a161.pdf (9 MB) - Metsähallituksen julkaisut
a161.pdf (9 MB) - Metsähallituksen julkaisut
a161.pdf (9 MB) - Metsähallituksen julkaisut
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Námmájohka (AA/SA 1998) Lännestä Námmájávrrit-järvien kautta Utsjoen vesistöön laskeva joki.<br />
Pohjoissaamea; námmá = johdos sanasta námmi = kasvavien sarvien nahka, johka = joki. Nimiperheeseen<br />
kuuluvat Námmáčohkka, Námmájávrrit ja Námmáskáidi. 3 J4: 762, 3 J3: 762<br />
Námmáskáidi (AA/SA 1998) Kaira Námmájohka- ja Mielkejohka-jokien välissä. Määriteosaselitys ja<br />
nimiperhe: ks. Námmájohka, skáidi = kaira jokien välissä (kaita). 3 J4: 763<br />
Nihkkiranvađđa (AA/SA 1998) Vaara Stuorrageađggegielas-selänteestä 3 km lounaaseen. Pohjoissaamea;<br />
nihkkiran = Samuli Aikion mukaan luultavasti suomalaismallinen genetiivin -n päätteinen muoto henkilönimestä<br />
Nihkkir, vađđa = aukea metsässä (tavallisesti soinen). 3 G4: 764<br />
Niibevárri (AA/SA 1998) Vaara Paatuksesta 3 km kaakkoon. Pohjoissaamea; niibe = yhdysosamuoto<br />
sanasta niibi = puukko, várri = vaara. 2 F3: 763<br />
Niibevárri (AA/SA 1998) Vaara Mávnnaávži-kurun ja Mávnnajohka-joen välissä. Nimiselitys: ks. Niibevárri<br />
(ylempi). 2 E6: 764<br />
Niilekselä (AA/SA 1998) Talo Nilijokisuun eteläpuolella. 2 D5: 765<br />
Niillasašvárri (3913 1) Suurehko vaara Luomusjärvien ja Ailikkaan välissä. Pohjoissaamea; Niillasaš<br />
= deminutiivimuoto nimestä Niillas. Hänen jälkeläisiään kutsutaan nimellä Niillasaččat ja he käyttävät<br />
sukunimeä Niittyvuopio, joka on käännös pohjoissaamen paikannimestä Niitovuohppi (ks. Niittyvuopio),<br />
várri = vaara. Vaaraan on kuollut Niillasaš eli Niiles Uulanpoika Niittyvuopio (*1840) tai hänen<br />
poikansa, joka niin ikään oli Niillasaš eli Niiles Niileksenpoika Niittyvuopio (1881–1943) (NV 2003).<br />
Vaaran vanhempi nimi on Hánnovárri. Hánno = Hannu, joka lienee ollut sukunimeltään Paltto,<br />
koska hän oli Otto Palton isoisä (OP). 6 D12: 766<br />
Niillas Ovllá láttu ~ Niillasa heavvananláttu (IL 1995) Lampi Vuogojávri-järven pohjoispuolella.<br />
Pohjoissaamea; Niillas Ovllá = ”Niiles Uula”, láttu = lampi, Niillasa = genetiivimuoto nimestä Niillas<br />
= Niileksen, heavvanan = aktiomuoto verbistä heavvanit = hukkua. Utsjoen Jomppalasta kotoisin ollut<br />
Niiles Uula Högman hukkui lampeen heti evakosta tulon jälkeen kevätlinnustuksen aikaan, kun hänen<br />
kuikan noutamisessa apunaan käyttämä jäälautta hajosi. Niilo Valle muistaa poikasena ollessaan<br />
nähneensä Högmanin lippalakin järven rannalla (NV 2003). 7 J9: 767<br />
Niitovuohpejávri (3911 2) Pieni järvi Piesjokisuulta 3 km etelään. Pohjoissaamea; niito < niitu = niitty,<br />
vuohpe = genetiivimuoto sanasta vuohppi = vuopaja, jávri = järvi. 5 B11: 768<br />
Niittoš (KV 1993) Pieni Vuopaja Fávrrošvuohppi-vuopajan itäpuolella. Pohjoissaamea; niittoš = deminutiivimuoto<br />
sanasta niitu = niitty. Vuopajan itäpuolella oli niittyjä, joista niitettiin heinää Outakosken<br />
koululle. Myöhemmin ne myytiin Ingan Pieralle (Piera Paltto, *1905). 2 B7: 769<br />
Niittyvuopio – Niitovuohppi (3911 2) Talo Inarijokisuun kohdalla. Ei ole varmaa onko kysymys<br />
suomennoksesta vai pohjoissaamennoksesta. 5 A12: 770<br />
Nijlâskäärdieenâ (JUM) Erillinen kangasmaasaareke Pierkivaaranjängän koilliskulmalla. Inarinsaamea;<br />
Nijlâs = genetiivimuoto nimestä Niijlâs = Niilo, käärdi = genetiivimuoto sanasta kärdi = aitaus, eenâ =<br />
maa. 11 L17: 771<br />
Nijttokuovlâš (JUM) Pieni kosteikko Pierkivaaran Lihavanhauenjärven eteläpuolella. Inarinsaamea;<br />
nijtto = niitty, kuovlâš = deminutiivimuoto sanasta kuovlâ ~ kuovđâ = kostea ruohikkoinen painanne<br />
maastossa. 11 L16: 772<br />
213