01.09.2013 Views

a161.pdf (9 MB) - Metsähallituksen julkaisut

a161.pdf (9 MB) - Metsähallituksen julkaisut

a161.pdf (9 MB) - Metsähallituksen julkaisut

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Gieđbmeskálonjunni (3913 1) Karigasniemen Ailikkaan itäisin huippu. Pohjoissaamea; gieđbme =<br />

yhdysosalyhentymä sanasta gieđbmi = kattila, skálo = genetiivimuoto sanasta skállu = sinkkiämpäri,<br />

njunni = nokka. Primäärinimen lisäksi nimiperheeseen kuuluu Gieđbmeskálogorsa. 6 C12: 365<br />

Giellájoganjálmmenjavvi (SA 1963) Koski Kaamasjoessa Kiellajoensuun alapuolella. Pohjoissaamea;<br />

giellá = tuntematon sana, joga = genetiivimuoto sanasta johka = joki, njálmme = genetiivimuoto sanasta<br />

njálbmi = suu, njavvi = niva. Nimiperhe: ks. Kiellajoki – Kiälláá – Giellá. 10 I15: 366<br />

Gievganjeaggi (IL 1995) Suo Cuokkaskáidi-kaidan pohjoisosassa. Määriteosaselitys ja nimiperhe: ks.<br />

Gievganláttu, jeaggi = jänkä. 8 L9: 367<br />

Gievganláttu (AA/SA 1998) Lampi Mieraslompolasta 3 km lounaaseen. Pohjoissaamea; gievgan =<br />

aktiomuoto verbistä gievdat = rasittua, väsyä täydellisesti (IL 1995), láttu = lampi. Nimiperheeseen<br />

kuuluu Gievganjeaggi. 8 L9: 368<br />

Gihte Lemet čopma (IL 1995) Kukkula Vuogojávri-järvelle menevän polun kaakkoispuolella. Pohjoissaamea;<br />

Gihte Lemet = ”Kitin Klemetti” (Klemetti Kitti, 1816–1876), joka asui Fállát -tuntureilla (HK<br />

2003), čopma = kukkula. 8 K8: 369<br />

Giisáávži (SA 1998) Rotko Giisáčohkka-vaaran ja Giisájávri-järven välissä. Määriteosaselitys ja nimiperhe:<br />

ks. Giisájávri, ávži = rotko. 2 E5: 370<br />

Giisáčohkka (SA 1998) Vaaranhuippu Dálvadas-kylästä 1,5 km itään. Määriteosaselitys ja nimiperhe:<br />

ks. Giisájávri, čohkka = huippu (laki). 2 E5: 371<br />

Giisájávri (SA 1998) Järvi Nuvvosjohka-jokisuulta 1,2 km kaakkoon. Pohjoissaamea; giisá = kiisa, vakka,<br />

jávri = järvi. Nimiperheeseen kuuluvat Giisáávži ja Giisáčohkka. 2 E5: 372<br />

Gillárávži (AA/SA 1998) Rotko Jorba-Mávnna-tunturin lounaispuolella. Pohjoissaamea; gillár ~ gillar<br />

= killeri (lisku), ávži = rotko. 2 D6: 373<br />

Girjeeana (3913 1) Alue Girjeeatnanjohka- ja Sieđgajohka-jokien välisessä kaidassa. Pohjoissaamea; girje<br />

= yhdysosa-attribuutti sanasta girjjat = kirjava, eana = maa. Primäärinimi, jonka nimiperheeseen kuuluu<br />

Girjeeatnanjohka. 6 D11: 374<br />

Girjeeana (AA/SA 1998) Alue Nuvvosmohkki-mutkan luoteispuolella. Nimiselitys: ks. Girjeeana (ylempi).<br />

Kvartsiittilohkareet tekevät vaaran kirjavaksi sulan maan aikana (SA 2002). 2 F5: 375<br />

Girjeeatnanjohka (3913 1) Njávgoaivi-tunturin eteläpuolelta Njávgoaijohka-jokeen laskeva joki. Määriteosaselitys<br />

ja nimiperhe: ks. Girjeeana (ylempi), eatnan = genetiivimuoto sanasta eana = maa, johka =<br />

joki. 6 D – E11: 376<br />

Gistugurra (AA/SA 1998) Gistuskáidi-kaidan pohjoisrinteeltä Tenoon ulottuva kuru. Määriteosaselitys<br />

ja nimiperhe: ks. Gistuskáidi, gurra = kuru. 1 G1: 377<br />

Gistujohka (AA/SA 1998) Joki Gistugurra-kurussa. Määriteosaselitys ja nimiperhe: ks. Gistuskáidi,<br />

johka = joki. 1 G1: 378<br />

Gistuskáidi (AA/SA 1998) Kaira Tenon ja Baddajohka-joen välissä. Pohjoissaamea; gistu = ruumisarkku,<br />

skáidi = kaira jokien välissä (kaita). Primäärinimi, jonka nimiperheeseen kuuluvat Gistugurra ja<br />

Gistujohka. 1 G1: 379<br />

178

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!