01.09.2013 Views

a161.pdf (9 MB) - Metsähallituksen julkaisut

a161.pdf (9 MB) - Metsähallituksen julkaisut

a161.pdf (9 MB) - Metsähallituksen julkaisut

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Gáranasjávri ~ Gáranasčuohkanjávri (AA/SA 1998, IL.1995) Pienehkö järvi keskellä Cuokkaskáidi-kaitaa.<br />

Pohjoissaamea; gáranas = korppi, čuohkan = aktiomuoto verbistä čuohkat = latkia, jávri = järvi.<br />

Primäärinimi, jonka nimiperheeseen kuuluu Gáranasjohka. 8 K10: 339<br />

Gáranasjohka (AA/SA 1998) Cuokkaskáidi-kaidan Gáranasjávri-järvestä Gievganláttu-lampeen laskeva<br />

joki. Määriteosaselitys ja nimiperhe: ks. Gáranasjávri, johka = joki. 8 K – L10: 340<br />

Gárdája (3913 2, IL.1995) Fállát-tuntureiden eteläpuolelta Sávzajávri-järveen laskeva oja. Pohjoissaamea;<br />

gárd = yhdysosalyhentymä sanasta gárdi = aitaus ~ kaarre, ája = oja. Ojan länsipuolella on vanha<br />

kaarre ja itäpuolella kaksi kaarretta. 7 I11: 341<br />

Gárdečielgi (IL 1995) Selänne Cuoggásisjávrrit-järvien itäpuolella. Pohjoissaamea; gárde = yhdysosalyhentymä<br />

sanasta gárdi = aitaus, čielgi = selkä. Poromiehet ovat pystyttäneet selänteeseen 1980-luvulla<br />

merkintäaidan. 8 K11: 342<br />

Gárdečopma (3913 2) Kukkula Gompunčohkka-tunturin itäpuolella. Määriteosaselitys: ks. Gárdečielgi,<br />

čopma = kukkula. Kukkulan laella on erotusaita. 7 H11: 343<br />

Gárdejohka (AA/SA 1998) Etelästä Nilijokeen kilometri ennen sen yhtymistä Tenoon laskeva joki.<br />

Määriteosaselitys: ks. Gárdečielgi, johka = joki. 2 D5: 344<br />

Gávccespáillitája (AA/SA 1998) Nuvvosváráš-vaaran koillispuolta Nuvvosjohka-jokeen laskeva oja.<br />

Pohjoissaamea, gávcce = yhdysosamuoto sanasta gávcci = kahdeksan, spáillit = pailakka (opettamaton,<br />

edellisvuonna kuohittu poro), ája = oja. 2 F4: 345<br />

Gávnnastaddancahca (AA/SA 1998) Sola Námmájohka-joen yläjuoksun pohjoispuolella. Pohjoissaamea;<br />

gávnnastaddan = aktiomuoto verbistä gávnnastaddat = naurahdella, cahca = vedenjakaja, sola. Irma<br />

Laitin mukaan taustalla saattaisi olla verbi gávnnadit = kohdata. 3 J3: 346<br />

Gearddosjávri (3913 1) Järvi Luomusjärvien eteläpuolella. Pohjoissaamea; gearddos = yhdysosamuoto<br />

sanasta gearddus, jota käytetään vain paikannimissä ilmaisemaan mm. veden kiertoa eli ”kertaamista”;<br />

vrt. geardut = kertoa, kerrata (SA 2002), jávri = järvi. 6 D13: 347<br />

Gearddosjávri (AA/SA 1998) Järvi Kenesjärven eteläpään eteläpuolella. Nimiselitys: ks. Gearddosjávri<br />

(ylin). Utsjoen koski tulvii joskus tähän lampeen aiheuttaen siinä veden kiertoa (SA 2002). 4 K7: 348<br />

Gearddosjávri (AA/SA 1998) Järvi Pikku Kevojärven koillispuolella tai saman järven länsipuolella.<br />

Nimiselitys: ks. Gearddosjávri (ylin). 3 J6: 349<br />

Geassesaibákti ~ Álesbákti ~ Yrjjebákti (KV 1993) Vaara Pihtioja-talon kohdalla Tenon rannalla.<br />

Pohjoissaamea; geasse = yhdysosamuoto sanasta geassi = kesä, sai = yhdysosalyhentymä sanasta sadji =<br />

paikka, bákti = pahta, Áles = mukaelma suomenkielisestä nimestä Aleksi (ks. Pihtioja), Yrjje = genetiivimukaelma<br />

nimestä Yrjö (Yrjö Hagelinin mukaan, ks. Pihtioja). 2 B7: 350<br />

Geatgielas (3913 1) Tunturi Luomusjärven ja Ruohtir-tunturin välissä. Nimiselitys: ks. Geatgiellasjohka.<br />

Primäärinimi, jonka nimiperheeseen kuuluvat Geatgiellasjohka ja Geatgiellasoaivi sekä Geatgiellasjeaggi (suo<br />

Geatgillasjohka-joen puolessa välissä) ja Geatgiellasnjárga (Geatgiellasjohka- ja Vuollašjohka-jokien muodostama<br />

niemi ennen niiden yhtymistä). Geatgiellasjeaggi ja Geatgiellasnjárga eivät esiinny omana numeronaan<br />

tässä luettelossa, koska ne on lisätty jälkikäteen. 6 E12: 351<br />

176

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!