Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer
Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer
Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
QRVA 53 039 103<br />
2. Le regroupem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s activités se fait-il uniquem<strong>en</strong>t par<br />
souci d'économie ou existe-t-il d'autres raisons?<br />
3. a) Si la délocalisation est confirmée, pourriez-vous<br />
communiquer quelles raisons ont poussé au choix <strong>de</strong> Charleroi?<br />
2. Word<strong>en</strong> <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong> uitsluit<strong>en</strong>d om economische<br />
red<strong>en</strong><strong>en</strong> gehergroepeerd of spel<strong>en</strong> er ook an<strong>de</strong>re red<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
mee?<br />
3. a) Als die verhuizing bevestigd wordt kan u me dan<br />
mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> waarom m<strong>en</strong> voor Charleroi geopteerd heeft?<br />
b) D'autres possibilités ont-elles été <strong>en</strong>visagées? b) Werd<strong>en</strong> er an<strong>de</strong>re mogelijkhed<strong>en</strong> overwog<strong>en</strong>?<br />
c) Pourquoi n'ont-elles pas été r<strong>et</strong><strong>en</strong>ues? c) Waarom werd<strong>en</strong> die uitein<strong>de</strong>lijk verworp<strong>en</strong>?<br />
4. a) Des mesures sont-elles <strong>en</strong>visagées à l'égard <strong>de</strong>s che- 4. a) Zal er e<strong>en</strong> regeling word<strong>en</strong> uitgewerkt voor h<strong>et</strong><br />
minots actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> poste à Mons?<br />
spoorpersoneel dat nu in Berg<strong>en</strong> werkzaam is?<br />
b) Que répon<strong>de</strong>z-vous à celles <strong>et</strong> ceux qui dis<strong>en</strong>t ne pas b) Welk alternatief biedt u aan <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong> die<br />
vouloir aller travailler à Charleroi?<br />
ni<strong>et</strong> in Charleroi will<strong>en</strong> gaan werk<strong>en</strong>?<br />
c) Quels choix auront-ils? c) Welke mogelijkhed<strong>en</strong> staan er voor h<strong>en</strong> op<strong>en</strong>?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Entreprises publiques du 24 août 2011, à la question Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 24 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
n° 492 <strong>de</strong> madame la députée Jacqueline Galant du nr. 492 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
24 août 2011 (Fr.):<br />
Jacqueline Galant van 24 augustus 2011 (Fr.):<br />
Aucune décision n'est prise à ce sta<strong>de</strong>. Une étu<strong>de</strong> est <strong>en</strong> In dit stadium werd nog ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele beslissing g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.<br />
cours portant sur les possibilités d'harmonisation <strong>et</strong> d'adé- E<strong>en</strong> studie wordt mom<strong>en</strong>teel uitgevoerd m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot<br />
quation <strong>de</strong>s structures organisationnelles avec celles <strong>de</strong> harmonisering <strong>en</strong> doeltreff<strong>en</strong>dheid van <strong>de</strong> organisatori-<br />
d'autres <strong>en</strong>tités <strong>de</strong> la même direction ou celles d'autres sche structur<strong>en</strong> sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>en</strong>titeit<strong>en</strong> van an<strong>de</strong>re direc-<br />
directions qui sont réparties sur cinq districts.<br />
ties die verspreid zijn over vijf district<strong>en</strong>.<br />
Il est évid<strong>en</strong>t que l'étu<strong>de</strong> ti<strong>en</strong>t compte <strong>de</strong>s avantages <strong>et</strong> H<strong>et</strong> is vanzelfsprek<strong>en</strong>d dat <strong>de</strong> studie rek<strong>en</strong>ing houdt m<strong>et</strong><br />
<strong>de</strong>s inconvéni<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> tout choix qui serait opéré par la <strong>de</strong> voor- <strong>en</strong> na<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van alle opties van <strong>de</strong> keuze die door<br />
SNCB <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> localisation <strong>de</strong>s activités.<br />
<strong>de</strong> NMBS in dit verband wordt gemaakt.<br />
DO 2010201104069<br />
Question n° 493 <strong>de</strong> monsieur le député Stefaan<br />
Van Hecke du 25 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />
Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
DO 2010201104069<br />
Vraag nr. 493 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Stefaan Van Hecke van 25 augustus 2011 (N.) aan<br />
<strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
SNCB. - Horaire <strong>de</strong> l'IC506 Ost<strong>en</strong><strong>de</strong>-Eup<strong>en</strong> (QO 5577). NMBS. - Di<strong>en</strong>stregeling IC506 Oost<strong>en</strong><strong>de</strong>-Eup<strong>en</strong> (MV<br />
5577).<br />
Avant la modification <strong>de</strong>s horaires à la SNCB, les voyageurs<br />
qui pr<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t le train IC <strong>de</strong> 6h43 <strong>en</strong> direction<br />
d'Eup<strong>en</strong> pouvai<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>dre <strong>en</strong> gare <strong>de</strong> Gand-Saint-Pierre<br />
pour y pr<strong>en</strong>dre le train <strong>en</strong> correspondance L 578 à <strong>de</strong>stination<br />
<strong>de</strong> Malines. De nombreux nav<strong>et</strong>teurs pr<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t chaque<br />
jour à Ost<strong>en</strong><strong>de</strong> ou à Bruges le train IC506 <strong>et</strong> <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>dai<strong>en</strong>t à<br />
Gand pour y pr<strong>en</strong>dre la correspondance à <strong>de</strong>stination <strong>de</strong><br />
Merelbeke, W<strong>et</strong>ter<strong>en</strong>, Termon<strong>de</strong>, <strong>et</strong>c. Depuis l'<strong>en</strong>trée <strong>en</strong><br />
vigueur <strong>de</strong>s nouveaux horaires <strong>de</strong> la SNCB, cela n'est plus<br />
possible, car l'IC506 arrive <strong>en</strong> gare <strong>de</strong> Gand quelques<br />
minutes plus tard <strong>et</strong> le train L 578 part quelques minutes<br />
plus tôt.<br />
Voor <strong>de</strong> wijziging van <strong>de</strong> uurregeling bij <strong>de</strong> NMBS hadd<strong>en</strong><br />
reizigers die om 6u43 <strong>de</strong> IC-trein naar Eup<strong>en</strong> nam<strong>en</strong> in<br />
G<strong>en</strong>t-Sint-Pi<strong>et</strong>ers aansluiting m<strong>et</strong> <strong>de</strong> L-trein 578 naar<br />
Mechel<strong>en</strong>. Nogal wat p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars nam<strong>en</strong> dagelijks <strong>de</strong>ze<br />
IC506 in Oost<strong>en</strong><strong>de</strong> of Brugge <strong>en</strong> stapt<strong>en</strong> in G<strong>en</strong>t over m<strong>et</strong><br />
bestemming Merelbeke, W<strong>et</strong>ter<strong>en</strong>, D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong> <strong>en</strong>z.<br />
M<strong>et</strong> <strong>de</strong> nieuwe di<strong>en</strong>stregeling van <strong>de</strong> NMBS is dit onmogelijk<br />
geword<strong>en</strong>, omdat <strong>de</strong> IC506 e<strong>en</strong> be<strong>et</strong>je later in G<strong>en</strong>t<br />
zal toekomt <strong>en</strong> <strong>de</strong> L-578 e<strong>en</strong> be<strong>et</strong>je vroeger vertrekt.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE