You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
anlat›l›r:“Gâvurlar bayram yaparlarken<br />
“gâvur küfrü” boyal› yumurta zaman›,<br />
bize yumurta verirlerdi. Kocakar›lar çocuklara<br />
verirdi” (K-17). Milas’›n Karacahisar<br />
köyünde Müslümanlar paskalya<br />
yumurtas›n› çocuklara yedirmemeye<br />
dikkat ederlermifl: “Sak›n yedirmeyin çocu¤a,”<br />
derlermifl (K-14).<br />
Milas Çam köyde H›ristiyanlar›n<br />
yumurta kaynatmalar› hor görülürmüfl.<br />
Kaynak kifli: “H›ristiyan fleyi derlerdi,<br />
ay›pt›r söylenmez,” demifl ve utanm›flt›r<br />
(K-11). Daha sonra bayram› ve k›rm›z›<br />
yumurtay› han›mlar›n muayyen günlerine<br />
benzetildi¤i ve yerildi¤i görüldü.<br />
Mu¤la’da, H›ristiyanlar Paskalya<br />
Bayram›nda yumurta boyad›klar› için,<br />
Müslümanlar bu güne “k›rm›z› yumurta”<br />
derler. H›ristiyan komflular, Müslümanlara<br />
yumurta (ve bu arada çörek) ikram›nda<br />
bulunurlar. Yumurta ile gelebilecek<br />
birtak›m kötülüklerin olabilece¤i<br />
de göz önüne al›n›r. Dobruca Türkleri<br />
ise, sabah erkenden kalk›l›p H›ristiyanlardan<br />
önce yumurta yenir, böylece kötülüklerden<br />
korunuldu¤u düflünülür<br />
(Önal, 1996b: 697).<br />
b- Is›rgan ile ilgili olanlar: Milas’›n<br />
Karacahisar köyünde, o gün Müslümanlar,<br />
bafllar›na dalan (›s›rgan) sokarlarm›fl<br />
(K-10,K-14). Milas’›n Çam köyünde<br />
benzer uygulamalar görülür (K-8).<br />
Datça’n›n Reflediye köyünde: “Gâvurlar<br />
k›z›l yumurta bayram› yaparlard›.<br />
Bizim Türkler bafllar›m›za dalhan<br />
(diken, ›s›rgan otu) sokard›k. Bafla ters<br />
sokard›k. Dikenleri yukar› olacak flekilde”<br />
(K-16), hat›rlanan bilgiler vard›r.<br />
Merkez Kafaca köyünde gelenek<br />
flöyle anlat›l›r: “Gâvur küfründe bafl›m›za<br />
diken sokard›k. Dikenleri çiçek gibi<br />
bafl›m›za sokard›k. Deveciydik, yolda<br />
denk gelirdik. Bugün Hasan, Hüseyin<br />
gâvur küfrüymüfl! Gök diken bafl›m›za<br />
sokard›k” (K-7). Yata¤an’›n katranc› kö-<br />
Millî Folklor, 2003, Y›l 15, Say› 60<br />
yünde benzer uygulamalar anlat›lm›fl,<br />
farkl› olarak bafla zakkum sokuldu¤u belirtilmifltir<br />
(K-9).<br />
Milas’›n Eski Türbe köyünde, erkek<br />
“dal›gan” diken bafllara sokulurmufl (K-<br />
17). Bozuyük’te dikenin ad› de¤iflir, çak›r<br />
dikeni olur. Diken akflama kadar tak›l›<br />
kal›r (K-4).<br />
Kavakl›dere ilçesinde diken tak›nman›n<br />
gerekçeleri de anlat›l›r: “Dalan,<br />
eski adamlar, Nevruzda bafllar›na dalan<br />
takarlard›. Nevruz dalan›. Bunlar› cavurlar,<br />
sözüm d›flar›, dalarm›fl insan›.<br />
Yeniflemez insan› derlerdi. Buna geliflemezdi<br />
derlerdi” (K-13). Gâvurlar›n bu<br />
bayramda kötülüklerinin bulaflmas›ndan,<br />
çocuklar›n sa¤l›kl› büyüyemeyeceklerinden<br />
endifle edilir.<br />
Yata¤an’›n Bencik beldesinde diken<br />
tak›nman›n sebebi izah edilir: “K›zlar<br />
bafllar›na dalgan (›s›rgan) takarlar. Ne<br />
yap›yorsunuz k›zlar dedi¤imizde, gâvurlar›n<br />
götünü dolas›n. Cavur k›r›ls›n diye”(K-6).<br />
Bir baflka kaynak kifli duyduklar›n›<br />
flöyle anlat›r: “Eskiden H›ristiyanlar<br />
varm›fl. Büyüklerden duyard›k. Dalan<br />
sevilmez, dikendir. Bir dalsa kudurtur.<br />
Dalan takarlarm›fl bafllar›na” (K-11).<br />
Yata¤an’›n Turgut beldesinde, dikenin<br />
yerini çuvald›z al›r: “H›ristiyanlar›n<br />
gâvur küfründe onlara inat çuvald›z›<br />
flapkalar›na veya elbiselerine sokarlarm›fl”(K-18).<br />
Çuvald›z, ›s›rgan veya diken tak›nmak<br />
gâvur k›r›ls›n diye yap›l›rm›fl (K-6).<br />
Erkek ›s›rgan veya çak›r dikenin bafla<br />
sokulma sebebi etkili olmas›na dayand›r›l›r.<br />
Ucu sivri bir fleyler tak›nmak, kötülüklerden<br />
korunmak anlam›na gelir.<br />
c- Y›lanb›ça¤› ile ilgili olanlar: Milas’›n<br />
Karacahisar köyünde farkl› bir uygulama<br />
görülür: “Y›lanb›ça¤› vururduk,<br />
gâvurlar bayram ederdi” (K-14), denir.<br />
Y›lanb›ça¤›n›n (Dracunculus vulgaris)<br />
(Baytop,1997:85) bitkisinin özelli¤i<br />
http://www.millifolklor.com 131