23.04.2013 Views

Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana

Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana

Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

i SIGN.-l.<br />

|í. t. es.<br />

HELVE HEMEN 2937<br />

Xaturíil <strong>de</strong> <strong>la</strong> Helvecia, hoy Suiza.<br />

2. Perteneciente á este país <strong>de</strong> Europa an-<br />

^gua.<br />

' Helvét-ico,<br />

ica. adj.<br />

Cfr. etim. helvecio. Suf. -ico.<br />

SIGN.— Helvecio. Api. á pers., ú. t. c s.<br />

Hemat-eme-si-s. f.<br />

ETLM.—Gompónese <strong>de</strong> hemaí-^ <strong>de</strong>l<br />

riego a^a, alixxr c?, sangt'e, y <strong>de</strong> -emesis,<br />

el grg. eV-sj-i?, -ecoc, vómito; primit. <strong>de</strong><br />

isT-ixé?, -13, -¿V, ¡<strong>la</strong>ra cuya raíz y sus<br />

plicaciones cfr. emético.- Etimof. sig-<br />

ifica vómito <strong>de</strong> sangre. Derívase al¡xa<br />

el tema al-¡ji»T- y éste <strong>de</strong> a'.-[AavT-, <strong>de</strong>ri-<br />

3do <strong>de</strong>l primitivo j2t-¡j.av-:-, cuya raíz<br />

:i-, dé<strong>la</strong> primitiva si- (por gunación),<br />

)rrespondiente ñ <strong>la</strong> indo-europea sa-,<br />

jparcir, <strong>de</strong>rramar, <strong>de</strong>sparramar, dise-<br />

inar, ir sembrando, sembrar, etc., y<br />

is aplicaciones cfr. en semen. Etimol.<br />

ja significa que se <strong>de</strong>rrama, esparce,<br />

esparrama, etc. Díjose así por estar<br />

'/andido por todo el cuerpo. De a^a,<br />

jiaT-i; se <strong>de</strong>rivan : a'.aaT-í-Ty;?. prim. <strong>de</strong><br />

5MATITES, que elimológ. significa <strong>de</strong><br />

úor <strong>de</strong> sangre; aV^áx orj'.-;, producción<br />

3 sangre; prim. <strong>de</strong> hematosis; hema-<br />

URIA, COmp. <strong>de</strong> a-ixa, a'.j^.aTC?, sangiB y<br />

ria <strong>de</strong>l verbo ojptw, orinar; para cuya<br />

im. cfr. urea ( elimológic. orina <strong>de</strong><br />

'•^, acción <strong>de</strong> orinar sangre); hemo-<br />

- s, comp. <strong>de</strong> a'ixa, sangre y xrj-at-?,<br />

f;ción <strong>de</strong> escupir, (etimoíóg. expecto-<br />

•r-'ñn <strong>de</strong> sangre). Derívase zrj-c.-; <strong>de</strong>l<br />

' zTJ-ü), expectorar; cuya raíz y sus<br />

)licaciones cfr. en es-cup-ir. Del misnombre<br />

a^^, sangre, y el verbo peto,<br />

lir, corier (cuya etim. cfr. en reuma),<br />

iscien<strong>de</strong>n hemo-rragia, hemorroida,<br />

íMO-RRoiDE, prim <strong>de</strong> hemorroid-al, y<br />

íMo-RRo-o, Jlujo <strong>de</strong> sangre. Cfr. diahea,<br />

gonorrea, etc.<br />

jSIGN.— A/ec?. Vómito <strong>de</strong> sangre.<br />

Hemati"tes. f.<br />

, Cfr. etim. hematemesis.<br />

SIGN.— Mineral <strong>de</strong> hierro oxidado, rojo, <strong>de</strong><br />

Mor <strong>de</strong> sangre y á veces pardo, que por su<br />

reza sirve para bruñir metales:<br />

i<br />

jillí se l<strong>la</strong>l<strong>la</strong> también <strong>la</strong> Hematites <strong>de</strong> color <strong>de</strong> san<br />

k Huert. Pliii. lib. 36, cap. lü.<br />

Hematosis. f.<br />

Cfr. etim. hematemesis.<br />

SlGN. — Conversión <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre negra ó<br />

nosa en arterial.<br />

I LA<br />

Hemat-uria. f.<br />

Cfr. etim. hematemesis.<br />

SlG^i.—Mcd. Fenómeno morboso, que consiste<br />

en orinar sangre.<br />

Hembra, f.<br />

ETIM. — De fembra (cfr.), <strong>de</strong>rív. <strong>de</strong>l<br />

<strong>la</strong>t. FEMiNA, hembra, mujer; cuya raíz y<br />

sus aplicaciones cfr. en a-femin-ar, fijo,<br />

hijo, etc. De hembra <strong>de</strong>scien<strong>de</strong>n hembr-ear,<br />

hembr-il<strong>la</strong>, hembr-uno. Cfr.<br />

i tal. fémina, fémmina; franc. ant. famme;<br />

mod. fenime; prov. femé, femna,<br />

femena: catal. ant. fembra; mod. femel<strong>la</strong>;<br />

wal.feume; hov^. fanne ; j)ort.<br />

femea; daco rom. /e/r? e/e, etc. Cfr. filial,<br />

teta, etc.<br />

SIGN,— 1. Animal que concibe y pare:<br />

Andaii en zelo los ciervos, quando sale <strong>la</strong> estrel<strong>la</strong> <strong>de</strong>l<br />

Arcturo junta con el Sol, que es en fin <strong>de</strong> Agosto: y<br />

entonces unos pelean contra otros por <strong>la</strong>s hembras.<br />

Huert. Plin. lib. 8. cap. 32.<br />

~. En <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>ntas que tienen sexos distintos<br />

en pies diversos, como suce<strong>de</strong> con <strong>la</strong>s<br />

palmeras, individuo que da frutos.<br />

3. fig. Hab<strong>la</strong>ndo <strong>de</strong> corchetes, broches, tornillos,<br />

rejas, l<strong>la</strong>ves y otras cosas semejantes,<br />

pieza que tiene un hueco ó agujero por don<strong>de</strong><br />

otra se introduce y encaja.<br />

4. El mismo hueco y agujero.<br />

5. fig. Mol<strong>de</strong>. 1.' acep.<br />

6. fig. Pelo <strong>de</strong>l racional, <strong>de</strong>lgado, flojo y<br />

<strong>la</strong>cio.<br />

7. fig. Co<strong>la</strong> <strong>de</strong> caballo poco pob<strong>la</strong>da.<br />

8. Mujer.<br />

Fr. ji Rofr. — k <strong>la</strong> hembra <strong>de</strong>samorada, á<br />

ADELFA LE SEPA EL AGUA. ref. COn que se<br />

maldice á <strong>la</strong>s personas <strong>de</strong> áspera condición y<br />

genio <strong>de</strong>sagra<strong>de</strong>cido, aludiendo al amargor <strong>de</strong><br />

a a<strong>de</strong>lfa.<br />

Hembr-ear. n.<br />

Cfr. etim. hembra. Suf. -ear.<br />

SIGN,— 1. Mostrar el macho inclinación á<br />

<strong>la</strong>s hembras.<br />

2. Engendrar sólo hembras ó más hembras<br />

que machos.<br />

Hembril<strong>la</strong>, f.<br />

(]fr. etim. hembra. Suf. -il<strong>la</strong>.<br />

SIGN.— 1. En algunos artefactos, piececita<br />

pequeña en que otra se introduce ó asegura.<br />

2. Armel<strong>la</strong>. 1.' acep.<br />

3 pr. And. Sobeo.<br />

4. pr. Rioj. y Ar. Variedad <strong>de</strong> trigo can<strong>de</strong>al<br />

cuyo grano es pequeño.<br />

Hembr-uno, una. adj.<br />

Cfr. etim. he.mbra. Suf. uno.<br />

SIGN.— ant. Perteneciente á <strong>la</strong> hembra:<br />

Diré primero <strong>de</strong> mis abuelos niacliunos y hembrunos<br />

y luego diré <strong>de</strong> mis padres. /Ve. Just. f. ¿Jó.<br />

Hemencia. f.<br />

ETLM.— Del <strong>la</strong>t. vcmeniia, <strong>de</strong>rivado<br />

<strong>de</strong> vehementia, vehemencia, fuerza, em-<br />

\ M. Ca<strong>la</strong>ndrelil. 283.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!