22.12.2015 Views

Viagens pelo Amazonas e Rio Negro[-WwW.LivrosGratis.net-](1)

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

438 Alfred Russel Wallace<br />

Os pássaros ou insetos, que estavam a secar, caíam ou eram<br />

arrebatados <strong>pelo</strong> vento, ou então se molhavam com a chuva, tendo a<br />

mesma sorte os meus livros de notas e todos os meus papéis.<br />

Os objetos, que eram guardados em malas e caixas, exceto<br />

quando podiam ser arrumados com bastante aperto, deslocavam-se de<br />

seus lugares, em conseqüência das sacudidelas que sofriam, quando<br />

eram transportados, ou, então, se enrugavam ou machucavam.<br />

E tudo isso servia como excelente lição de paciência, que eu<br />

tinha de suportar com filosófica serenidade.<br />

Com um dia de viagem, conseguimos passar todas as cachoeiras<br />

já referidas.<br />

À noite, dormimos em uma praia de pedra, onde havia um<br />

pequeno rápido e uma casa: esta, porém, estava na ocasião sem moradores.<br />

No dia 8 navegamos em águas toleravelmente tranqüilas,<br />

tendo passado somente por dois pequenos rápidos, chamados Tainha<br />

(“criança) 138 e Periquito.<br />

No dia 9, pela manhã, alcançamos a cachoeira denominada<br />

Pacu, e dali por diante, embora o rio corresse em leito rochoso, tivemos<br />

bom trecho de águas tranqüilas, até de tarde, quando então passamos<br />

as cachoeiras Macucu (nome de uma árvore), 139 Ananás e Uacu (uma<br />

fruta).<br />

Todas essas cachoeiras foram ruins de transpor, encontrando-se<br />

muitas dificuldades a vencer.<br />

Quando saímos de Caruru, as nossas provisões de farinha já<br />

se achavam bastante reduzidas; e, como não havia nenhum jeito para<br />

comprá-la, pois não vimos nenhum sítio habitado, os nossos índios tiveram<br />

de sujeitar-se a pequenas rações de beiju, 140 que haviam trazido para<br />

a viagem.<br />

138 No original, Taiena; mas o correto é Tainha, como se pode ver em Stradelli, ob.<br />

cit., pág. 163.<br />

139 Árvore que dá tinta. É o Ilex macucua, de que trata Stredelli, ob. cit., págs.<br />

508-509.<br />

140 O autor preferiu o vocábulo nheengatu, beiju ou mbeju, aos do tupi amazônico, que<br />

são mbeiú ou meiú.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!