09.01.2013 Views

Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer

Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer

Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

72 QRVA 53 039<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 18 août 2011, à la question<br />

n° 475 <strong>de</strong> madame la députée Kattrin Jadin du 18 août<br />

2011 (Fr.):<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 18 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 475 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Kattrin Jadin van 18 augustus 2011 (Fr.):<br />

Le Groupe SNCB communique ce qui suit: De NMBS-Groep <strong>de</strong>elt h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee:<br />

1. La procédure du choix <strong>de</strong> la société adjudicataire est<br />

toujours <strong>en</strong> cours.<br />

1. De aanbestedingsprocedure is mom<strong>en</strong>teel lop<strong>en</strong><strong>de</strong>.<br />

2. Avant interv<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> la société <strong>de</strong> recouvrem<strong>en</strong>t, le 2. De overtre<strong>de</strong>r krijgt meer<strong>de</strong>re kans<strong>en</strong> om zich in regel<br />

contrev<strong>en</strong>ant aura déjà eu, à plusieurs reprises, l'occasion te stell<strong>en</strong> vooraleer e<strong>en</strong> incassobureau wordt ingeschakeld.<br />

<strong>de</strong> se m<strong>et</strong>tre <strong>en</strong> règle. L'usager aura toujours le droit <strong>de</strong> De gebruiker heeft altijd h<strong>et</strong> recht om alle rechtsmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong><br />

déf<strong>en</strong>dre ses droits par tous les moy<strong>en</strong>s que la justice propose.<br />

te gebruik<strong>en</strong> om zijn belang<strong>en</strong> te ver<strong>de</strong>dig<strong>en</strong>.<br />

3. L'usager fautif paiera le montant <strong>de</strong> la créance ouverte. 3. De overtre<strong>de</strong>r zal h<strong>et</strong> bedrag van <strong>de</strong> op<strong>en</strong>staan<strong>de</strong> vor-<br />

Cep<strong>en</strong>dant, <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> procédure judiciaire, les frais <strong>de</strong> la <strong>de</strong>ring mo<strong>et</strong><strong>en</strong> b<strong>et</strong>al<strong>en</strong>. In h<strong>et</strong> geval van e<strong>en</strong> gerechtelijke<br />

cause sont toujours portés <strong>en</strong> compte à la partie perdante. procedure, mo<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> gerechtskost<strong>en</strong> echter b<strong>et</strong>aald word<strong>en</strong><br />

door <strong>de</strong> verliez<strong>en</strong><strong>de</strong> partij.<br />

4. La SNCB communique qu'il n'y a pas d'estimation sur 4. De NMBS meldt dat er nog ge<strong>en</strong> schatting gemaakt<br />

ce point.<br />

werd.<br />

DO 2010201104051<br />

Question n° 476 <strong>de</strong> madame la députée Karin<br />

Temmerman du 18 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong><br />

la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises<br />

publiques:<br />

DO 2010201104051<br />

Vraag nr. 476 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Karin Temmerman van 18 augustus 2011 (N.) aan<br />

<strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

SNCB. - Go Pass 1. - Disponibilité <strong>en</strong> ligne. (QO 5096) NMBS. - De Go Pass 1. - De online beschikbaarheid (MV<br />

5096).<br />

Le Go Pass 1 perm<strong>et</strong> aux jeunes <strong>de</strong> 12 à 26 ans d'effectuer<br />

un seul traj<strong>et</strong> <strong>en</strong> train <strong>en</strong> Belgique pour 6,5 euros. Il<br />

s'agit d'une excell<strong>en</strong>te initiative <strong>de</strong>stinée à inciter égalem<strong>en</strong>t<br />

les jeunes qui ne voyag<strong>en</strong>t pas régulièrem<strong>en</strong>t à opter<br />

pour le train. Le seul inconvéni<strong>en</strong>t <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te formule est que<br />

le Go Pass est uniquem<strong>en</strong>t disponible <strong>en</strong> ligne. Il ne peut<br />

donc être ach<strong>et</strong>é aux guich<strong>et</strong>s <strong>de</strong>s gares ou aux distributeurs<br />

automatiques <strong>et</strong> <strong>de</strong>s groupes importants risqu<strong>en</strong>t donc<br />

<strong>de</strong> ne pas pouvoir bénéficier <strong>de</strong> ce tarif avantageux.<br />

Je souhaiterais obt<strong>en</strong>ir une réponse aux questions suivantes.<br />

1. Pour quelle raison c<strong>et</strong>te formule a-t-elle été proposée<br />

exclusivem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> ligne lors <strong>de</strong> son introduction?<br />

2. La SNCB est-elle disposée à v<strong>en</strong>dre ce bill<strong>et</strong> égalem<strong>en</strong>t<br />

aux guich<strong>et</strong>s <strong>et</strong> aux distributeurs automatiques?<br />

De Go Pass 1 geeft aan jonger<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> 12 <strong>en</strong> 26 jaar <strong>de</strong><br />

mogelijkheid om voor 6,5 euro één reis in België te do<strong>en</strong>.<br />

E<strong>en</strong> prachtig initiatief dat ook jonger<strong>en</strong> die slechts sporadisch<br />

mo<strong>et</strong><strong>en</strong> reiz<strong>en</strong>, ertoe aanz<strong>et</strong> voor <strong>de</strong> trein te kiez<strong>en</strong>.<br />

H<strong>et</strong> <strong>en</strong>ige na<strong>de</strong>el aan <strong>de</strong>ze formule is dat <strong>de</strong>ze <strong>en</strong>kel online<br />

beschikbaar is. In <strong>de</strong> lok<strong>et</strong>t<strong>en</strong> of verkoopsautomat<strong>en</strong> in <strong>de</strong><br />

stations kan dit kaartje ni<strong>et</strong> gekocht word<strong>en</strong>, waardoor<br />

belangrijke groep<strong>en</strong> van dit voor<strong>de</strong>lig tarief dreig<strong>en</strong> uitgeslot<strong>en</strong><br />

te word<strong>en</strong>.<br />

Graag had ik e<strong>en</strong> antwoord gekreg<strong>en</strong> op volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>:<br />

1. Om welke red<strong>en</strong> werd er bij <strong>de</strong> invoering van <strong>de</strong>ze formule,<br />

gekoz<strong>en</strong> voor louter online beschikbaarheid?<br />

2. Is <strong>de</strong> NMBS bereid dit tick<strong>et</strong> ook aan te bied<strong>en</strong> aan <strong>de</strong><br />

lok<strong>et</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> verkoopsautomat<strong>en</strong>?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!