04.12.2012 Views

Grimberg, Carl - El alba de la civilizacion - bibliotecas morelos

Grimberg, Carl - El alba de la civilizacion - bibliotecas morelos

Grimberg, Carl - El alba de la civilizacion - bibliotecas morelos

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Crítica documental<br />

Henry Rawlinson.<br />

Después, otros muchos lingüistas mejoraron <strong>la</strong>s interpretaciones <strong>de</strong> Grotefend y<br />

<strong>de</strong> Rawlinson y <strong>de</strong>sve<strong>la</strong>ron el misterio <strong>de</strong> <strong>la</strong> lengua <strong>de</strong> Susa, <strong>de</strong> grafía cuneiforme algo<br />

más antigua, que probablemente era <strong>la</strong> hab<strong>la</strong>da por Ciro. Estos últimos trabajos fueron<br />

resultado <strong>de</strong> nuevos <strong>de</strong>scubrimientos <strong>de</strong> inscripciones trilingües.<br />

Cuando se piensa en <strong>la</strong>s muchas dificulta<strong>de</strong>s que tuvieron que vencer los sabios<br />

iniciadores para <strong>de</strong>sentrañar estas lenguas muertas, no es extraño que numerosos<br />

eruditos du<strong>de</strong>n aún <strong>de</strong> nuestro conocimiento real sobre esta antigua escritura. ¿Quién<br />

nos asegura que el rey Nabucodonosor, conocido por <strong>la</strong> Biblia, se l<strong>la</strong>maba en lengua<br />

babilónica Nabu-kudurri-usura que el verda<strong>de</strong>ro nombre <strong>de</strong> Teg<strong>la</strong>tpileser era Tuk<strong>la</strong>tiapil-Escharra<br />

y que los contemporáneos <strong>de</strong> Jerjes le l<strong>la</strong>maban Cn-sch-jar-scha?<br />

La prueba se llevó a cabo en 1857, cuando <strong>la</strong> Real Sociedad <strong>de</strong> Orientalistas <strong>de</strong><br />

Londres entregó a Rawlinson y a tres investigadores más, sin que cada uno supiera que<br />

el trabajo había sido encargado a los otros, un cilindro <strong>de</strong> arcil<strong>la</strong> asirio que acababa <strong>de</strong><br />

ser <strong>de</strong>scubierto y les rogó que enviaran su traducción bajo sobre sel<strong>la</strong>do. Las cuatro<br />

traducciones fueron tan semejantes que disiparon cualquier duda. No obstante, <strong>la</strong><br />

asiriología y <strong>la</strong> egiptología todavía presentan enigmas lingüísticos.<br />

Las inscripciones que rememoran <strong>la</strong>s hazañas <strong>de</strong> los distintos reyes son,<br />

evi<strong>de</strong>ntemente, <strong>la</strong>s más interesantes para el estudio <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia asiriobabilónica. Sin<br />

embargo, es necesario someter estos documentos a una crítica concienzuda, pues los<br />

reyes en cuestión, fieles a <strong>la</strong> tradición oriental, minimizan <strong>la</strong>s <strong>de</strong>rrotas y otros reveses o<br />

los pasan sencil<strong>la</strong>mente por alto.<br />

http://www.scribd.com/Insurgencia<br />

228

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!