04.12.2012 Views

Grimberg, Carl - El alba de la civilizacion - bibliotecas morelos

Grimberg, Carl - El alba de la civilizacion - bibliotecas morelos

Grimberg, Carl - El alba de la civilizacion - bibliotecas morelos

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Este sabio estima, sobre todo, <strong>la</strong> sabiduría práctica. "Hay que guardar el sentido <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> medida —dice—. Eso no impi<strong>de</strong> beber hasta <strong>la</strong> embriaguez y sentarse con el<br />

juerguista si se sabe mo<strong>de</strong>rar, pues no <strong>de</strong>bemos chocar con <strong>la</strong>s gentes que no comparten<br />

nuestras i<strong>de</strong>as. Hay que saber contener <strong>la</strong> lengua ante quienes son incapaces <strong>de</strong> guardar<br />

un secreto. No hay que ser presuntuoso, pues ningún hombre sabe lo que el <strong>de</strong>stino le<br />

tiene reservado." Y termina diciendo que el muchacho que siga sus consejos hará una<br />

bril<strong>la</strong>nte carrera. He ahí <strong>la</strong> "sabiduría" <strong>de</strong> este tiempo, que no llega más allá <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

contingencias prácticas y <strong>la</strong> manera <strong>de</strong> conseguir amigos.<br />

Veamos ahora lo que escribe otro sabio <strong>de</strong>l Imperio Antiguo, ministro <strong>de</strong> <strong>la</strong> V<br />

dinastía, que se l<strong>la</strong>maba Tahotep: "Cuando seas invitado a comer a casa <strong>de</strong> un hombre<br />

que es tu superior, toma lo que te ofrece. No fijes <strong>la</strong> mirada en los p<strong>la</strong>tos que tu huésped<br />

tiene ante sí; ocúpate <strong>de</strong> lo que hay ante ti". Por lo leído, <strong>de</strong> no comportarse así, el<br />

anfitrión podía ofen<strong>de</strong>rse.<br />

"No levantes <strong>la</strong> vista <strong>de</strong>l suelo hasta que tu huésped se digne saludarte y no hables<br />

más que cuando te dirija <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra. Ríe cuando él ría; eso agradará a su corazón y<br />

apreciará tu comportamiento. Si quieres conservar <strong>la</strong> amistad <strong>de</strong> <strong>la</strong> familia que te recibe,<br />

no te acerques a <strong>la</strong>s mujeres <strong>de</strong> <strong>la</strong> casa. Las mujeres han sido <strong>la</strong> perdición <strong>de</strong> miles <strong>de</strong><br />

hombres. Sus bellos cuerpos hechizan, pero <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> un corto instante <strong>de</strong> felicidad,<br />

pier<strong>de</strong>n su atractivo: ¡Un momento <strong>de</strong> p<strong>la</strong>cer y, luego, <strong>la</strong> muerte como remate <strong>de</strong> todo!<br />

"Citando alcances una vida <strong>de</strong>sahogada, cásate y ama a tu mujer más que al<br />

mundo entero. Dale alimento en abundancia y bonitos vestidos, que son remedio para su<br />

cuerpo. Únta<strong>la</strong> con perfumes embalsamados y haz<strong>la</strong> feliz basta <strong>la</strong> muerte. La mujer es<br />

un buen campo para su dueño, pero hay que saberlo cultivar.<br />

"Si llegas a ser rico y po<strong>de</strong>roso, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber sido pobre e insignificante, ¡no<br />

olvi<strong>de</strong>s el pasado! No fíes en tus tesoros, que son un don <strong>de</strong>l cielo. Pue<strong>de</strong> suce<strong>de</strong>rte lo<br />

mismo que a otros, que <strong>de</strong> ricos se volvieron pobres; tú no eres <strong>de</strong> mejor material que<br />

ellos."<br />

<strong>El</strong> libro sapiencial <strong>de</strong> Amenemope<br />

De interés especial es otra doctrina acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> sabiduría, que data probablemente<br />

<strong>de</strong>l siglo XX antes <strong>de</strong> Cristo, o <strong>de</strong> época algo posterior. Nos referimos a uno <strong>de</strong> los<br />

monumentos más notables <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura egipcia. La obra, conservada en el British<br />

Museum <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1888 y publicada en 1925, fue extraordinariamente difícil <strong>de</strong> traducir,<br />

<strong>de</strong>bido a que sólo se poseía una ma<strong>la</strong> transcripción <strong>de</strong>l texto original.<br />

<strong>El</strong> autor, Amenemope, era un funcionario <strong>de</strong> posición re<strong>la</strong>tivamente elevada, que<br />

tenía el título <strong>de</strong> "escriba real <strong>de</strong>l trigo". Eso nos indica que los impuestos <strong>de</strong>l trigo se<br />

percibían en especie, que existían por doquier silos que pertenecían al Estado y que un<br />

cuerpo <strong>de</strong> funcionarios estaba encargado <strong>de</strong> abastecer esos almacenes.<br />

Amenemope escribió el libro para "su hijo, el benjamín <strong>de</strong> todos". Le da normas<br />

muy útiles para sus futuras re<strong>la</strong>ciones sociales y lecciones <strong>de</strong> moral para que el niño<br />

pueda escapar <strong>de</strong>l mal y vivir feliz en esta tierra. Le recomienda, sobre todo, mo<strong>de</strong>stia y<br />

<strong>de</strong>lica<strong>de</strong>za. "¡Tien<strong>de</strong> <strong>la</strong> mano al hombre que te pida y, si queda <strong>de</strong>samparado <strong>de</strong> <strong>la</strong> mano<br />

<strong>de</strong>l dios, aliméntale con tu pan! Agradarás al dios si reflexionas antes <strong>de</strong> hab<strong>la</strong>r a un<br />

hombre encolerizado. Manténte, pues, en calma ante tus adversarios e inclínate ante el<br />

que te ofenda. ¡Deja transcurrir una noche antes <strong>de</strong> hab<strong>la</strong>rle! Lo contrario es parecido a<br />

<strong>la</strong> borrasca y ar<strong>de</strong> como el fuego en <strong>la</strong> paja.<br />

http://www.scribd.com/Insurgencia<br />

167

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!