25.04.2013 Views

Chants of the Vatican Graduale - MusicaSacra

Chants of the Vatican Graduale - MusicaSacra

Chants of the Vatican Graduale - MusicaSacra

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

160 Palm Sunday-<br />

relief. No doubt <strong>the</strong> parallelism <strong>of</strong> <strong>the</strong> text necessitated similar introductions<br />

for et sustinui and consoldntem. The second et non sets in a note<br />

lower and <strong>the</strong>n ascends to a bewildering high e. The strikingly swift<br />

descent with invent only heightens <strong>the</strong> artistic effect <strong>of</strong> this passage.<br />

That which is not denied <strong>the</strong> poorest wretch, that bit <strong>of</strong> heartfelt sympathy<br />

which accompanies even <strong>the</strong> most hardened criminal to his death<br />

—this was denied to <strong>the</strong> Saviour; not a single, mild, loving word, not a<br />

glance <strong>of</strong> pity alleviated His sufferings. And <strong>the</strong>n as if <strong>the</strong> tortured breast<br />

could no longer contain all this woe, <strong>the</strong>re escapes from His lips <strong>the</strong> cry<br />

<strong>of</strong> this harsh, painful et non invent. Perhaps such combinations <strong>of</strong> notes<br />

made a different impression upon <strong>the</strong> ancients than <strong>the</strong>y do upon us.<br />

Part C gives us an inkling <strong>of</strong> <strong>the</strong> tortures which <strong>the</strong> Saviour, who<br />

was harassed by fever, expressed in His cry: "I thirst." All ages, however,<br />

have seen a deeper import in this cry than <strong>the</strong> mere expression <strong>of</strong><br />

bodily pain. He received vinegar and gall, His tormentors made sport<br />

<strong>of</strong> His sufferings, <strong>the</strong>y ridiculed Him and laughed at Him, and thus elevated<br />

His sufferings to <strong>the</strong> plane <strong>of</strong> <strong>the</strong> infinite. Expressive <strong>of</strong> <strong>the</strong>se sentiments,<br />

<strong>the</strong> melody once more rises to high e and <strong>the</strong>n, as if burdened<br />

with sorrow, descends with harsh tritones.<br />

The quiet phrase et dederunt . .. fel interposed between <strong>the</strong>se two<br />

high points shows artistic finesse. It has <strong>the</strong> smallest range <strong>of</strong> any <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

phrases (only a fifth). We find no protractions or accents with a pressus,<br />

no fourths, but predominantly seconds and <strong>the</strong> simple repetition <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

formula which had already been employed over miseriam. The relaxation<br />

here from <strong>the</strong> high tension <strong>of</strong> <strong>the</strong> preceding part affords <strong>the</strong> singer<br />

an opportunity to ga<strong>the</strong>r new strength for that which is to follow. Codex<br />

339 <strong>of</strong> St. Gall's gives <strong>the</strong> first seven notes over <strong>the</strong> word fel a broad form,<br />

thus in a way indicating to us <strong>the</strong> amount <strong>of</strong> bitterness latent in this<br />

word. The annotated manuscripts give prominence to <strong>the</strong> fact that <strong>the</strong><br />

thrice-prolonged and accented c over <strong>the</strong> doleful, subsiding aceto should<br />

not work to <strong>the</strong> detriment <strong>of</strong> <strong>the</strong> lower a; and thus in spite <strong>of</strong> <strong>the</strong> stirring,<br />

even violent feelings, <strong>the</strong> beauty <strong>of</strong> <strong>the</strong> melodic line is preserved intact. 1<br />

In <strong>the</strong> most ancient manuscript <strong>the</strong> Saviour voices His reproaches<br />

in three o<strong>the</strong>r verses <strong>of</strong> Psalm 68, but He also knows that <strong>the</strong> time <strong>of</strong><br />

grace and <strong>the</strong> fullness <strong>of</strong> God's bounty has now come.<br />

In <strong>the</strong> holy sacrifice <strong>of</strong> <strong>the</strong> Mass <strong>the</strong> Saviour appears, as it were,<br />

suffering and dying among us. But He ought no longer look in vain for<br />

consolation and sympathy. Let us present ourselves to Him under <strong>the</strong><br />

symbols <strong>of</strong> bread and wine, which <strong>the</strong> priest now lifts up to God.<br />

i N. Sch., 270 ff.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!