01.09.2013 Views

a161.pdf (9 MB) - Metsähallituksen julkaisut

a161.pdf (9 MB) - Metsähallituksen julkaisut

a161.pdf (9 MB) - Metsähallituksen julkaisut

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Autiotupa (3913 2) Tupa Gamoaivi-tunturin koillispuolella, joka tunnetaan myös nimellä Guivin autiotupa.<br />

7 G8: 33<br />

Autiotupa (UKU 2001) Tupa Njávgoaivi-tunturista pohjois-koilliseen, joka tunnetaan myös nimellä<br />

Njávgoaivin autiotupa. 6 E11: 34<br />

Autiotupa (3913 1) Tupa Ruktajávri-järven koillispäässä, joka tunnetaan myös nimellä Ruktajärvi<br />

– Ruktajávri (UKU 2001). 6 E12: 34A<br />

Á<br />

Áánápuškojáávráš (JIM) Pitkänomainen järvi 4-tien vieressä sen länsipuolella Säytsjärven kohdalla.<br />

Kartassa virheellisesti Suávviljáávráš. Inarinsaamea; Ááná = genetiivimuoto nimestä Ánná = Anna ~<br />

Anni, puško = hauki, jáávráš = deminutiivimuoto sanasta jävri = järvi > järvinen. 11 L14: 35<br />

Áhguoiluohkká (KV 1993) Törmä Áhkonjárga-niemen länsipuolella. Määriteosaselitys: ks. Áhguoinjárga,<br />

luohkká = mäki ~ rinne. Nimiperhe: ks. Akukoski – Áhguoika. 6 C9: 36<br />

Áhguoinjárga (AA/SA 1998) Niemi Tenossa Akujoen ja Akukosken välissä. Pohjoissaamea; áh =<br />

lyhentymä genetiivimuotoisesta sanasta áhkku = isoäiti, mummi, vanhahko nainen, guoi = lyhentymä<br />

genetiivimuodosta guoika = koski, njárga = niemi. Nimiperhe: ks. Akukoski – Áhguoika. 5 B9: 37<br />

Áhkojárgielas (3913 1) Kapea selänne Akujärvestä pohjois-koilliseen. Määriteosaselitys: ks. Áhkoláttu,<br />

jár = yhdysosalyhentymä sanasta jávri = järvi, gielas = kapea selänne. Nimiperhe: ks. Akujärvi<br />

– Áhkojávri. 6 E9: 38<br />

Áhkojohgárggu (AA/SA 1998) Särkkä Tenoon laskevan Akujoen suun pohjoispuolella. Määriteosaselitys:<br />

ks. Áhkoláttu, joh = yhdysosalyhentymä sanasta johka = joki, gárggu = särkkä, somerikko.<br />

Nimiperhe: ks. Akujoki – Áhkojohka. 5 B9: 39<br />

Áhkojohguolbba (AA/SA 1998) Talo Akujoen suun eteläpuolella. Määriteosaselitys: ks. Áhkoláttu, joh<br />

= yhdysosalyhentymä sanasta johka = joki, guolbba = kangasmaa (kuolpuna). Nimiperhe: ks. Akujoki<br />

– Áhkojohka. 5 B9: 40<br />

Áhkojohmohkki (3913 1) Mutka Akujoessa Áitečohkka-tunturin koillispuolella. Määriteosaselitys: ks.<br />

Áhkoláttu, joh = yhdysosalyhentymä sanasta johka = joki, mohkki = mutka. Nimiperhe: ks. Akujoki<br />

– Áhkojohka. 6 E10: 41<br />

Áhkojohnjunni (3913 1) Vaara Akujoen länsipuolella Lyovdeskáidi-kaidan kohdalla. Määriteosaselitys:<br />

ks. Áhkoláttu, joh = yhdysosalyhentymä sanasta johka = joki, njunni = nokka. Nimiperhe: ks. Akujoki<br />

– Áhkojohka. 6 C10: 42<br />

Áhkoláttu (AA/SA 1998) Lampi Mieraslompolan talosta 0,6 km luoteeseen. Pohjoissaamea; áhko =<br />

genetiivimuoto sanasta áhkku = isoäiti, mummi, vanhahko nainen, láttu = lampi. Vanhempi nimitys<br />

Bajit Ráŋkebogeláttu (SA 2002); bajit = ylempi, ráŋke = merkitykseltään tuntematon sana, boge =<br />

genetiivimuoto sanasta bohki = kapeikko. 8 L9: 43<br />

Áhkovađđa (3913 1) Tunturi Outakoskelta 2 km itä-kaakkoon. Määriteosaselitys: ks. Áhkoláttu, vađđa<br />

= aukea metsässä. Nimiperhe: ks. Akujoki – Áhkojohka. 6 C8: 44<br />

152

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!