29.12.2014 Views

Nr. 3 (32) anul IX / iulie-septembrie 2011 - ROMDIDAC

Nr. 3 (32) anul IX / iulie-septembrie 2011 - ROMDIDAC

Nr. 3 (32) anul IX / iulie-septembrie 2011 - ROMDIDAC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

lui Moreau şi un sens secret al transcendenţei prin violarea celor mai grave<br />

interdicţii identificând sursa sublimului decadent, sinteză a romantismului cu<br />

spiritul sadian trecută prin filtrul isteriilor şi nevrozelor moderne: „Mergând la<br />

izvoarele etnografice, la originile mitologiilor, ale căror sângeroase enigme<br />

le compara şi descifra, adunând laolaltă şi topind într-una singură legendele<br />

provenite din Extremul Orient, metamorfozate de credinţele altor popoare, el<br />

justifica astfel fuziunile sale arhitectonice, amalgamurile luxoase şi neaşteptate<br />

de subiecte, hieraticele şi sinistrele alegorii stimulate de neliniştitoarele<br />

clarităţi ale unei nevroze de-a dreptul moderne; şi rămânea, pentru totdeauna<br />

îndurerat, obsedat de simbolurile perversităţilor şi iubirilor supraomeneşti, ale<br />

destrăbălărilor consumate fără uitare de sine şi fără speranţe.” 7 Panegiricul<br />

huysmansian relevă permanenta şi insuportabila tensiune a contrariilor care<br />

împing experienţa umană către un climax devastator. În perspectiva lecturii<br />

decadente a lui Huysmans, tematizarea violării interdicţiilor devine la Moreau<br />

chiar sursa artei şi a cunoaşterii însoţită în mod obligatoriu de exacţiunile cele<br />

mai cumplite. În mod programatic, frumuseţea decadentă se însoţeşte cu<br />

oroarea. Pe de altă parte, acest lucru este menit să prelucreze mental întreg<br />

ansamblu, operaţiune sugestiv calificată de autorul rom<strong>anul</strong>ui decadent care<br />

a făcut şcoală, drept „onanism spiritual”. Dincolo de expresia crudă, putem<br />

descifra aici originea psihologică a compoziţiilor lui Gustave Moreau care nu<br />

răspunde unei lecturi afective ca în pictura romantică care tinde să transmită<br />

patosul care a generat-o, ci unei lecturi care face apel deopotrivă la raţiune<br />

şi simţire. Pe baza unei observaţii a lui Des Esseintes, John Reed conchide<br />

că trăsătura esenţială a picturii lui Moreau şi cea care-i configurează profilul<br />

decadent este fragmentaritatea. „It is precisely this fragmentation that allies<br />

Moreau’s work with other manifestation of Decadent art.” 8 Sau ceea ce Desiré<br />

Nisard condamna la poeţii latini ai decadenţei, focalizarea excesivă a detaliului<br />

în detrimentul întregului, devenită caracteristică fundamentală a criticii<br />

decadenţei începând cu Paul Bourget. Şi Edward Lucie-Smith observă faptul<br />

că „Le détail était véritablement un piège pour Moreau. La conception de ses<br />

oeuvres ne lui posait pas de probleme, leur elaboration en revanche souvent.<br />

C’etait un artiste authentiquement visionnaire dans le sens ou sa première idée<br />

se presentait toujours à son esprit avec l’ensemble de ses lignes et contours<br />

principaux”. 9 Cu alte cuvinte, în cazul lui Moreau avem o permanentă tensiune<br />

între concepţia de ansamblu a operei şi realizarea ei, unde este sesizabil<br />

efectul densităţii decorative prin acumularea detaliului care fie o atomizează,<br />

fie o sufocă. Sau, în formularea lui Rapetti, „C’est dans cette tension entre le<br />

flux de l’imaginaire, l’«épanchement de soi-même»; et la néccessité d’aboutir<br />

à une formulation intelligible du sujet selon toutes ses implications morales<br />

que naît la spécificité de son oeuvre.” 10 Există un defazaj între acest flux al<br />

imaginarului şi transpunerea viziunii care are consecinţe asupra coeziunii<br />

ansamblului, tensiune sesizată şi de John Reed.<br />

M. Bengesco subliniază relaţia pe care pictura lui Moreau o întreţine cu<br />

literatura, provenind din caracterul poetic al viziunii pictorului. Printr-o expresie<br />

plastică, M. Bengesco evidenţiază încercarea pictorului de a sintetiza mitologiile,<br />

religiile, istoria în ceea ce ar putea constitui o ficţiune reprezentativă<br />

a unei idei într-un cadru imaginar. În mod evident, Moreau nu este interesat<br />

de recuperarea unui cadru istoric real, elementele unor culturi diferite se pot<br />

regăsi împeună într-un ecumenism estetic deplin fără ca acestea să distoneze.<br />

Literaturitatea provine şi din această construcţie a cadrului, a decorurilor<br />

somptuare, „la richesse necessaire”. „Le peintre avait sur l’humanité la vision<br />

Ex Ponto nr. 3, <strong>2011</strong><br />

185

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!