Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana
Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana
Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
propenso á <strong>de</strong>clinar, enf<strong>la</strong>quecerse, <strong>de</strong>rivar,<br />
<strong>de</strong>clinar, conjugar, etc.; comj)ues-<br />
to <strong>de</strong>l pref. ix- (cfr. ), en, y cli-na-re,<br />
inclinar, <strong>de</strong>clinar hacia al^^una parte;<br />
cuya raíz cli- (europea /c/í ), indo-europea<br />
kri-, inclinarse, apoyarse, acostarse,<br />
y sus aplicacioPies cfr. en re-cli->;-ar.<br />
Étinriológ. significa apoyarse^ acostarse<br />
en. De in-cli-na-re se <strong>de</strong>iivan: tn-cli-nans,<br />
-ant-is, -ant-em { part. pres ), prim.<br />
<strong>de</strong> ixclin-axte; in-cli-na-tio, -ti-on-is^<br />
-ti-on-em, primit. <strong>de</strong> ixclina-ción ; in-clina-tíüus,<br />
-iva, -icum, prim. <strong>de</strong> inclina-<br />
T-ivo. De iisCLiN-AR <strong>de</strong>scien<strong>de</strong> in-clina-<br />
DOR. Le correspon<strong>de</strong>n: ital. inclinare;<br />
franc. incliner; cat. inclinar^ inclinarse;<br />
inglés incline; port. inclinar^ etc De<br />
CLIN-ARE <strong>de</strong>scien<strong>de</strong>n: ital. chinare; prov.<br />
diñar; franc. ant. cliner, cligner, cluigner;<br />
nnod. cligner, etc. Cfr. <strong>de</strong>clinar,<br />
CLÍNICA, etc.<br />
SIGN.— 1. Apartar una cosa <strong>de</strong> su posición<br />
perpendicu<strong>la</strong>r á otra ó al horizonte. Ú. t. c. r.:<br />
El golpe <strong>de</strong>l cuerpo inclinó <strong>la</strong> rama, <strong>la</strong> fuerza <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
rama volvió á alzar el cuerpo. C. <strong>de</strong> <strong>la</strong> R. V. N. Se<br />
ñora, pl. 147.<br />
2 fig. Persuadir á uno á que haga ó diga<br />
lo que dudaba hacer ó <strong>de</strong>cir.<br />
3. n. Parecerse ó asemejarse un tanto un<br />
objeto á otro. U. t. c. r.<br />
4. r. Propen<strong>de</strong>r á hacer, pensar<br />
una cosa. ME inclino á creerle.<br />
ó sentir<br />
In-clina t-ivo, iva. adj.<br />
Cfr. etim. inclinar. Suf. -ivo.<br />
SlGN.— Dicese <strong>de</strong> lo que inclina ó pue<strong>de</strong> inclinar.<br />
In-cli-to, ta. adj.<br />
Cfr. etim. gloria. Suf. -to.<br />
SlGN — Ilustre, esc<strong>la</strong>recido, afamado:<br />
Allí pereció el nombre inclyto <strong>de</strong> los Godos. Mariana,<br />
Hist. Esp. lib. 6, cap. 23.<br />
ínclito.— Esc<strong>la</strong>recido.<br />
Sin . —<br />
ínclito es el super<strong>la</strong>tivo <strong>de</strong> esc<strong>la</strong>recido. ínclito es el<br />
que llega al último grado <strong>de</strong> <strong>la</strong> gloria, esc<strong>la</strong>recido es<br />
el que se hace digno <strong>de</strong> los mayores honores. Por esta<br />
razón no pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cirse Ínclito escritor, por esc<strong>la</strong>recido<br />
escritor; así como Bernardo <strong>de</strong>l Carpió, ó el Cid, en vez<br />
lie esc<strong>la</strong>recidos son inclUos. Los Romanos l<strong>la</strong>maban<br />
'uriitos á sus emperadores, porque tenían <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su<br />
muerte el apoteosis; y esc<strong>la</strong>recidos á sus generales,<br />
porque combatían por <strong>la</strong> patria. Ejemplos :<br />
María Rita fué una mujer indita, porque arrancó <strong>de</strong><br />
mano <strong>de</strong> los Ingleses su ban<strong>de</strong>ra, y mató á Drake.<br />
Los Españoles que en <strong>la</strong> guerra <strong>de</strong> <strong>la</strong> In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia pelearon<br />
por <strong>la</strong> libertad <strong>de</strong> <strong>la</strong> patria, fueron esc<strong>la</strong>recidos<br />
In-clu-ir. a.<br />
ETIM.— Del <strong>la</strong>t. in-clu-d-ere, incluir,<br />
encerrar, compren<strong>de</strong>r <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>, interceptar,<br />
<strong>de</strong>tener, ro<strong>de</strong>ar, cercar <strong>la</strong>s hereda<strong>de</strong>s,<br />
etc. ; compuesto <strong>de</strong>l prefijo in-<br />
(cfr.), en, <strong>de</strong>ntro; y el verbo clu-d-ere<br />
(arc*aico), <strong>de</strong> don<strong>de</strong> c<strong>la</strong>ud-ere (por gunación<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> uf=auj., y clo-<strong>de</strong>re (por<br />
3095<br />
cambio <strong>de</strong>l diptongo -au- en -o-), cerrar,<br />
ceñir, ro<strong>de</strong>ar, circundar, cercar, concluir,<br />
comprimir, contenei-, etc. ; cuya<br />
etim. cfr. en c<strong>la</strong>ve. Etimológ. significa<br />
cerrar en, <strong>de</strong>ntro; compren<strong>de</strong>r en. De<br />
in-clud-ere <strong>de</strong>scien<strong>de</strong>n : in-clu-su-s, -sa,<br />
-sum, (part. pas. ), primit. <strong>de</strong> incluso<br />
(<strong>de</strong>iivado <strong>de</strong>l priinitivo *in-clud-tu-s, por<br />
disimi<strong>la</strong>ción *in-clud-sus, y por supresión<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>ntal d-, <strong>de</strong><strong>la</strong>nle <strong>de</strong> <strong>la</strong> sibi<strong>la</strong>nte,<br />
in-clu-su-s), primit. <strong>de</strong> inclusa,<br />
2 ° é inclus-io, -ion-is, -ion-em, <strong>de</strong> don<strong>de</strong><br />
iNCLUs-iÓN. De INCLUSO <strong>de</strong>scien<strong>de</strong>n in-<br />
CLUS-IVO, IN-CLUS-IVE, INCLüS-IVAMENTE.<br />
De IN-CLU-IR se <strong>de</strong>riva incluy-ente (cfr.).<br />
Le correspon<strong>de</strong>n : ital. in-chiu<strong>de</strong>re, in-<br />
clu<strong>de</strong>re; franc. indure; cat. inclóurer:<br />
port. incluir; inglés inclu<strong>de</strong>, etc. Cfr.<br />
CLAUSTRO, CLAUSURA, etC.<br />
SlGN.— 1. Poner una cosa <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> otra ó<br />
<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> sus limites:<br />
De <strong>la</strong>s cuales entresacó Hernán Cortés hasta cuatrocientos<br />
hombres, incluyendo en este número cuarenta<br />
ó cincuenta Indios nobles <strong>de</strong> los que mas suponían en<br />
aquel<strong>la</strong> tierra. Solis, Hist. N. Esp. lib. 2, cap. 14.<br />
2. Contener una cosa á otra.<br />
3. Compren<strong>de</strong>r un número menor en otro<br />
mayor, ó una parte en su todo.<br />
Inclusa, f.<br />
ETIM.—De EnJihui^en, ciudad <strong>de</strong> los<br />
Países Bajos, prov. <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ho<strong>la</strong>nda septentrional,<br />
«<strong>de</strong> <strong>la</strong> cual trajo un soldado<br />
«español una imagen <strong>de</strong> Nuestra Se-<br />
«ñora, que se colocó y se venera todavía<br />
«en <strong>la</strong> capil<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> casa <strong>de</strong> niños ex-<br />
«pósitos <strong>de</strong> Madrid.» De <strong>la</strong> corrupción<br />
<strong>de</strong>l nombre FJnkhuisen salió y ha quedado<br />
el nombie vulgar <strong>de</strong> Inclusa ( fr.<br />
MOULAU, Dice). El mismo nombre figura<br />
en <strong>la</strong>tín bajo <strong>la</strong>s formas Endiusa,<br />
Encliusia, Encasa y Macusa; para cuya<br />
etimología cfr. el Apéndice.<br />
SlGN. — Casa en don<strong>de</strong> se recogen y crían<br />
los niños expósitos:<br />
Corónese vuestra casa De tantos nietos y lindos. Que<br />
parezca que cuidáis De <strong>la</strong> Inclusa y <strong>de</strong> Lorito. Cano.<br />
Obr. poet. f. 43.<br />
In-clusa. f.<br />
Cfr. etim. incluso.<br />
SlGN.— ant. esclusa.<br />
Inclus-ero, era. adj.<br />
Cfr. etim. inclusa, 1». Suf. -ero.<br />
SlGN.—Aplícase á los que se criaron en <strong>la</strong><br />
inclusa. U. t. c.'s.<br />
In-clu-s-ión. f.<br />
Cfr. etim. incluso. Suf. -s-ión.<br />
SIGN.—1. Acción y efecto <strong>de</strong> incluir:<br />
Cobrarán <strong>de</strong> los actuados los mismos cuatro maravedís<br />
por cada hoja, con inclusión <strong>de</strong> <strong>la</strong>s que tuvieren<br />
los instrumentos presentados. Arañe, año 1722.