issues of linguistics - Tbilisi State University
issues of linguistics - Tbilisi State University
issues of linguistics - Tbilisi State University
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ilia abulaZe: angeloz-i: mociquli, mivlinebuli, RvTis mcnebaTa<br />
mimtani, RvTis msaxuri: `angelozi uflisaÁ CuenebiT gamouCnda mas~ mT.<br />
1.20; `angelozni movides da hmsaxurebdes mas~ mT. 4.11.<br />
sinonimTa leqsikoni: angelozi: avadmy<strong>of</strong>oba batonebi, wiTela, angelozebi.<br />
qarTul kilo-TqmaTa leqsikoni: angeloza (mTiul.) saxlis angelozis<br />
dekeuli, misTvis Sewiruli.<br />
a. SaniZis mTis kiloTa leqsikoni: angelozi: (xevs.) sazogado saxelia<br />
sxvadasxva `xatisTvis~ (kopala, kviria, gudanis jvari da sxv.). mowaRmarTe<br />
angelozi (xevs.). n. xTiSvili: (< RTiSvili < RvTiSvili <<br />
RmrTis Svili) `xati anu jvari~ (bes.), `xatisad vityviT~ (Ã. bakurÃ.).<br />
`angelozebi, xatÀbi~ (mTiul.) ama Tu im gvarisa Tu kuTxis salocavi,<br />
warmodgenili RvTaebrivi Zalis mqoned. xTiSvilebia sxvadasxva `jvari~:<br />
gudanisa, ÃaÃmatisa, arxotisa, laSarisa da sxv. xTiSvilebia agreTve kopala,<br />
iaÃsari da sxva salocavebi, romlebsac Zveli saxelebi daukargavT<br />
da maT nacvlad qristianuli miuRiaT: wmida giorgi, saneba (e.i. sameba),<br />
kviria. qristianuli gavleniT aixsneba agreTve angelozi, romelic xTiSvilad<br />
aris warmodgenili. TviT xati anu jvari, romlebic xTiSvilis<br />
sinonimebia, qristianul niadagze warmoSobili terminebia, magram maTi<br />
mniSvneloba da Sinaarsi Zvelia: saliteraturo qarTulSi cnobil saeklesio<br />
xatTan da jvarTan maT, saxelis garda, araferi saerTo ara aqvT.<br />
n. TiÃa: xvTis (xTis) TiÃis kaci (mTiul. _ Ã. arx.); qristes TiÃis kaci<br />
(xevs. _ fS.); eSmakis TiÃisa (mTiul.).<br />
qarTuli enis ganmartebiTi leqsikoni: [berZn.] 1. usxeulo arseba,<br />
romelic RvTis mociqulad hyavdaT warmodgenili. 2. gadat. ityvian lamaz,<br />
naz, wynar qalze an bavSvze.<br />
1.9 yuradRebas iqcevs saxarebis uZveles fragmentebSi _ xanmet palimfsestebSi<br />
(V-VIII) dadasturebuli forma _ angelos-, rac SedarebiT<br />
gviandel teqstebSic (ix. Teodore abukura) meordeba:<br />
luk. 2.21 da xuwodes sax⎡eli⎤ misi iesu, romel igi xew ⎡oda⎤ angelosisa<br />
misgan ⎡vidre⎤ y<strong>of</strong>admde misa mucelsa dedisas⎡a⎤(X).<br />
Cans, rom Zvel qarTulSi angelozi ixmareboda mociqulis, adamianis<br />
winaSe RvTis macnis aRsaniSnavad, da am mniSvnelobiT es sityva bibliidan<br />
Semovida qarTulSi. mogvianebiT am mniSvnelobebs daemata aseve zogadad,<br />
uxorco keTili Zalis, evfemizmisa da atributis gagebac [Sdr. mogviano<br />
naTargmni da originaluri saero literatura (`visramiani~, “Sahname”,<br />
“Timsariani”...)]. zogan ki qristianuli termini _ angelozi _ Caenacvla<br />
warmarTuli kulturis cnebebs.<br />
2. aseve, transkribirebiT gadadis uxorco keTili Zalebis amsaxveli<br />
terminebi qerubimi da serabini ebraulidan berZnulSi, Tanac, araelinizebuli<br />
formiT (e.i. brunvadi formiT). es terminebi qarTuladac transkrifciiT<br />
gadmodis, mcire fonologiuri saxecvlilebebiT:<br />
103