18.02.2013 Views

A PREGAÇÃO NA IDADE MÍDIA - Luiz Carlos Ramos

A PREGAÇÃO NA IDADE MÍDIA - Luiz Carlos Ramos

A PREGAÇÃO NA IDADE MÍDIA - Luiz Carlos Ramos

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

I.2.2 Reis-pregadores 36 : uma homilética da sabedoria familiar<br />

Ainda na Bíblia Hebraica, constata-se a responsabilidade homilética de chefes de fa-<br />

mília, de clãs e de reis. O mais famoso pregador desse período é o “autor” do livro de Ecle-<br />

siastes, que se auto intitula Qohélet, o “Pregador”. Supõe-se que tal designação seja deriva-<br />

da do termo hebraico qahal que significa “assembléia”, “grupo”, “congregação”, sendo o<br />

qohelet o “orador numa assembléia” 37 . A LXX traduz qahal por ecclesia, e esta seria a ra-<br />

zão por que, por influência do grego, o qohelet hebreu passou a ser designado, mesmo em<br />

português, Eclesiastes, isto é, “membro de assembléia”. A tradição relaciona esse pregador<br />

(Qohelet) com o rei Salomão 38 .<br />

É interessante notar que o mapeamento da sabedoria semita, principalmente de Israel,<br />

mostra o trabalho dos sábios que coletam as memórias (e demais produções sapienciais, tais<br />

como ditos, sentenças e provérbios) das bases populares, submete-as à interpretação das<br />

escolas sapienciais, organizando por fim coletâneas e antologias. A obra se torna o espelho<br />

da consciência do povo. Mais adiante, a monarquia será a principal colecionadora destas<br />

antologias, que estarão a serviço de seus discursos. Ivo Storniolo compara os sábios aos<br />

“intelectuais orgânicos”, uma categoria desenvolvida pelo filósofo marxista italiano Anto-<br />

nio Gramisci. 39<br />

Assim, ao mesmo Salomão se “atribui” grande parte do conteúdo do livro dos Provér-<br />

bios. O termo hebraico mashal, traduzido por “provérbio”, significa também parábola, ale-<br />

goria, adágio, dito satírico, motejo, tratado e discurso, e ocorre 39 vezes na Bíblia Hebrai-<br />

ca. 40 O objetivo do provérbio seria<br />

o de avivar a percepção daquilo que é real em contraste com aquilo que<br />

se deseja [...], de forçar o ouvinte ou o leitor a fazer um juízo de si<br />

36 COOK, 1998, cf. mencionado no início deste capítulo, se refere a “reis-pastores”, mas a designação “reispregadores”<br />

parece mais adequada aos propósitos desta pesquisa.<br />

37 Cf. verbete 1991a e 1991c, em HARRIS, Lair (org.). Dicionário internacional de teologia do Antigo Testamento.<br />

São Paulo: Vida Nova, 1988. p. 1325. p. 231-252.<br />

38 A esse respeito ver, por exemplo, a introdução do livro do Eclesiastes da Bíblia Tradução Ecumênica.<br />

39 Cf. STORNIOLO, Ivo. Trabalho e felicidade: o livro de Eclesiastes. São Paulo: Paulus, 2002. p. 13.<br />

40 Cf. verbete 1258a, em HARRIS, 1988, p. 889.<br />

32

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!