, escrito también<br />

gambooge, corrupción <strong>de</strong> camboge, neo<strong>la</strong>t.<br />

cambogia, goma, resina; <strong>de</strong>riv. <strong>de</strong><br />

Gamboje, Camboja, Campodia, reino <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Indo-china, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> se trae <strong>la</strong> goma.<br />

Derívase Gamboje <strong>de</strong>l Q,\úno Kan-pu-tsci.,<br />

l<strong>la</strong>mado en siamés Kam-fu-xa y en <strong>la</strong><br />

<strong>lengua</strong> <strong>de</strong>l país Kmer. Etimol. significa

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!