23.04.2013 Views

Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana

Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana

Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3082 IMPRO IMPRO<br />

<strong>de</strong> el part. pas. em-preint, em-preinte,<br />

impreso, grabado, marcado, estampado,<br />

seña<strong>la</strong>do; primit. <strong>de</strong>l nombre em-preinte^<br />

impresión, grabado; <strong>de</strong>l cual proce<strong>de</strong>n:<br />

esp. EMPRENTA, IMPRONTA é IMPRENTA,<br />

prim. <strong>de</strong> emprentar; ital. imprenta, impronta,<br />

prim. <strong>de</strong> imprentare, imprentare;<br />

ingl. imprint; med. ingl. emprinten, enprinten;<br />

neer<strong>la</strong>nd. printen; ingl. print,<br />

etc. Gfr. prensa, presión, etc.<br />

SIGN.— 1. Seña<strong>la</strong>r en el papel ú otra materia<br />

<strong>la</strong>s letras ú otros caracteres <strong>de</strong> <strong>la</strong>s formas,<br />

apretándo<strong>la</strong>s en <strong>la</strong> prensa :<br />

En esta parte viene á ser el arte <strong>de</strong> imprimir ilustre<br />

y c<strong>la</strong>ro. Figuer. P<strong>la</strong>z. univ. Dise. 11.<br />

2. Estampar un sello ú otra cosa en papel,<br />

te<strong>la</strong> ó masa por medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> presión.<br />

3. fig. Fijar en el ánimo algún afecto ó<br />

especie<br />

Para que asi pueda Dios imprimir en el corazón todo<br />

lo que quisiese sin resistencia. Fr. L. Gran. Trat. Dev.<br />

cap. 3, §§. 12.<br />

Improbabili-dad. f.<br />

Gfr. etim. improbable. Suf. -dad.<br />

SIGN.— Falta <strong>de</strong> probabilidad:<br />

La mayor improbabilidad <strong>de</strong> esta opinión, <strong>la</strong> ponen<br />

algunos en <strong>la</strong> prohibición <strong>de</strong>l Pontífice Ge<strong>la</strong>sio. Maner.<br />

Pref. §§. 11.<br />

Im-proba-ble. adj.<br />

Gfr. etim. im-probar. Suf. -ble.<br />

SIGN.—No probable:<br />

Quien <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cosas improbables quiere sacar <strong>la</strong> conclusión,<br />

va errado en todo. Lop. Fil. f. 36.<br />

Improbable-mente. adv. m.<br />

Gfr. etim. improbable. Suf. -mente.<br />

SIGN.— Con improbabilidad.<br />

Im-prob-ar. a.<br />

ETIM.— Del <strong>la</strong>t. im-probare, im|)robar,<br />

reprobar, <strong>de</strong>saprobar, <strong>de</strong>sechar, con<strong>de</strong>nar,<br />

bur<strong>la</strong>rse <strong>de</strong>, anu<strong>la</strong>r, <strong>de</strong>smentir, etc.;<br />

compuesto <strong>de</strong>l prefijo negativo in- (cfr.),<br />

no, cuya n- se cambia en m-, por asimi<strong>la</strong>ción<br />

á <strong>la</strong> <strong>la</strong>bial siguiente, y el verbo<br />

probare, probar, aprobar, confirmar, <strong>de</strong>mostrar<br />

con pruebas, etc., cuya etim.<br />

cfr. en probar. Etimológic. significa<br />

no probar, no apj^obar, <strong>de</strong>saprobar, etc.<br />

De im-probar <strong>de</strong>scien<strong>de</strong> improbable,<br />

y <strong>de</strong> éste improbable-mente é improbabili-dad,<br />

Gfr. catalán improbar. Cfr.<br />

prueba, probable, etc.<br />

SIGN.—Desaprobar, reprobar, repren<strong>de</strong>r una<br />

cosa :<br />

Los cuales traían origen <strong>de</strong> los que él habia librado<br />

<strong>de</strong>l <strong>de</strong>sierto: y esto dice por improbar mas su ingratitud.<br />

Com. 300, Copl. 166.<br />

ím-prob-o, a. adj.<br />

ETIM.— Del <strong>la</strong>t. im-prob-us, -a, -um^<br />

ímprobo, malo, malvado, vicioso, <strong>de</strong>fec- I<br />

tuoso, corrompido, inútil, cruel, violen- I<br />

to, audaz, <strong>de</strong>masiado, inmo<strong>de</strong>rado, ex-<br />

Ij<br />

cesivo, etc.; compuesto <strong>de</strong>l pref. neg.<br />

in- (cfr.)., no, cuya n- se asimi<strong>la</strong> á <strong>la</strong><br />

<strong>la</strong>bial siguiente, cambiándose en m , y<br />

prob-us, a-, -um, bueno, recto, honrado,<br />

virtuoso, leal, íntegro, etc.; cuya etim.<br />

cfr. en probo, l'^timoióg. significa no<br />

probo, falto <strong>de</strong> probidad. Le correspon<strong>de</strong>n:<br />

ital. improbo; franc. improbe;<br />

cat. improbo; port. improbo, etc. Gfr.<br />

probidad, aprobar, etc.<br />

SIGN,— 1. Falto <strong>de</strong> probidad, malo, malvado:<br />

Añadió so<strong>la</strong>mente, que con mordazas se habia <strong>de</strong> refrenar<br />

<strong>la</strong> improba murmuración. Pell. Arg. part. 2,<br />

líb. 1, cap. 8.<br />

2. Aplícase al trabajo excesivo y continuado<br />

:<br />

Abrumado con el improbo peso <strong>de</strong> su Gobierno y<br />

arrepentido <strong>de</strong> su pecado, se rindió á una profunda me<strong>la</strong>ncolía.<br />

Corn. Ciiron. tom. 3, lib. 4. cap. 6.<br />

Im-proced-encia. f.<br />

Cfr. etim. in=im-, no, y prgce<strong>de</strong>ísCIa.<br />

SIGN.—Falta <strong>de</strong> origen conocido, <strong>de</strong> fundamento<br />

ó <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho.<br />

Improce<strong>de</strong>nte, adj.<br />

Gfr. etim. in— im-, no, y proce<strong>de</strong>nte.<br />

SIGN. — No conforme á <strong>de</strong>recho.<br />

Im-product-ivo, iva. adj.<br />

Gfr. etim. in=im-, no, y productivo.<br />

SIGN.— Dícese <strong>de</strong> lo que no produce.<br />

Impronta, f.<br />

Gfr. etim. imprimir.<br />

SIGN.— Reproducción en cualquiera materia<br />

b<strong>la</strong>nda ó dúctil, como papel hume<strong>de</strong>cido, cera,<br />

<strong>la</strong>cre, escayo<strong>la</strong>, etc„ <strong>de</strong> imágenes en hueco ó<br />

<strong>de</strong> relieve.<br />

Im-proper-ar. a.<br />

ETIM.— Del <strong>la</strong>t. im-proper are, Impvoperar,<br />

repren<strong>de</strong>r, afrentar ó alguno,<br />

dándole en rostro con algún mal hecho;<br />

compuesto <strong>de</strong>l pref. in = im- (cfr.), con<br />

el significado <strong>de</strong> agresión, <strong>de</strong> intensidad,<br />

etc., cuya n- se cambia en m-, por asimi<strong>la</strong>ción<br />

á <strong>la</strong> <strong>la</strong>bial siguiente, y *proper-are,<br />

<strong>de</strong>l primit. *pro-ber-are, <strong>de</strong>rivado<br />

<strong>de</strong> pro-br-um, -i, oprobio, <strong>de</strong>shonor,<br />

infamia, ignominia, vergüenza, acción<br />

vil, infame, vergonzosa, injuria,<br />

etc. Derívase pro-br-um, <strong>de</strong>l primitiva<br />

*pro-fer-um (cfr. grg. Tipo-oisp-etv, exponer,<br />

proponer, poner <strong>de</strong><strong>la</strong>nte, citar, objetar,<br />

etc.); compuesto <strong>de</strong>l pref. pro- (cfr.),<br />

<strong>de</strong><strong>la</strong>nte, á <strong>la</strong> vista, en evi<strong>de</strong>ncia, etc., y<br />

-fer-um, cuya raíz/er-, <strong>de</strong>l verbo fer-r-t<br />

llevar, traer, ofrecer, exhibir, etc., y suí<br />

aplicaciones cfr. en fér-til. Etimológ!<br />

pro-br-um, significa lo que se exhibe, s\<br />

pone á <strong>la</strong> vista, se evi<strong>de</strong>ncia, é imprc<br />

per-are f=im-pro-ber-are ) quiere <strong>de</strong>cii

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!