25.04.2013 Views

Chants of the Vatican Graduale - MusicaSacra

Chants of the Vatican Graduale - MusicaSacra

Chants of the Vatican Graduale - MusicaSacra

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Sexagesima Sunday 101<br />

longer rests on <strong>the</strong> lower a and g, but on c. In fact, it thrice extends<br />

above this, with psdllere even to e 1 , for both <strong>the</strong> song and <strong>the</strong> harp should<br />

sing out loud and clear. The psdllere nomini tuo is taken as one single<br />

thought. The melody rises from g to c each time. In tuo, cb ab a <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

preceding word seems to be re-echoed, unless one should wish to consider<br />

<strong>the</strong>m an amplification <strong>of</strong> Domino and (confite)-ri. The first part <strong>of</strong><br />

Altissime is bracketed between <strong>the</strong> ascending and <strong>the</strong> descending major<br />

chord / a c. To this <strong>the</strong> second part must be joined directly, with a slight<br />

pause after <strong>the</strong> first pressus and after a. The third part should be sung<br />

crescendo to <strong>the</strong> third pressus. A sense <strong>of</strong> abiding joy fills <strong>the</strong> first phrase,<br />

holy enthusiasm is <strong>the</strong> mark <strong>of</strong> <strong>the</strong> second, while <strong>the</strong> final strains try to<br />

bring out <strong>the</strong> full flavor <strong>of</strong> <strong>the</strong> word Altissime.<br />

Analyses, 7, 20 f.<br />

COMMUNION (Ps. 30: 17, 18)<br />

1. Illumnia faciem tuam super 1. Make thy face to shine upon<br />

servum, 2. et salvum me fac in tua thy servant, 2. and save me in thy<br />

misericordia: 3. Domine, non con- mercy: 3. let me not be confounded<br />

fundar, quoniam invocavi te. O Lord, for I have called upon <strong>the</strong>e.<br />

By Holy Communion <strong>the</strong> true Sun arose in our hearts, <strong>the</strong> Sun <strong>of</strong><br />

grace, our Redeemer, to transfigure, vivify, and glorify us.<br />

The melody <strong>of</strong> <strong>the</strong> first phrase is, so to say, monopolized by <strong>the</strong><br />

accented syllables, but in such a way that <strong>the</strong> logical emphasis is well<br />

brought out in faciem. In <strong>the</strong> second phrase <strong>the</strong> pleading changes to an<br />

expression <strong>of</strong> joyous confidence. God's mercy—how it differs from <strong>the</strong><br />

pity shown us by men! "Your mercy," so runs <strong>the</strong> Lord's accusation<br />

(Osee 6:5), "is as a morning cloud, and as <strong>the</strong> dew that goeth away in<br />

<strong>the</strong> morning." But His own mercy is lasting, unstinted, inexhaustible.<br />

Our present melody praises this divine mercy in a manner which might<br />

almost be called exultant. The third phrase is no longer a plea; it is<br />

confiding faith become vocal, calling out, as did Job: "I know that my<br />

Redeemer liveth." I shall not be put to shame. Domine, non repeats <strong>the</strong><br />

melody <strong>of</strong> misericordia. The second half makes use <strong>of</strong> <strong>the</strong> melodies <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> first half.<br />

SEXAGESIMA SUNDAY<br />

INTROIT (Ps. 43:23, 26)<br />

1. Exsurge, quare obdormis, Do- 1. Arise, why sleepest thou, O<br />

et ne repellas in Lord"? arise, and cast us not <strong>of</strong>f to

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!