01.09.2013 Views

a161.pdf (9 MB) - Metsähallituksen julkaisut

a161.pdf (9 MB) - Metsähallituksen julkaisut

a161.pdf (9 MB) - Metsähallituksen julkaisut

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Skálonjuovčča (3911 2) Karigasniemen Ailikkaan länsirinteellä oleva harjanne. Nimiselitys: ks.<br />

Skálonjuovčča (ylin). 5 B12: 1117<br />

Skálvevárri (AA/SA 1998) Vaara Goahppelašjávri-järven eteläpäästä kilometri länsi-lounaaseen. Pohjoissaamea;<br />

skálve = yhdysosamuoto sanasta skálvi = kinos (nietos), syvä lumi, várri = vaara.<br />

3 I4: 1118<br />

Skáŋkkaidája (3913 2) Lännestä Gaskkamuš Njaggaleapme -järveen laskeva oja. Pohjoissaamea; skáŋkkaid<br />

= monikon genetiivimuoto sanasta skáŋka = eräs suku (SA 2002), ája = oja. 7 J8: 1119<br />

Skierrečopma (AA/SA 1998) Vaara Nuvvuksen kylältä 8 km itään. Määriteosaselitys: ks. Skierrefális,<br />

čopma = kukkula. 2 F4: 1120<br />

Skierrefális (3913 2) Tunturi Vuogojávri-järvestä 6 km lounaaseen. Pohjoissaamea; skierre = yhdysosamuoto<br />

sanasta skierri = vaivaiskoivu, fális = valas. Tunturi kuuluu tunturiryhmään, jonka yhteisnimitys<br />

on Fállát = valaat. Kaksi muuta ryhmään kuuluvaa tunturia ovat Váldufális ja Stuorrafális. 7 I10: 1121<br />

Skierreskáiája (AA/SA 1998) Skierrevađđa-vaaran koillispuolelta Liŋkinjohka-jokeen laskeva pieni<br />

puro. Määriteosaselitys: ks. Skierrefális, skái = yhdysosalyhentymä sanasta skáidi = kaira jokien välissä<br />

(kaita), ája = oja (puro). Nimiperhe: ks. Skierreskáidi. 3 G5: 1122<br />

Skierreskáidi (AA/SA 1998) Kaira Liŋkinjohka- ja Skierreskáiája-jokien välissä. Määriteosaselitys: ks.<br />

Skierrefális, skáidi = kaira jokien välissä (kaita). Primäärinimi, jonka nimiperheeseen kuuluu Skierreskáiája.<br />

3 G5: 1123<br />

Skierrevađđa (AA/SA 1998) Vaara Čársejohka- ja Liŋkinjohka-jokien yhtymäkohdasta 5,5 km länteen.<br />

Määriteosaselitys: ks. Skierrefális, vađđa = laajahko aukea metsässä (tavallisesti soinen). 3 G5: 1124<br />

Skoahppaádjagat (AA/SA 1998) Valjášjohka-jokeen laskeva puro latvahaaroineen. Pohjoissaamea;<br />

skoahppa = latvajänkä, laakson pohjukka, ádjagat = monikkomuoto sanasta ája = oja (puro).<br />

2 D6: 1125<br />

Skoarraája (AA/SA 1998) Skoarrajávri-järvestä Mierasjärveen laskeva oja. Määriteosaselitys ja nimiperhe:<br />

ks. Skoarrajávri, ája = oja. 8 L10: 1126<br />

Skoarrajávri (AA/SA 1998, IL.1995) Järvi Mierasjärven puolen välin länsipuolella. Pohjoissaamea;<br />

skoarra = pilkkasiipi, jávri = järvi. Nimi on annettu pilkkasiipien mukaan, jotka vielä nykyäänkin pesivät<br />

järvessä. Primäärinimi, jonka nimiperheeseen kuuluu Skoarraája. 8 L10: 1127<br />

Skuolfeája (AA/SA 1998) Lännestä Erttevárjohka-jokeen 200 metriä ennen sen yhtymistä<br />

Čársejohka-jokeen laskeva oja. Pohjoissaamea; skuolfe = yhdysosalyhentymä sanasta skuolfi = tunturipöllö,<br />

ája = oja (puro). Nimiperheeseen kuuluu Skuolffečopma. 3 I4: 1128<br />

Skuolffečopma (AA/SA 1998) Kukkula Erttetvárri-vaaran eteläpuolella. Pohjoissaamea; skuolffe =<br />

genetiivimuoto sanasta skuolfi = pöllö, čopma = kukkula. Nimiperhe: ks. Skuolfeája. 3 H5: 1129<br />

Skužirdeijeeláddu (US) Pieni lampi Kaamasjoen länsipuolella Tuuruniemen talosta 0,4 km luoteeseen.<br />

Inarinsaamea; skužirdeijee = nominijohdos verbistä skužirdiđ = kihistä > kihisevä, láddu = lampi.<br />

11 L18: 1130<br />

240

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!