01.09.2013 Views

a161.pdf (9 MB) - Metsähallituksen julkaisut

a161.pdf (9 MB) - Metsähallituksen julkaisut

a161.pdf (9 MB) - Metsähallituksen julkaisut

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Purnuvaara – Puornâvääri – Buordnavárri (3842 1, VAH) Vaara 4-tien länsipuolella Säytsjärven<br />

kohdalla. Suora suomennos inarinsaamesta tai pohjoissaamesta. Purnu on maahan salvettu lihan- tai<br />

kalansäilytyskuoppa. 11 L14: 934<br />

Putous – Gorži (AA/SA 1998) Vesiputous Mádjohskáidi-kaidan kohdalla Kevojoessa. Suora suomennos<br />

pohjoissaamen appellatiivistä. Primäärinimi, jonka nimiperheeseen kuuluu Goržebákti. 3 J7: 935<br />

Puute (3842 1) Talo Kaamasjoen itärannalla Hastimarovan kohdalla. 11 L18: 935A<br />

Pyhäjärvi – Basejávri (3913 1) Järvi Luomusjärvien koillispuolella. Suora suomennos pohjoissaamesta.<br />

6 E12: 936<br />

Päljiskällee (JUM) Avokallio Pierkivaaran eteläisimmän ja keskimmäisen osan välissä. Inarinsaamea;<br />

päljis = attribuuttimuoto sanasta pääljis = paljas, källee = kallio. 11 L17: 937<br />

Pässirova – Vierccâruávááš (JUM) Pieni rova Karigasniemen ja Utsjoen tienhaaran pohjoispuolella.<br />

Se oli vielä 1950-luvulla syysjärveläisten jäkälännostopaikka. Suora suomennos inarinsaamesta.<br />

11 L19: 938<br />

R<br />

Rautujoki – Rávdojohka (AA/SA 1998) Rávdoroggi-kurusta Mierasjärven eteläpäähän laskeva joki.<br />

Suora suomennos pohjoissaamesta. Nimiperhe: ks. Rávdojávri. 8 L11: 939<br />

Ráŋkebohki (LA 2002) Kapeikko Ráŋkeluoppal-lompolon ja Bajit Cuokkajávri -järven välissä. Määriteosaselitys<br />

ja nimiperhe: ks. Ráŋkeluoppal, bohki = kapeikko. 8 L8: 940<br />

Ráŋkegurra (IL 1995) Kuru Ráŋkeluoppal-lompolon yläpuolella. Määriteosaselitys ja nimiperhe: ks.<br />

Ráŋkeluoppal, gurra = kuru. 8 L9: 941<br />

Ráŋkeluoppal (AA/SA 1998) Laajentuma Utsjoessa Bajit Cuokkajávri -järven yläpuolella. Pohjoissaamea;<br />

ráŋke = merkitykseltään tuntematon sana, joka saattaisi perustua sanaan roaŋki = jyrkkä mutka<br />

(lompolossa on juuri sellainen), luoppal = lompolo, jokilaajentuma. Primäärinimi, jonka nimiperheeseen<br />

kuuluvat Ráŋkebohki ja Ráŋkegurra. 8 L9: 942<br />

Rásseája (3911 2) Kaivojoenjängän länsipuolelta Inarijokeen laskeva oja. Nimiselitys: ks. Rásseája<br />

(alempi). 5 A12: 943<br />

Rásseája (AA/SA 1998) Rássečohkka-vaaran pohjoispuolta Nilijokeen laskeva oja. Pohjoissaamea; rásse<br />

= yhdysosamuoto sanasta rássi = kukka, ája = oja (puro). Primäärinimi, jonka nimiperheeseen kuuluu<br />

Rássečohkka. 2 E5: 944<br />

Rássebohki ~ Rássejohbohki (AA/SA 1998, MA) Niva Kevojärven ja Jumbáljávri-järven välissä.<br />

Määriteosaselitys: ks. Rásseája (alempi), bohki = virtaava kapeikko kahden järven välissä. Nimi johtuu<br />

nivan yläpuolelle laskevasta Rássejohka-joesta. Nimiperhe: ks. Rássejohka. 4 K5: 945<br />

Rássečohkka (AA/SA 1998) Vaaranhuippu Nilijoen itäpuolella Dálvadas-kylästä 4,5 km kaakkoon.<br />

Määriteosaselitys ja nimiperhe: ks. Rásseája (alempi), čohkka = huippu (laki). 2 E5: 946<br />

226

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!