Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer
Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer
Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
QRVA 53 039 151<br />
DO 2010201101248<br />
Question n° 135 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er Logghe du<br />
09 novembre 2010 (N.) à la ministre <strong>de</strong><br />
l'Intérieur:<br />
DO 2010201101248<br />
Vraag nr. 135 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
P<strong>et</strong>er Logghe van 09 november 2010 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />
Les agressions à l'<strong>en</strong>contre <strong>de</strong> chauffeurs <strong>de</strong> bus <strong>et</strong> <strong>de</strong> taxi. Agressie teg<strong>en</strong> bus- <strong>en</strong> taxichauffeurs.<br />
Les questions <strong>écrites</strong> que j'ai posées précé<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t sur<br />
les agressions à l'<strong>en</strong>contre <strong>de</strong> conducteurs <strong>de</strong> trains <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
membres du personnel <strong>de</strong> la SNCB ont laissé apparaître<br />
une augm<strong>en</strong>tation du nombre d'agressions physiques <strong>et</strong><br />
verbales au cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières années. Les conducteurs <strong>de</strong><br />
la société De Lijn <strong>et</strong> <strong>de</strong>s TEC se plaign<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t régulièrem<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong> la recru<strong>de</strong>sc<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> ce phénomène. Même <strong>de</strong>s<br />
chauffeurs <strong>de</strong> camions <strong>et</strong> <strong>de</strong>s conducteurs <strong>de</strong> bus travaillant<br />
pour <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises privées dénonc<strong>en</strong>t le fait qu'ils sont<br />
parfois égalem<strong>en</strong>t victimes <strong>de</strong> comportem<strong>en</strong>ts inconv<strong>en</strong>ants.<br />
1. a) Pouvez-vous me communiquer <strong>de</strong>s statistiques<br />
concernant les agressions physiques - <strong>en</strong>registrées - dont<br />
ont été victimes <strong>de</strong>s chauffeurs <strong>de</strong> bus <strong>et</strong> <strong>de</strong> taxi?<br />
b) Dispose-t-on <strong>de</strong> statistiques portant sur la pério<strong>de</strong><br />
2000-2009 ou au moins sur les cinq <strong>de</strong>rnières années?<br />
In h<strong>et</strong> verled<strong>en</strong> heb ik al schriftelijke <strong>vrag<strong>en</strong></strong> gesteld<br />
b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> agressie teg<strong>en</strong> treinbestuur<strong>de</strong>rs <strong>en</strong> personeel<br />
van <strong>de</strong> NMBS, waaruit bleek dat <strong>de</strong> fysieke <strong>en</strong> mon<strong>de</strong>linge<br />
agressie <strong>de</strong> jongste jar<strong>en</strong> toch wel was toeg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. Ook<br />
bestuur<strong>de</strong>rs van De Lijn <strong>en</strong> van <strong>de</strong> TEC klag<strong>en</strong> regelmatig<br />
over toeg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> agressie. Maar ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> die bestuur<strong>de</strong>rs<br />
hebb<strong>en</strong> h<strong>et</strong> moeilijk, ook bestuur<strong>de</strong>rs van vrachtwag<strong>en</strong>s <strong>en</strong><br />
van private buss<strong>en</strong> klag<strong>en</strong> ste<strong>en</strong> <strong>en</strong> be<strong>en</strong> over h<strong>et</strong> onb<strong>et</strong>amelijk<br />
gedrag waarvan zij soms h<strong>et</strong> slachtoffer word<strong>en</strong>.<br />
1. a) Kan u cijfermateriaal mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> geregistreer<strong>de</strong><br />
dad<strong>en</strong> van fysieke agressie teg<strong>en</strong> bus- of taxichauffeurs?<br />
b) Is er cijfermateriaal beschikbaar voor <strong>de</strong> jongste vijf<br />
jaar, indi<strong>en</strong> mogelijk sinds 2000 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> 2009?<br />
c) Dispose-t-on <strong>de</strong> chiffres provisoires pour 2010? c) Zijn er voorlopige cijfers van 2010?<br />
2. Même question, c<strong>et</strong>te fois concernant les agressions<br />
verbales.<br />
2. I<strong>de</strong>m, maar dan wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> verbale agressie.<br />
a) Ces agressions sont-elles toujours déclarées? a) Wordt hiervan steeds aangifte gedaan?<br />
b) Avez-vous une idée <strong>de</strong> la proportion <strong>de</strong> faits <strong>en</strong>regis- b) Heeft u zicht op <strong>de</strong> verhouding van h<strong>et</strong> aantal registratrés<br />
par rapport au nombre réel <strong>de</strong> faits qui se sont produits?ties<br />
t<strong>en</strong> opzichte van h<strong>et</strong> aantal reële feit<strong>en</strong>?<br />
3. Avez-vous une idée du nombre <strong>de</strong> jours <strong>de</strong> congé <strong>de</strong> 3. Heeft u zicht op h<strong>et</strong> aantal ziektedag<strong>en</strong> die h<strong>et</strong> gevolg<br />
maladie résultant d'agressions physiques <strong>et</strong>/ou verbales zijn van <strong>de</strong>ze fysieke <strong>en</strong>/of verbale agressie teg<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze<br />
ayant visé ces conducteurs?<br />
bestuur<strong>de</strong>rs?<br />
4. a) Vous concertez-vous régulièrem<strong>en</strong>t à ce suj<strong>et</strong> avec 4. a) Wordt hierover regelmatig overleg gepleegd m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
le secteur?<br />
sector?<br />
c) Dans l'affirmative, quand ont lieu ces concertations? c) Zo ja, wanneer?<br />
d) Quels sont les résultats <strong>de</strong> ces discussions? d) Wat zijn <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> bespreking<strong>en</strong>?<br />
e) Quelles mesures sont prévues pour remédier à c<strong>et</strong>te e) Welke maatregel<strong>en</strong> word<strong>en</strong> er in h<strong>et</strong> vooruitzicht<br />
situation?<br />
gesteld?<br />
5. a) Recomman<strong>de</strong>-t-on actuellem<strong>en</strong>t aux chauffeurs <strong>de</strong> 5. a) Zijn er mom<strong>en</strong>teel bepaal<strong>de</strong> wijk<strong>en</strong> waar taxichauf-<br />
taxi ou <strong>de</strong> bus <strong>de</strong> ne plus circuler dans certains quartiers? feurs of busbestuur<strong>de</strong>rs wordt aangerad<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> meer door te<br />
rijd<strong>en</strong>?<br />
b) Existe-t-il <strong>de</strong>s quartiers dans lesquels ils n'os<strong>en</strong>t <strong>en</strong> b) Zijn er wijk<strong>en</strong> waar ze <strong>de</strong> facto ni<strong>et</strong> meer door durv<strong>en</strong><br />
tout état <strong>de</strong> cause plus s'av<strong>en</strong>turer?<br />
rijd<strong>en</strong>?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE