26.02.2013 Views

MİLLİ FOLKLOR 60. Sayı (Pdf)

MİLLİ FOLKLOR 60. Sayı (Pdf)

MİLLİ FOLKLOR 60. Sayı (Pdf)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Millî Folklor, 2003, Y›l 15, Say› 60<br />

yapan ya da en az›ndan ça¤r›fl›m›, ifl koluyla<br />

tezat teflkil etmeyen kelimelerden<br />

oluflmaktad›r. Az olmakla birlikte baz› ifl<br />

yeri isimlerindeki belirtenler, ça¤r›fl›m<br />

aç›s›ndan nötr durumdad›r ki bu belirtenler<br />

genellikle flah›s ad veya soyadlar›ndan<br />

oluflmaktad›r: “Bülent Kundura,<br />

Erdal Kasetçilik, Feyza Kuyumcu, Hakan<br />

Color, Tetiker Kuyumculuk”. Baz›<br />

ifl yeri adlar›ndaki belirtenler ise, bize<br />

göre ça¤r›fl›m aç›s›ndan ifl koluyla uyuflmamaktad›r.<br />

Örne¤in “Büflra Lahmacun,<br />

Çal›kuflu Oto Y›kama, Çilek Sarrafiye,<br />

Elif Ocakbafl›, Esra Pide F›r›n›,<br />

Gizem Bilgisayar, Gonca Yemekçilik,<br />

Herford Pide F›r›n›, Kardelen Kundura,<br />

Kardelen Pide F›r›n›, Kuzu Pide F›r›n›,<br />

Müzdelife Etli Pide Salonu, Tu¤çem<br />

Kundura” gibi ifl yeri adlar›ndaki<br />

“büflra, çal›kuflu, çilek, elif, esra, gizem,<br />

gonca, herford, kardelen, kuzu, müzdelife,<br />

tu¤çem” gibi belirtenlerle ifl kolu aras›nda<br />

mana ve ça¤r›fl›m aç›s›ndan bir<br />

ba¤lant› yoktur. Ba¤lant› olmad›¤› gibi<br />

bizce bu isimlerdeki belirtenlerle belirtilenler<br />

aras›nda bir kan uyuflmazl›¤› bulunmaktad›r.<br />

O bak›mdan ifl yerlerine<br />

ad verilirken bu tür hususlara da dikkat<br />

edilmesi gerekmektedir.<br />

Sivas’taki ticarî iflletme adlar›, söz<br />

dizimi aç›s›ndan yüzde altm›fla yak›n bir<br />

oranda eksiltili yap›dad›r. Eksiltili yap›da<br />

ifl yeri ad›ndaki özel isimler, daha<br />

vurgulu bir biçimde ön plana ç›kar›lmak<br />

için “salonu, ma¤azas›, dükkan›, hanesi”<br />

gibi genel anlaml› belirtilen kelimeler<br />

kullan›lmaz. Yani belirtilen durumundaki<br />

kelimelerin ne oldu¤u yüzde yüz<br />

anlafl›laca¤› için bunlar›n yeri bofl b›rak›l›r.<br />

Türkçe bu tür eksiltili yap›lara uygundur<br />

(Börekçi 1993: 131). “Afacan Bebe,<br />

Akkayalar Ticaret, Alt›nyayla Kundura,<br />

Bahtiyar Giyim, Bereket Kuyumcu,<br />

Büflra Baklava, Can Kebap, Dede - Nine<br />

Moda, Gizem Kuaför, ‹pek Temizlik, Okyanus<br />

‹letiflim” örneklerinde görüldü¤ü<br />

gibi bütün bu ifl yeri isimlerinin sonuna<br />

“ma¤azas›, hanesi, dükkan›, salonu, evi”<br />

gibi kelimeler eklenmesi gerekti¤i halde<br />

bunlar›n yeri bofl b›rak›lm›fl ve böylece<br />

eksiltili yap› oluflturulmufltur. Fakat bu<br />

tür yap›ya sahip isimlerle de meram anlat›labilmektedir;<br />

hem de ifl yerine verilen<br />

esas isim daha da vurgulanarak ve<br />

kelime tasarrufu yap›larak. Yine söz dizimi<br />

aç›s›ndan Sivas’taki iflletme adlar›n›n<br />

ço¤unun isim tamlamalar›ndan olufltu¤unu<br />

da söyleyebiliriz. “Ak Manav,<br />

Büyük Dershane, Gözde Optik, Güzel<br />

Lüks H›rdavat, ‹timat Market, Öncü<br />

Süper Market, Titiz Kuru Temizleme”<br />

örneklerinde oldu¤u gibi baz› ifl yeri adlar›<br />

ise s›fat tamlamalar›yla kurulmufltur.<br />

Fakat bunlar›n say›s›, isim tamlamalar›yla<br />

kurulanlara göre oldukça azd›r.<br />

Baz› iflletme adlar› da tek kelimeden<br />

oluflmaktad›r ve yine bunlar›n say›s› da<br />

azd›r: “Hatemo¤lu, ‹çtenlik, Pazaristan”<br />

gibi. Tek kelimeden oluflan ifl yeri adlar›na<br />

“Abbate, Collezione, Metro” gibi marka<br />

ad›ndan oluflanlar› da ekleyebiliriz.<br />

Türkçe söz diziminde belirten bafl<br />

tarafta, belirtilen ise sonda bulunmaktad›r.<br />

Bat› dillerinde ise durum bunun tam<br />

tersidir. Sivas’taki baz› iflletme adlar›n›n,<br />

Bat› dillerinin -özellikle de ‹ngilizcenin-<br />

söz dizimine uygun biçimde oluflturuldu¤u<br />

görülmektedir: “Butik Adres,<br />

Butik Canpolat, Butik Center, Butik C›nc›k,<br />

Butik Classman, Butik Faruk, Butik<br />

Gökhan, Butik Deyzi, Butik Hayrettin,<br />

Butik Nesimi, Butik Onur, Butik Osman,<br />

Butik Sema, Eczane Ka¤an, Foto Alpay,<br />

Foto Kenan, Foto Necmi, Foto Nuri, Foto<br />

Sema, Galeri Adnan, Galeri Pabuç, Galeri<br />

Yusuf, Kuaför Fethiye, Kuaför Gülhan,<br />

Kuaför Yunus, Otel Mad›mak, Salon<br />

Med Cezir, Stüdyo Ersin, Stüdyo Net,<br />

Stüdyo Nil, Stüdyo Sima”. Türkçenin<br />

söz dizimine ayk›r› olan bu isimler, derledi¤imiz<br />

adlar içerisinde % 6’l›k bir paya<br />

sahiptir ve bunlar, iflletme adlar›nda-<br />

146 http://www.millifolklor.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!