09.01.2013 Views

Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer

Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer

Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

QRVA 53 039 21<br />

1. a) Au vu <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>tes étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> faisabilité financières<br />

réalisées <strong>en</strong> collaboration avec vos homologues, luxembourgeois,<br />

quelles impulsions comptez-vous donner au<br />

proj<strong>et</strong> Eurocap-Rail?<br />

1. a) Welke impuls<strong>en</strong> zal u in h<strong>et</strong> licht van <strong>de</strong> diverse<br />

financiële haalbaarheidsstudies die werd<strong>en</strong> uitgevoerd in<br />

sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> uw Luxemburgse collega's, aan h<strong>et</strong><br />

Eurocaprailproject gev<strong>en</strong>?<br />

b) Quels sont les fonds à disposition? b) Welke mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> zijn daartoe beschikbaar?<br />

c) Quel est le cal<strong>en</strong>drier <strong>de</strong> leur <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t? c) Volg<strong>en</strong>s welk tijdschema zull<strong>en</strong> ze word<strong>en</strong> vastgelegd?<br />

2. Les premiers travaux du proj<strong>et</strong> Eurocap-Rail ont été 2. De eerste werk<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> Eurocaprailproject<strong>en</strong> op ons<br />

<strong>en</strong>tamés sur notre territoire <strong>en</strong> 2006.<br />

grondgebied werd<strong>en</strong> in 2006 aangevat.<br />

a) Quel <strong>en</strong> est leur état d'avancem<strong>en</strong>t à ce jour? a) Hoever zijn ze al gevor<strong>de</strong>rd?<br />

b) En termes <strong>de</strong> modalités d'améliorations alternatives b) Welke alternatiev<strong>en</strong> word<strong>en</strong> er in <strong>de</strong> technische studies<br />

<strong>de</strong>s infrastructures, quelles sont les conclusions dégagées die tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> vorige zittingsperio<strong>de</strong> werd<strong>en</strong> besteld, naar<br />

par les <strong>en</strong>quêtes techniques commanditées sous la précéd<strong>en</strong>te<br />

législature?<br />

vor<strong>en</strong> geschov<strong>en</strong> om <strong>de</strong> infrastructuur te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>?<br />

c) Quelles sont les options techniques <strong>en</strong>visagées par c) Welke technische opties neemt uw <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t in<br />

votre départem<strong>en</strong>t?<br />

overweging?<br />

3. a) La solution d'une mise <strong>en</strong> circulation <strong>de</strong> trains p<strong>en</strong>- 3. a) Wordt <strong>de</strong> door h<strong>et</strong> B<strong>en</strong>eluxparlem<strong>en</strong>t aanbevol<strong>en</strong><br />

dulaires sur le tracé <strong>de</strong> la Ligne 162 préconisée par le Par- oplossing - inz<strong>et</strong>t<strong>en</strong> van kanteltrein<strong>en</strong> op lijn 162 - in aanlem<strong>en</strong>t<br />

B<strong>en</strong>elux est-elle r<strong>et</strong><strong>en</strong>ue?<br />

merking g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>?<br />

b) Dans l'affirmative, quelles sont les modalités <strong>de</strong> b) Zo ja, hoe verloopt h<strong>et</strong> overleg tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> diverse<br />

concertation <strong>en</strong>tre les différ<strong>en</strong>ts services <strong>de</strong> chemins <strong>de</strong><br />

fers concernés?<br />

b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> spoorwegmaatschappij<strong>en</strong>?<br />

c) Quels sont les délais impartis pour ces chantiers? c) Volg<strong>en</strong>s welk tijdpad zull<strong>en</strong> die project<strong>en</strong> word<strong>en</strong> uitgevoerd?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Entreprises publiques du 18 août 2011, à la question Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 18 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

n° 29 <strong>de</strong> monsieur le député Eric Jadot du 30 juill<strong>et</strong> nr. 29 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Eric Jadot<br />

2010 (Fr.):<br />

van 30 juli 2010 (Fr.):<br />

1. a) Les premiers travaux <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnisation <strong>de</strong> l'axe 1. a) De eerste mo<strong>de</strong>rniseringswerk<strong>en</strong> op <strong>de</strong> as Brussel-<br />

Bruxelles-Luxembourg ont été réalisés fin 2006. L'objectif Luxemburg werd<strong>en</strong> eind 2006 uitgevoerd. H<strong>et</strong> is <strong>de</strong><br />

est <strong>de</strong> porter la vitesse <strong>de</strong>s lignes 161 <strong>et</strong> 162 à 160 km/h bedoeling om <strong>de</strong> snelheid op <strong>de</strong> lijn<strong>en</strong> 161 <strong>en</strong> 162 overal<br />

partout où cela est valablem<strong>en</strong>t possible.<br />

waar dat re<strong>de</strong>lijkerwijs mogelijk is, op 160 km/h te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />

b) Pour la réalisation <strong>de</strong>s travaux, une opération <strong>de</strong> préfi- b) Voor <strong>de</strong> uitvoering van <strong>de</strong> werk<strong>en</strong> werd e<strong>en</strong> prefinannancem<strong>en</strong>t<br />

portant sur un montant <strong>de</strong> 289,2 millions cieringsoperatie voor e<strong>en</strong> bedrag van 289,2 miljo<strong>en</strong> euro<br />

d'euros (2005) a été mise <strong>en</strong> place. Les intérêts qui pro- (2005) opgez<strong>et</strong>. De interest<strong>en</strong> van die operatie word<strong>en</strong> door<br />

vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te opération sont pris <strong>en</strong> charge à hauteur <strong>de</strong> h<strong>et</strong> Waalse Gewest voor rek<strong>en</strong>ing g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> t<strong>en</strong> belope van<br />

47,1 millions d'euros par la Région wallonne. Au-<strong>de</strong>là du 47,1 miljo<strong>en</strong> euro. Buit<strong>en</strong> h<strong>et</strong> toepassingsgebied vastge-<br />

scope id<strong>en</strong>tifié dans le cadre du préfinancem<strong>en</strong>t, il reste legd in h<strong>et</strong> raam van <strong>de</strong> prefinanciering, zijn er nog an<strong>de</strong>re<br />

d'autres travaux sur l'axe 3 qui sont financés par la dotation werk<strong>en</strong> op <strong>de</strong> as 3 die word<strong>en</strong> gefinancierd door <strong>de</strong> inves-<br />

d'investissem<strong>en</strong>t Service public fédéral. Un subsi<strong>de</strong> <strong>de</strong> teringstoelage van <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st. Er is<br />

l'Union Europé<strong>en</strong>ne a égalem<strong>en</strong>t été prévu à hauteur tev<strong>en</strong>s voorzi<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> subsidie van <strong>de</strong> Europese Unie van<br />

d'<strong>en</strong>viron 32,6 millions d'euros.<br />

ongeveer 32,6 miljo<strong>en</strong> euro.<br />

c) Le cal<strong>en</strong>drier <strong>de</strong>s <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>ts a été établi à l'occasion c) De verbint<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>kal<strong>en</strong><strong>de</strong>r werd opgesteld bij h<strong>et</strong> slui-<br />

<strong>de</strong> la conclusion du contrat <strong>de</strong> préfinancem<strong>en</strong>t, signé le t<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> prefinancieringscontract dat werd on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>d<br />

5 décembre 2006.<br />

op 5 <strong>de</strong>cember 2006.<br />

Ce cal<strong>en</strong>drier est <strong>en</strong> révision dans le cadre <strong>de</strong> l'élabora- Die kal<strong>en</strong><strong>de</strong>r wordt herzi<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> raam van <strong>de</strong> uitwertion<br />

du plan d'investissem<strong>en</strong>ts 2013-2025, <strong>et</strong> compte t<strong>en</strong>u king van h<strong>et</strong> investeringsplan 2013-2025 <strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ing hou-<br />

<strong>de</strong>s réalisations <strong>de</strong>s années précéd<strong>en</strong>tes<br />

d<strong>en</strong>d m<strong>et</strong> <strong>de</strong> verwez<strong>en</strong>lijking<strong>en</strong> van <strong>de</strong> vorige jar<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!