03.04.2016 Views

Imperialismo Cultural en América Latina Historiografía y Praxis

y5nNvg

y5nNvg

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Jorge Ortega Suárez y Odalys Peñate López 17<br />

memoria histórica y la id<strong>en</strong>tidad de los pueblos que sufr<strong>en</strong> ambos<br />

flagelos.<br />

Los autores desean com<strong>en</strong>tar brevem<strong>en</strong>te algunos detalles<br />

sobre el particular, refiriéndose concretam<strong>en</strong>te a los pueblos<br />

indíg<strong>en</strong>as. En el plano etnolingüistico, la impronta europea<br />

(agresiva, omnipres<strong>en</strong>te y globalm<strong>en</strong>te ext<strong>en</strong>dida), fue ante todo<br />

inoportunam<strong>en</strong>te dañina para la comunicación <strong>en</strong> los pueblos<br />

originarios; no sólo por concepto de suplantación—cuyo clímax<br />

negativo fue la imposición histórica de la l<strong>en</strong>gua de los<br />

conquistadores y colonizadores—sino por el sólo hecho de<br />

pres<strong>en</strong>tarse físicam<strong>en</strong>te los invasores.<br />

Un pueblo como el azteca, verbigracia (que t<strong>en</strong>ía un gran<br />

desarrollo de la oralidad), se <strong>en</strong>contraba <strong>en</strong> un mom<strong>en</strong>to muy<br />

delicado del proceso evolutivo de la escritura, la cual estaba a<br />

punto de manifestarse <strong>en</strong> caracteres fonéticos. Primero ideográfica<br />

y jeroglífica, esa escritura iba ya hacia una simplificación<br />

conv<strong>en</strong>cional sugerida más por sonidos que por imág<strong>en</strong>es.<br />

Sin la irrupción del alfabeto (castellano – N. De los<br />

A.) el sistema gráfico mexicano hubiera acabado por<br />

ser un sistema silábico–fonético ... Pero la llegada de<br />

los españoles desvió la marcha normal de su l<strong>en</strong>to<br />

proceso de simplificación y fonetización. En un<br />

s<strong>en</strong>tido la escritura retrocede a sus pictográficas. Era<br />

preciso introducir personajes, indum<strong>en</strong>tos, animales<br />

nuevos, todo un estilo inédito de la vida. Era preciso<br />

copiar con fidelidad los seres y los objetos recién<br />

llegados a las playas mexicanas, y para ello prescindir<br />

de toda simplificación, afinar la capacidad de<br />

imitación de las cosas. Para repres<strong>en</strong>tar un caballo,<br />

por ejemplo, no servía ningún signo conv<strong>en</strong>cional: era<br />

necesario dibujarlo tal como era, porque nadie hubiera<br />

<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dido ningún esquema que se refiriese al<br />

desconocido monstruo. Además, los esquemas nac<strong>en</strong><br />

a fuerza de repetir las figuras, y la del caballo acababa<br />

de aparecer ante los ojos atónitos de los escribas. Por<br />

otra parte, las figuras fueron adquiri<strong>en</strong>do ins<strong>en</strong>sible

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!