Grimberg, Carl - El alba de la civilizacion - bibliotecas morelos
Grimberg, Carl - El alba de la civilizacion - bibliotecas morelos
Grimberg, Carl - El alba de la civilizacion - bibliotecas morelos
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
1=k, 2=1, 3=e, 4=o, 5=p, 6=a, 7=t, 8=r, 9=a; 10 y 11 son signos que indican que es nombre<br />
femenino.<br />
Con <strong>la</strong> explicación <strong>de</strong> este nombre, Champollion encontró tres jeroglíficos que<br />
eran comunes a ambos nombres; es <strong>de</strong>cir, p, o y l; a<strong>de</strong>más, <strong>de</strong>scubrió otros dos signos<br />
que traducían <strong>la</strong>s variantes <strong>de</strong>l sonido t y otros siete jeroglíficos. Animado por el éxito,<br />
continuó por el camino ya trazado y comenzó el examen comparativo <strong>de</strong> todos los<br />
nombres y títulos reales que cayeron en sus manos. Debemos tener en cuenta que <strong>la</strong><br />
escritura jeroglífica no es esencialmente literal; el mismo jeroglífico pue<strong>de</strong> representar<br />
una pa<strong>la</strong>bra entera. Y ésa no es <strong>la</strong> única dificultad; un mismo jeroglífico pue<strong>de</strong>, en<br />
distintos casos, indicar sonidos diferentes, según el sonido que le siga. Por otra parte, <strong>la</strong><br />
interpretación <strong>de</strong> los jeroglíficos estaba obstaculizada por una "graciosa" invención <strong>de</strong><br />
los egipcios <strong>de</strong> <strong>la</strong> XVIII dinastía: <strong>la</strong> introducción <strong>de</strong> acertijos en <strong>la</strong> escritura. Por<br />
ejemplo, a veces se encuentra en el texto un dibujo representando a un hombre que<br />
agarra a un cerdo por el rabo: . En egipcio, seguir se <strong>de</strong>cía khes, y cerdo, teb.<br />
Por lo tanto, el acertijo significaba khesteb, que quiere <strong>de</strong>cir <strong>la</strong>pislázuli. Por otra parte,<br />
algunos <strong>de</strong> los más célebres pasajes <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura egipcia han llegado hasta nosotros<br />
en copias <strong>de</strong>bidas a los niños <strong>de</strong> <strong>la</strong> escue<strong>la</strong>, a quienes se daba esta tarea como ejercicios<br />
<strong>de</strong> caligrafía. ¡Imaginemos en qué estado se encontraban estos textos! Como es natural,<br />
<strong>la</strong>s manos infantiles dibujaron ciertos pasajes muy torpemente. Adivinar algunos<br />
fragmentos <strong>de</strong>be consi<strong>de</strong>rarse como una gran suerte.<br />
La arqueología romántica<br />
Pero <strong>la</strong> intuición genial <strong>de</strong> Champollion le permitió vencer <strong>la</strong>s mayores<br />
dificulta<strong>de</strong>s. Veamos cómo interpretó estos jeroglifos <strong>de</strong> Nubia:<br />
Reconoció en seguida los dos últimos. Pero ¿y los dos primeros signos? En el<br />
primero vio una representación <strong>de</strong>l disco so<strong>la</strong>r, y gracias a su profundo conocimiento<br />
<strong>de</strong>l copio, lengua religiosa <strong>de</strong> los cristianos <strong>de</strong> Egipto, supo que el Sol se l<strong>la</strong>maba Ra;<br />
luego, su genial inspiración intuyó que el segundo significaba nacimiento, que en copto<br />
se dice mas. Y obtuvo así <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra Ramases; es <strong>de</strong>cir, Ramsés. En otro recuadro halló<br />
un nombre que terminaba <strong>de</strong> igual manera, pero el primer signo representaba un ibis.<br />
http://www.scribd.com/Insurgencia<br />
144