03.04.2016 Views

Imperialismo Cultural en América Latina Historiografía y Praxis

y5nNvg

y5nNvg

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ibáñez, Tortoló y Pérez 167<br />

p<strong>en</strong>etra a los pueblos de forma sutil, minando la l<strong>en</strong>gua oriunda,<br />

y no se puede dejar de tomar <strong>en</strong> consideración que la def<strong>en</strong>sa del<br />

idioma es una forma más de def<strong>en</strong>der la id<strong>en</strong>tidad y la soberanía<br />

de los pueblos. 14<br />

Como hemos podido observar hasta el mom<strong>en</strong>to, <strong>en</strong> el<br />

caso cubano se fue conformando una propia id<strong>en</strong>tidad y cultura;<br />

los valores, la nacionalidad y la nación propios; a través de un<br />

largo proceso de contradicciones, <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>tos, luchas,<br />

creación cultural peculiar y asimilación de lo foráneo, sin permitir<br />

la destrucción del ser de esta pequeña porción de tierra. Esto ha<br />

sido posible porque, a pesar de todas las influ<strong>en</strong>cias recibidas<br />

desde los primeros mom<strong>en</strong>tos de la formación de la nacionalidad<br />

cubana, se manifestaron los s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>tos de amor a la patria y<br />

rebeldía, los cuales <strong>en</strong>cierran el aspecto emocional, de<br />

pert<strong>en</strong><strong>en</strong>cia. Estos s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>tos son los que han hecho posible que<br />

<strong>en</strong> todo mom<strong>en</strong>to se defi<strong>en</strong>da lo cubano, y se rechace toda<br />

interfer<strong>en</strong>cia extranjera, o lo que es lo mismo, todo int<strong>en</strong>to o<br />

manifestación de deconstrucción de la propia id<strong>en</strong>tidad.<br />

Es por eso que podemos decir que solidarizamos con el<br />

profesor Eduardo Torres Cuevas al expresar que <strong>en</strong> todo este<br />

proceso, los cubanos han hecho una nación patriótica <strong>en</strong> su<br />

carácter, <strong>en</strong> el profundo s<strong>en</strong>tido popular, <strong>en</strong> su dim<strong>en</strong>sión nacional<br />

e internacional, <strong>en</strong> su apego a la libertad y soberanía del pueblo,<br />

14. Ha ocurrido <strong>en</strong> las islas del Pacífico algo similar, donde el impacto de los<br />

idiomas europeos han reducido de manera drástica la variedad de l<strong>en</strong>guas, la<br />

diversidad de las mismas, y por lo tanto de las culturas e idiosincrasias<br />

articuladas con ellas. Al respecto, ver Muhlhausler, Peter, Linguistic Ecology:<br />

Language Change and Linguistic Imperialism in the Pacific Region, Londres,<br />

Routledge, 1996. Sobre el cono sur, ver Hu<strong>en</strong>tecura, J., Soto, J. y Nancupil, N.,<br />

Nociones del Idioma Mapucezugun y Breve Reseña Histórica del Pueblo<br />

Mapuche, Temuco, CAPIDE, 1991; Salas, A., “Hablar <strong>en</strong> Mapuche es Vivir <strong>en</strong><br />

Mapuche. Especificidad de la Relación L<strong>en</strong>gua/Cultura”, Revista de Lingüística<br />

Teórica y Aplicada, Vol. 25 (1987), págs. 27-35. El emblemático caso del<br />

idioma Guaraní <strong>en</strong> Paraguay se trata <strong>en</strong> Corvalán, G., “El Bilingüismo <strong>en</strong> la<br />

Educación <strong>en</strong> el Paraguay: ¿Es Creativo u Opresivo?”, Latin American Research<br />

Review, Vol.18, Nº 3 (1983), págs. 109-26.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!