Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana
Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana
Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Ip<br />
IBÓN ICONO 3047<br />
Ib-ón. m.<br />
ETIM.— Del vascuence ib-aya{=ib-ai),<br />
río; seguido <strong>de</strong>l suf. -on, -oná, bien,<br />
bueno. Ib-ón significa etinnológ. buen<br />
rio, que tiene caudal <strong>de</strong> rio.<br />
mGjsI.—pr. Ar. Cada uno <strong>de</strong> los <strong>la</strong>gos que<br />
- ^ forman <strong>de</strong> <strong>la</strong>s vertientes <strong>de</strong>l Pirineo.<br />
Icaco. m.<br />
ETIM.— Voz <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Antil<strong>la</strong>s (:=rhrysoba<strong>la</strong>nus<br />
Icaco) con que se <strong>de</strong>signa el<br />
arbusto y su fruto. Gfr. inglés icaco-,<br />
franc. icaque, icaquier; cat. /caco, etc.<br />
SIGN.— Arbusto <strong>de</strong> <strong>la</strong> familia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s rosáceas,<br />
<strong>de</strong> tres á cuatro metros <strong>de</strong> altura, con<br />
muchos ramos pob<strong>la</strong>dos <strong>de</strong> hojas alternas, ova<strong>la</strong>das,<br />
muv obtusas, coriáceas y nerviosas, flores<br />
<strong>de</strong> cinco pétalos b<strong>la</strong>nquecinos, agrupadas<br />
en <strong>la</strong>s axi<strong>la</strong>s <strong>de</strong> los ramos más altos, y fruto<br />
en drupa <strong>de</strong>l tamaño, forma, sabor y color <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> cirue<strong>la</strong> c<strong>la</strong>udia. Es espontáneo en <strong>la</strong>s An-<br />
til<strong>la</strong>s :<br />
Icaco. cierto género <strong>de</strong> ciruelo pequeño que se cria<br />
en <strong>la</strong>s Antil<strong>la</strong>s en forma <strong>de</strong> zarza. (Acad. Dice. 1*34).<br />
-i-c-are. suf.<br />
gTPI^I _ Derivase <strong>de</strong> -i-cus, -i-ca,<br />
-i-cu-m, sufijo con que se forman tennas<br />
nominales, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> se <strong>de</strong>riva -i-co,<br />
-i-CA (cfr.), el cual se compone <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
vocal <strong>de</strong> unión -i- y <strong>de</strong>l sufijo -co, \)v\mitivamente<br />
/¿«-, tema pronominal que<br />
a|)arece como sufijo primitivo inmediatamente<br />
<strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l tema, como en<br />
pau-co-, pau-cu-s, poco; lo-co-, lo-cu-s,<br />
lugar, etc. Para <strong>la</strong> etim. <strong>de</strong> -ka, cfr. cual.<br />
De -i -cus formóse -í-ca-z-e con el signi-<br />
ficado frecuentativo ó diminutivo. Cfr.<br />
<strong>la</strong>t. fell-icare, <strong>de</strong> feíi-are, mamar; mordic-are<br />
<strong>de</strong> mord-ere, mor<strong>de</strong>r, etc. Hay<br />
una formación impropia, es <strong>de</strong>cir, ya<br />
contenida en el primitivo, que sigue <strong>la</strong><br />
misma reg<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> formación propia.<br />
Ejemplos :/a6r-/c-are <strong>de</strong> fábr-ic-a, pacif-ic-are<br />
<strong>de</strong> pacif-ic-us, etc. En estas<br />
pa<strong>la</strong>bras <strong>la</strong> sí<strong>la</strong>ba -ic- <strong>de</strong> los verbos<br />
pertenece al tema nominal. En ital. hay<br />
formas: -icare y -eggiare, como:<br />
Idos fabr-icare, pacif-íc-are; alb-eggiare, vill-eggiare,<br />
etc En español aparecen <strong>la</strong>s<br />
formas -car, -gar, -eai\ -ejor. Cfr. mas-<br />
TI-CAR, ALBE-GAR, VERD-EAR, CtC En<br />
_provenzal hay los sufijos -egar, -eiar,<br />
(-ejar), -gar. Gfr. emped-egar, jut-gar,<br />
verd-eiar. En francés aparecen los sufijos<br />
-chei\ -ger, -oyer, -ier. Cfr. má-cher,<br />
for-gei\ verd-oyet\ pacif-ier, etc. En<br />
vá<strong>la</strong>co hav -ecá, como en oind-ecá, j u<strong>de</strong>cá,<br />
etc. 'La formación i)rimitiva con<br />
los sufijos -ic, -ig aparece en todas <strong>la</strong>s<br />
<strong>lengua</strong>s neo<strong>la</strong>tinas. Cfr. \[q,\. /ust-igare;<br />
eS]). FUST-IGAR y HOST-IGAR, OTOR-GAR<br />
(<strong>de</strong> auctor-icarej, etc. Hay a<strong>de</strong>más<br />
un gran número <strong>de</strong> formaciones mo<strong>de</strong>rnas<br />
en -eggiare, -eare, -iare, -ear,<br />
-ejai\ -iet\ -oyer, cuya base es el sufijo<br />
primitivo -icare. Cfr. ital. dard-eggiare,<br />
albor-<br />
<strong>de</strong> dardo; esf). albor-ear ~ {<br />
icare) ; port. branqu-ejar ; franc. man-<br />
ier, nett-oyer, etc. Cfr. suf. -i-co.<br />
Icár-eo, ea. adj.<br />
Cfr etim. ICARIO.<br />
SIGN.— Icario.<br />
Ica-rio, ria. adj.<br />
Gfr. etim. íbice,<br />
SlGN.— Perteneciente á ícaro.<br />
Icno-graf-ía. f.<br />
ETIM.—Del bajo -<strong>la</strong>t. ichno-graph-ia.,<br />
trascripción <strong>de</strong>l grg. lyvo-vpxf-ía, esbozo,<br />
trazo, borrón, el primer diseño <strong>de</strong> una<br />
obra <strong>de</strong> pintura ó escultura, p<strong>la</strong>n, bosquejo,<br />
etc.; el cual se compone <strong>de</strong>l nombre<br />
I'xvoí;, -eo?=ou;, huel<strong>la</strong>, pista, rastro,<br />
paso, pie, indicio, señal ; y -Ypa-f-ía, <strong>de</strong><br />
Ypá'i-(o, escribir, <strong>de</strong>scribir, trazar, pintar,<br />
etc. ; cuya etimología cfr. en gráf-ico.<br />
Derívase i'y/v:; <strong>de</strong>l primit. J'íy.-vo;, cuya<br />
raíz Fv/,-, correspondiente á <strong>la</strong> indoeuropea<br />
viK-, separar, segregar, dividir,<br />
<strong>de</strong>sagregar; cambiar, mudar, alternar;<br />
separarse, segregarse, dividirse; retroce<strong>de</strong>r,<br />
volver atrás, ce<strong>de</strong>r, aflojar, retirarse,<br />
etc., y sus aplicaciones cfr. en<br />
vi-TAR. Etimológ. significa <strong>de</strong>scripción<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> traza, p<strong>la</strong>nta., diseño (= sección<br />
horizontal <strong>de</strong> un edificio). De icnó-graf-<br />
ÍA se <strong>de</strong>rivan icno-gráf-ico é igncgra-<br />
FÍA, por cambio <strong>de</strong> -c en -g-. Gfr. francés<br />
ichnographie; italiano icnografía; port.<br />
ichnograpliia ; cat. íCAio(//'a/?a; inglés<br />
ichnograpliy , etc. Gfr. evitar, epique-<br />
YA, etc.<br />
SIGN. Arq. Delineación <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nta <strong>de</strong> un<br />
edificio.<br />
Icnográ-fic-o, a. adj.<br />
Gfr. etim. IC^OGRAFÍA. Suf. -ico<br />
SIGN,— Are/. Perteneciente á <strong>la</strong> icnografía<br />
ó hecho según el<strong>la</strong>.<br />
-ico. Suf.<br />
Gfr. etim. -i-care.<br />
Icono-c<strong>la</strong>s-ta. adj.<br />
Cfr. etim. icono-grafía.<br />
SIGN.- Dícese <strong>de</strong>l hereje que niega el culto<br />
<strong>de</strong>bido á <strong>la</strong>s sagradas imágenes. Ú. t. c. s.