01.09.2013 Views

a161.pdf (9 MB) - Metsähallituksen julkaisut

a161.pdf (9 MB) - Metsähallituksen julkaisut

a161.pdf (9 MB) - Metsähallituksen julkaisut

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Goatneljohka (AA/SA 1998) Rišnjárvárri- ~ Riškávárri-vaaran eteläpuolta Tenoon laskeva joki. Pohjoissaamea;<br />

goatnel = yhdysosamuoto sanasta goatnil = koste (akanvirta), johka = joki. Primäärinimi, jonka<br />

nimiperheeseen kuuluvat Goatnelveijávri ja Goatneljohka (talo). 2 F2: 394<br />

Goatneljohka (AA/SA 1998) Talo Tenon rannalla Rišnjárvárri- ~ Riškávárri-vaaran lounaispuolella.<br />

Nimiselitys ja nimiperhe: ks. Goatneljohka (ylempi). 2 F2: 395<br />

Goatnelveijávri (AA/SA 1998) Pieni järvi Tenon ja maantien välissä Paatuksen pohjoispuolella. Määriteosaselitys<br />

ja nimiperhe: ks. Goatneljohka (ylempi), vei = pieni joki, jávri = järvi. 2 F2: 396<br />

Gobmenjárga (AA/SA 1998) Niemi Mierasjärven eteläosan länsirannalla. Pohjoissaamea; gobme =<br />

yhdysosalyhentymä sanasta gobmi = kummitus (haamu), njárga = niemi. 8 L10: 397<br />

Gohpalasája (AA/SA 1998) Gohpalasjeaggi-jängältä Gohpalasskáidi-kaidan eteläpuolta Čársejohka-jokeen<br />

laskeva puro. Määriteosaselitys ja nimiperhe: ks. Gohpalasskáidi, ája = oja (puro). 3 G6: 398<br />

Gohpalasjeaggi (AA/SA 1998) Suo Gohpalasskáidi-kaidan länsipuolella. Määriteosaselitys ja nimiperhe:<br />

ks. Gohpalasája, jeaggi = jänkä. 3 G6: 399<br />

Gohpalasskáidi (AA/SA 1998) Kaira Čársejohka- ja Gukčajohka-jokien välissä. Pohjoissaamea; gohpalas<br />

= rakko (hiertymä), skáidi = kaira jokien välissä (kaita). Nimiperheeseen kuuluvat Gohpalasája ja<br />

Gohpalasjeaggi. 3 G6: 400<br />

Goike Sitnogohpi (3913 1) Painanne Leakšagoađoaivi- ja Juohkkoaivi-päitten välissä. Pohjoissaamea; goike<br />

= attribuuttimuoto sanasta goikkis = kuiva, sitno = yhdysosamuoto sanasta sitnu = ruoho (nurmikka),<br />

gohpi = kuoppa. Nimiperhe: ks. Sitnogohpi. 6 E8: 401<br />

Gompunčohkka (3913 2) Tunturinhuippu Kevojoen itäpuolella Fiellogahjohka-jokisuulta 3 km itä-kaakkoon.<br />

Pohjoissaamea; gompun = oletettavasti aktiomuoto tuntemattomasta verbistä gomput, čohkka =<br />

huippu (laki). Nimiperheeseen kuuluvat Gompunvađđa, Bajit Gompunája ja Vuolit Gompunája.<br />

7 H11: 402<br />

Gompunvađđa (3913 2) Vaara Fiellogahjohka-jokisuusta etelä-kaakkoon. Määriteosaselitys ja nimiperhe:<br />

ks. Gompunčohkka, vađđa = aukea metsässä. 7 H11: 403<br />

Gopmirdanjogajávri (3913 2) Pieni järvi Čieskadasjohka-joen vesistössä. Määriteosaselitys: ks. Gopmirdanoaivi,<br />

joga = genetiivimuoto sanasta johka = joki, jávri = järvi. Nimiperhe: ks. Gopmirdanoaivi.<br />

7 G – H11: 404<br />

Gopmirdanjohka (3913 2) Gopmirdanoaivi-tunturin pohjoispuolelta (pohjoisempi haara) Gopmirdanjogajávri-järveen<br />

laskeva joki. Määriteosaselitys: ks. Gopmirdanoaivi, johka = joki. Nimiperhe: ks. Gopmirdanoaivi,<br />

ja alenevassa polvessa Gopmirdanjogajávri. 7 G11: 405<br />

Gopmirdanoaivi (3913 2) Tunturi Ruohtir-tunturin itäpuolella. Pohjoissaamea; gopmirdan = aktiomuoto<br />

verbistä gopmirdit = kumartaa, oaivi = pää. Oletettavasti primäärinimi, jonka nimiperheeseen kuuluvat<br />

Guorro-Gopmirdanjohka, Rásse-Gopmirdanjohka ja Gopmirdanjohka. 7 G12: 406<br />

Gorsa (HK 2003) Kuru Karigasniemen Ailikkaan eteläpuolisen Feaskkervárri-vaaran koillispuolella.<br />

Nimiselitys: ks. Gorsaája. 6 C13: 406A<br />

180

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!