22.12.2015 Views

Viagens pelo Amazonas e Rio Negro[-WwW.LivrosGratis.net-](1)

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

382 Alfred Russel Wallace<br />

Comprei uma das araras de penas pintadas de vermelho, conforme<br />

anteriormente já descrevi.<br />

O Sr. L. foi verdadeiramente martirizado <strong>pelo</strong>s “bichos-de-pé”.<br />

Freqüentemente, tirava uma dúzia deles por dia, o que o fez<br />

ficar com os pés tão cheios de buracos e de feridas, que mal podia andar,<br />

tal qual eu já havia experimentado em Cobati e Javita.<br />

Eu, entretanto, consegui, felizmente, livrar-me deles muito<br />

bem, raramente tendo que tirar mais do que dois ou três de cada vez.<br />

Em parte, acredito que isto foi devido a ter eu passado a maior<br />

parte do tempo fora de casa, na floresta, e fazendo sempre uso de<br />

chinelas, quando estava em casa.<br />

Quando uma pessoa apanha somente uns dois ou três bichos,<br />

lá uma vez por outra, isso não é nada em verdade; é coisa à toa, que não<br />

passa de uma ninharia qualquer, e poderá logo pensar, como eu mesmo<br />

supunha, que o medo dos “bichos-de-pé” não se justificava, e que as<br />

narrativas das suas perseguições são muito exageradas.<br />

Que alguém, contudo, que assim ainda pense, faça, então, um<br />

passeio a esta parte do mundo, e passe um mês na casa de um índio: há<br />

de desiludir-se cabalmente.<br />

Após permanecermos ali seis dias, achando mesmo pouco<br />

que fazer, prosseguimos a viagem, descendo para São-Jerônimo.<br />

No dia seguinte, pela manhã, alcançamos Urubuquara, 119 a<br />

maloca de Bernardo, que fica pouco acima das quedas.<br />

Dali, através da floresta, parte uma estrada de cerca de três<br />

milhas de extensão, rumo da aldeia.<br />

Como não havíamos encontrado índios, que nos ajudassem<br />

na passagem das cachoeiras, nós mesmos nos dispusemos ao trabalho<br />

de transportar parte das cargas, ao longo da referida estrada.<br />

À tarde um filho de Bernardo, que havia regressado antes de<br />

nós, com uma canoa carregada de farinha, ali chegou, e nós o tomamos<br />

para ajudar-nos a passar a cachoeira na manhã seguinte.<br />

119 No original, Urubuquarra. O topônimo Urubuquara quer dizer “morada de urubus”.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!