a161.pdf (9 MB) - Metsähallituksen julkaisut
a161.pdf (9 MB) - Metsähallituksen julkaisut
a161.pdf (9 MB) - Metsähallituksen julkaisut
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Goatneljohka (AA/SA 1998) Rišnjárvárri- ~ Riškávárri-vaaran eteläpuolta Tenoon laskeva joki. Pohjoissaamea;<br />
goatnel = yhdysosamuoto sanasta goatnil = koste (akanvirta), johka = joki. Primäärinimi, jonka<br />
nimiperheeseen kuuluvat Goatnelveijávri ja Goatneljohka (talo). 2 F2: 394<br />
Goatneljohka (AA/SA 1998) Talo Tenon rannalla Rišnjárvárri- ~ Riškávárri-vaaran lounaispuolella.<br />
Nimiselitys ja nimiperhe: ks. Goatneljohka (ylempi). 2 F2: 395<br />
Goatnelveijávri (AA/SA 1998) Pieni järvi Tenon ja maantien välissä Paatuksen pohjoispuolella. Määriteosaselitys<br />
ja nimiperhe: ks. Goatneljohka (ylempi), vei = pieni joki, jávri = järvi. 2 F2: 396<br />
Gobmenjárga (AA/SA 1998) Niemi Mierasjärven eteläosan länsirannalla. Pohjoissaamea; gobme =<br />
yhdysosalyhentymä sanasta gobmi = kummitus (haamu), njárga = niemi. 8 L10: 397<br />
Gohpalasája (AA/SA 1998) Gohpalasjeaggi-jängältä Gohpalasskáidi-kaidan eteläpuolta Čársejohka-jokeen<br />
laskeva puro. Määriteosaselitys ja nimiperhe: ks. Gohpalasskáidi, ája = oja (puro). 3 G6: 398<br />
Gohpalasjeaggi (AA/SA 1998) Suo Gohpalasskáidi-kaidan länsipuolella. Määriteosaselitys ja nimiperhe:<br />
ks. Gohpalasája, jeaggi = jänkä. 3 G6: 399<br />
Gohpalasskáidi (AA/SA 1998) Kaira Čársejohka- ja Gukčajohka-jokien välissä. Pohjoissaamea; gohpalas<br />
= rakko (hiertymä), skáidi = kaira jokien välissä (kaita). Nimiperheeseen kuuluvat Gohpalasája ja<br />
Gohpalasjeaggi. 3 G6: 400<br />
Goike Sitnogohpi (3913 1) Painanne Leakšagoađoaivi- ja Juohkkoaivi-päitten välissä. Pohjoissaamea; goike<br />
= attribuuttimuoto sanasta goikkis = kuiva, sitno = yhdysosamuoto sanasta sitnu = ruoho (nurmikka),<br />
gohpi = kuoppa. Nimiperhe: ks. Sitnogohpi. 6 E8: 401<br />
Gompunčohkka (3913 2) Tunturinhuippu Kevojoen itäpuolella Fiellogahjohka-jokisuulta 3 km itä-kaakkoon.<br />
Pohjoissaamea; gompun = oletettavasti aktiomuoto tuntemattomasta verbistä gomput, čohkka =<br />
huippu (laki). Nimiperheeseen kuuluvat Gompunvađđa, Bajit Gompunája ja Vuolit Gompunája.<br />
7 H11: 402<br />
Gompunvađđa (3913 2) Vaara Fiellogahjohka-jokisuusta etelä-kaakkoon. Määriteosaselitys ja nimiperhe:<br />
ks. Gompunčohkka, vađđa = aukea metsässä. 7 H11: 403<br />
Gopmirdanjogajávri (3913 2) Pieni järvi Čieskadasjohka-joen vesistössä. Määriteosaselitys: ks. Gopmirdanoaivi,<br />
joga = genetiivimuoto sanasta johka = joki, jávri = järvi. Nimiperhe: ks. Gopmirdanoaivi.<br />
7 G – H11: 404<br />
Gopmirdanjohka (3913 2) Gopmirdanoaivi-tunturin pohjoispuolelta (pohjoisempi haara) Gopmirdanjogajávri-järveen<br />
laskeva joki. Määriteosaselitys: ks. Gopmirdanoaivi, johka = joki. Nimiperhe: ks. Gopmirdanoaivi,<br />
ja alenevassa polvessa Gopmirdanjogajávri. 7 G11: 405<br />
Gopmirdanoaivi (3913 2) Tunturi Ruohtir-tunturin itäpuolella. Pohjoissaamea; gopmirdan = aktiomuoto<br />
verbistä gopmirdit = kumartaa, oaivi = pää. Oletettavasti primäärinimi, jonka nimiperheeseen kuuluvat<br />
Guorro-Gopmirdanjohka, Rásse-Gopmirdanjohka ja Gopmirdanjohka. 7 G12: 406<br />
Gorsa (HK 2003) Kuru Karigasniemen Ailikkaan eteläpuolisen Feaskkervárri-vaaran koillispuolella.<br />
Nimiselitys: ks. Gorsaája. 6 C13: 406A<br />
180