23.04.2013 Views

Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana

Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana

Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2998 HOLÁN HOLGA<br />

Ho-<strong>la</strong>nd-a. f.<br />

ETIM.- Del nombre <strong>de</strong> lo nación <strong>de</strong><br />

don<strong>de</strong> esta te<strong>la</strong> proce<strong>de</strong>, el cual se <strong>de</strong>riva<br />

<strong>de</strong>l primitivo Holt-<strong>la</strong>nd^ ieí,n"óii,<br />

país, territorio boscoso, tierra p<strong>la</strong>ntada<br />

ó cubierta <strong>de</strong> árboles; compuesto <strong>de</strong><br />

hol-L bosque, selva, monte y <strong>la</strong>nd,<br />

terreno, sitio, país, región, reino, provincia,<br />

teniforio; cuya efim. cfr. en<br />

LAND-GRAVE. Derívase hol-t- <strong>de</strong>l tema<br />

teutónico hul-ío-, correspondiente al<br />

indo-europeo kal-do-, cuya raíz kal-, <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> primitiva kar-, golpear, herir, quebrar,<br />

romper, etc., y sus aplicaciones<br />

cfr. en g<strong>la</strong>-d-ig. Etimológ. hol-t- significa<br />

que se corta, se hiere, se quebranta,<br />

etc. Díjose así, porque /os bosques, <strong>la</strong>s<br />

selvas, los árboles se cortan, se aprovechan<br />

para leña, etc. Cfr. grg. Y.Xá-(ú,<br />

romper, quebrar; xAá-B-o?, rama, el brazo<br />

que sale <strong>de</strong>l tronco <strong>de</strong>l árbol, vastago;<br />

ingl. holt, bosque, selva; med. ingl holt;<br />

anglo-saj. holt; bol. hout; med. bol. holt;<br />

isl. holt; al. hoh ; ont irl. caill, coill<br />

(=*cald-) ; gaéi. celli ; ruso koloda;<br />

góf. hulta-, bosque, boscaje, arboleda,<br />

selva, etc. Etimológ. Ho<strong>la</strong>nda, nación,<br />

significa región boscosa, territorio cubierto<br />

<strong>de</strong> árboles, <strong>de</strong> bosques, selvas,<br />

etc. De Ho<strong>la</strong>nda se <strong>de</strong>rivan ho<strong>la</strong>nd-és,<br />

HOLAND-ETA, HOLAND-ILLA. Cfr. FINLAN-<br />

DÉS, GROENLANDÉS, elC.<br />

SIGN.—Lienzo imiy fino <strong>de</strong> que se hacen<br />

camisas, sábanas y otras cosas:<br />

Cada rara <strong>de</strong> ho<strong>la</strong>nda fina <strong>de</strong> mangueta, á catorce<br />

reales. Prag. Tass. 1860, f í>.<br />

Ho<strong>la</strong>nd-és, esa. adj.<br />

Cfr. etim. ho<strong>la</strong>nda Suf. -és.<br />

SIGN.— 1. Natural <strong>de</strong> Ho<strong>la</strong>nda. Ú. t. c. s.<br />

2. Perteneciente á esta nación <strong>de</strong> Europa,<br />

3. m. Idioma hab<strong>la</strong>do en Ho<strong>la</strong>nda.<br />

Fr. y Rcfr.—A. <strong>la</strong> ho<strong>la</strong>n<strong>de</strong>sa, m, adv. Al<br />

uso <strong>de</strong> Ho<strong>la</strong>nda.— Dicese <strong>de</strong> <strong>la</strong> encua<strong>de</strong>mación<br />

económica en que el cartón <strong>de</strong> <strong>la</strong> cubierta va<br />

forrado <strong>de</strong> papel ó te<strong>la</strong> y <strong>de</strong> piel el lomo.<br />

Ho<strong>la</strong>nd-eta. f.<br />

Cfr. etim. ho<strong>la</strong>nda. Suf. -eta.<br />

SIGN.— Ho<strong>la</strong>ndil<strong>la</strong>.<br />

Ho<strong>la</strong>nd-il<strong>la</strong>. f.<br />

(]fr. etim. ho<strong>la</strong>nda. Suf. -il<strong>la</strong>.<br />

SIGN.— L Especie <strong>de</strong> lienzo teñido y prensado,<br />

que sirve para forros <strong>de</strong> vestidos y otras<br />

cosas :<br />

Cada vara <strong>de</strong> ho<strong>la</strong>ndil<strong>la</strong> & cinco reales. Praa. Tasa.<br />

1680, f. 6.<br />

2. Tabaco <strong>de</strong> inferior calidad.<br />

Holg-ach-6n, ona. adj.<br />

Cfr. etim. holgar. Sufs. -acho, -ón.<br />

SIGN.— fam. Acosturabrado á pasarlo bien,<br />

trabajando poco.<br />

Holgada-mente, adv. m.<br />

Cfr. etim. holgado. 'B>u\. -mente.<br />

SIGN. — Con holgura :<br />

Y por el esca<strong>la</strong> podian bien ir holgadamente dos hombres<br />

darmas en par. Chron R. D. J. II, cap. í

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!