23.04.2013 Views

Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana

Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana

Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

HUMUS HUPE 3039<br />

] Humus, m.<br />

ETIM.—Del <strong>la</strong>t. humu-s^ tierra, terreno,<br />

suelo; patria, región, país; <strong>de</strong>rivado<br />

<strong>de</strong>l tema humo-, correspondiente al indoeuropeo<br />

GHAiMA-, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> <strong>de</strong>scien<strong>de</strong><br />

:anibién homo, hom-in-is; hom-inem (tena<br />

homo-n-J, prim. <strong>de</strong> hombre (cfr.),<br />

juya aplicación cfr. en in-hum-ar. Del<br />

Toisnno tema humo- se <strong>de</strong>rivan: humii'S,<br />

-e, prim. <strong>de</strong> húmil; acusativo hunU-em,<br />

prim. <strong>de</strong> humil-d-e (con <strong>la</strong> epénesis<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> -oí-, entre <strong>la</strong> /- y una vocal,<br />

¡orno en bul-d-a <strong>de</strong> bu/l-a, cel-d-a <strong>de</strong><br />

ell-a, REBEL-D-t; <strong>de</strong> rebell-is, -em, etc.);<br />

ie don<strong>de</strong> <strong>de</strong>scien<strong>de</strong>n: humili-are, prim.<br />

le HUMILL-AR, HUMILL-ANTIÍ, HUMILLA-<br />

«ENTO, HUMILL-OSO, etC. ; HUiMILI-AR,<br />

lUMILlA-CIÓN, HUMIL-MENTE, HUMIL-DAD,<br />

itc. Etimológ. HUMILDE, significa que<br />

e baja hasta el suelo, que toca <strong>la</strong> tiera,<br />

que se arrastra por el<strong>la</strong>, etc. Cfr.<br />

:X-HUMAR, IN-HÜMACIÓN, etC.<br />

S\GN.~Ag7\ MANTILLO.<br />

Hundi-ble. adj.<br />

Cfr. etim. hundir. Suf. -ble.<br />

SIGN,—Que pue<strong>de</strong> hundirse.<br />

Hundi-ción. f.<br />

Cfr. etim. hundir. Suf. -ción.<br />

SIGN.— ant. hundimiento.<br />

iíundi-dor. m.<br />

Cfr. etim. hundir. Suf.<br />

SIGN.— ant. fundidor.<br />

dor.<br />

Hundi-tniento. m.<br />

Cfr. etim. hundir. Suf. -miento.<br />

SIGN.—Acción y efecto <strong>de</strong> hundir ó hunrse.<br />

Hundir, a.<br />

Cfr. etim. fundir y hondo.<br />

SIGN.— 1. Sumir, meter en lo hondo:<br />

De allí á seis 6 siete días se hundió sin po<strong>de</strong>rse librar<br />

Dguna. Argens. Mal. lib. 3, pl. 105.<br />

2. ant. FUNDIR<br />

5ne <strong>la</strong>s dicha monedas <strong>de</strong> vellón se trahigan á hunr<br />

y se hundan, en qualquier <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dichas nuestras<br />

8a8 <strong>de</strong> moneda. Recop. lib. 5, tít. 21. f. 9.<br />

3. fi^. Abrumar, oprimir, abatir:<br />

Darga tan pesada que hun<strong>de</strong> al que se carga <strong>de</strong> el<strong>la</strong><br />

»««. M. B.<br />

4. fig. Confundir á uno, vencerle con ranos.<br />

5. fig. Destruir, consumir, arruinar.<br />

6. r. Arruinarse un edificio, sumergirse<br />

<strong>la</strong> cosa.<br />

7. fig. Haber disensiones y alborotos ó ou-<br />

I en alguna parte.<br />

8. fig, y fam. ICscond^rse y <strong>de</strong>saparecerse<br />

<strong>la</strong> cosa, <strong>de</strong> forma que no se sepa dón<strong>de</strong> está<br />

se pueda dar con el<strong>la</strong>.<br />

Hungar-ina. f.<br />

Cfr. etim. húngaro, Suf.<br />

SIGN.— ant. anguarina.<br />

-ina.<br />

Húng-aro, ara. adj.<br />

W£\M..~Dq Hungari, Ungari, Ungri,<br />

Ugrí, f= Ugry J, <strong>de</strong>nominaciones diferentes<br />

con que fueron apellidados los<br />

Magiares; <strong>de</strong> don<strong>de</strong> Hungría. Cfr. med.<br />

grg. Olyyapo'.; ingl. Hungary; med. ingl.<br />

Hungarie, Hongarie; ant. franc. Hongarie;<br />

mod. Hongrie ; port. Hungría;<br />

ital. Ungheria, Ongaria; med. <strong>la</strong>t. Hungaria;<br />

al. Ungarn; cat. Hungría, etc.<br />

Cfr. ital. unhgerese; \)oit húngaro; íranc.<br />

hongrois; ingl. hungarían, etc. De húngaro<br />

se <strong>de</strong>rivan hungarina y anguarina<br />

(cfr.), así l<strong>la</strong>madas por haber sido<br />

introducidas <strong>de</strong> Hungría. Cfr. anguarina.<br />

SIGN.—1. Natural <strong>de</strong> Hungría. Ú. t. c. s.<br />

2- Perteneciente á esta nación <strong>de</strong> Europa.<br />

3. m. Lengua hab<strong>la</strong>da por los húngaros.<br />

Hu-no, na. adj.<br />

ETIM.— Del bajo-<strong>la</strong>t. hunni (pl.), ios<br />

hunos, pueblo <strong>de</strong> <strong>la</strong> Tartaria europea,<br />

corres|)ondiente al bajo-grg. Oüvvci; que<br />

se hal<strong>la</strong> también bajo <strong>la</strong>s formas Xoüwot,<br />

Xoijvoí, correspondientes a<strong>la</strong>s <strong>la</strong>t. chunní,<br />

chuni, etc. Parece <strong>de</strong>rivarse hunni <strong>de</strong>l<br />

chino Hiong-nu, Heung noo, pueblo que,<br />

según los anales chinos, constituía un<br />

po<strong>de</strong>roso imperio en el Asia central.<br />

Cfr. ital. unni; ingl. huns, etc.<br />

SIGN.— Este adjet. <strong>de</strong>signa un pueblo feroz<br />

<strong>de</strong>l centro <strong>de</strong>l Asia, que venció á los a<strong>la</strong>nos,<br />

pasó con ellos el Don, trastornó el imperio<br />

godo <strong>de</strong> Hermanrico, y en hordas numerosas<br />

ocupó el territorio que se extien<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

Volga hasta el Danubio, haciendo su nombre<br />

olvidar el <strong>de</strong> los escitas. Ú. t. c. s.<br />

Hupe. f.<br />

ETIM.— Del francés houppe, reunión<br />

<strong>de</strong> hilos, <strong>de</strong> hebras <strong>de</strong> <strong>la</strong>na ó <strong>de</strong> seda<br />

formando bor<strong>la</strong>, por semejanza <strong>de</strong> forma,<br />

siendo <strong>la</strong> hupe una especie <strong>de</strong><br />

bor<strong>la</strong> esponjosa, <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra en <strong>de</strong>scomposición,<br />

<strong>de</strong> algo parecido á yesca, etc.<br />

Derívase houppe <strong>de</strong>l <strong>la</strong>t. up-up-a, prim.<br />

<strong>de</strong> ÚP-u-PA y abubil<strong>la</strong> (cfr.), con referencia<br />

al copete <strong>de</strong> esta ave que tiene<br />

forma <strong>de</strong> houppe ó <strong>de</strong> bor<strong>la</strong>. Le correspon<strong>de</strong>n:<br />

franc. huppe; Berry ube, dube;<br />

prov. upa; port. poupa; italiano upupa;<br />

müan. buba; romañ. poppa, etc. Cfr.<br />

UPUPA, ruPA, etc.<br />

SIGN.—Descomposición <strong>de</strong> algunas ma<strong>de</strong>ras,<br />

que se convierten en una substancia b<strong>la</strong>nda y

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!