Nr. 3 (32) anul IX / iulie-septembrie 2011 - ROMDIDAC
Nr. 3 (32) anul IX / iulie-septembrie 2011 - ROMDIDAC
Nr. 3 (32) anul IX / iulie-septembrie 2011 - ROMDIDAC
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Ex Ponto nr. 3, <strong>2011</strong><br />
în aprecieri, după care rom<strong>anul</strong> se aseamănă celor „populare”, rămâne „o<br />
carte proastă, care falsifică” etc. Nu văd sensul trimiterii titlului rom<strong>anul</strong>ui lui<br />
C.V.Gheorghiu la acela similar, Ora 25, al volumului de versuri al lui Alexandru<br />
Lungu, 1946, pentru care a obţinut „Premiul Fundaţiilor Regale”. În două cărţi<br />
memorialistice ni-l prezintă prin apelul la instrumentele pamfletului Sanda<br />
Stolojan (1996) şi Paul Miron (1998). Acesta din urmă scrie: „Ieşirile în public<br />
(ale lui C.V.Gheorghiu, n.n.) sunt adevărate comedii… Datorită succesului<br />
Orei 25, Gheorghiu e acceptat de piaţă şi ajunge să publice în fiecare an o<br />
carte din care trăieşte. Căutându-şi un stăpân mai ortoman, bate la diferite<br />
uşi cu manuscrise apologetice, dar mereu proaspete ca plăcintele calde ba<br />
la Vatican, ba la Peron, în Argentina, la emirii arabi ca şi la Patriarhul din<br />
Constantinopol… Personaj pitoresc, îmbrăcat cu un anteriu larg, grecesc,<br />
legat cu o cruce mare de aur la gât, C.V.Gheorghiu poate fi întâlnit în multe<br />
locuri de îngrămădeală civică. De pildă, în timpul revoluţiei studenţeşti de la<br />
Paris, în <strong>anul</strong> 1968, atras de mirajul televiziunii, l-a pus Scaraoţchi să se ia la<br />
ceartă cu răzvrătiţii care ocupaseră Sorbona. Rezultatul a fost că a încasat un<br />
toc zdravăn de bătaie, care l-a închis în casă pentru multă vreme. Acolo şi-a<br />
făcut un paraclis unde oficia de atunci felurite oficii divine, totdeauna asistat<br />
de fidelul său ţârcovnic: Cocutza.”<br />
Dacă rom<strong>anul</strong> l-a europenizat, filmul lui Carlo Ponti cu Anthony Quinn în<br />
rolul principal l-a universalizat. După decembrie ’89 interesul pentru creaţia<br />
autorului Orei 25 sporeşte în mod favorabil. În 1991 apare la noi prima ediţie<br />
în limba română a rom<strong>anul</strong>ui care l-a făcut celebru, îngrijită de Mihai Vornicu<br />
şi prefaţată de Paul Miclău, urmată de aceea a Elisabetei Lăsconi, Bucureşti,<br />
2004. Alte traduceri: Ard malurile Nistrului: mare reportaj de război din teritoriile<br />
dezrobite, cu prefaţa lui Tudor Arghezi, Bucureşti, 1993; Nemuritorii<br />
de la Agapia, traducere de Ileana Vulpescu, prefaţă de Fănuş Băileşteanu,<br />
Bucureşti, 1998; De la ora 25 la ora eternă, traducere de Maria-Cornelia Oros,<br />
Sibiu, 1998; Cum am vrut să mă fac sfânt. Alte amintiri dintr-o copilărie<br />
teologică, traducere de Maria-Cornelia Ică Jr. Sibiu, 2005, ş.a.<br />
Comentariile se înmulţesc, fie că e vorba despre studii şi articole apărute<br />
în volume critice referitoare la literatura diasporei, fie de studii monografice:<br />
Eva Behring, Anton Cosma, Gheorghe Glodeanu, Florin Manolescu, Marian<br />
Popa, Cornel Ungureanu etc. Fănuş Băileşteanu scoate la Craiova, 2005,<br />
monografia Nihil sine Deo sau Cruciada literară a ecumenistului Constantin<br />
Virgil Gheorghiu. Dintre tezele de doctorat de la noi, mă opresc asupra<br />
celei susţinute la Universitatea „Ovidius” Constanţa, Facultatea de Litere,<br />
sub coordonarea profesorului Dumitru Tiutiuca, de Mirela Drăgoi, Constantin<br />
Virgil Gheorghiu – omul şi opera, Constanţa, 2008. Efortul este lăudabil în<br />
primul rând prin iniţiativa de a consacra o lucrare de asemenea importanţă,<br />
cum este teza de doctorat, unui scriitor a cărui operă a cunoscut diverse forme<br />
de relief, a fost apreciat fără rezerve ori contestat cu înverşunare. Este<br />
impresionant efortul documentaristic al autoarei care reuşeşte, în urma unor<br />
cercetări arhivistice, a unui migălos efort de reconstituire, a analizei unor<br />
studii de tăietură metatextuală să reconstituie traseul existenţei scriitorului, să<br />
constate că, pentru o bună bucată de timp, „biografia şi bibliografia acestuia<br />
se întrepătrund”. Câteva noutăţi de ordin bio-bibliografic ne reţin atenţia: scriitorul<br />
s-a născut în satul Totoieşti, la 9 <strong>septembrie</strong> 1916 (s.n.), fiind declarat<br />
mai târziu din cauza războiului, şi nu la 15 <strong>septembrie</strong>, cum consideră cei<br />
mai mulţi, împrumutând datele de la unul la altul, nici în comuna Războieni.<br />
Exegetul Fănuş Băileşteanu se bazează pe actul de naştere de la Primăria din<br />
142