01.09.2013 Views

a161.pdf (9 MB) - Metsähallituksen julkaisut

a161.pdf (9 MB) - Metsähallituksen julkaisut

a161.pdf (9 MB) - Metsähallituksen julkaisut

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Mádjohka (AA/SA 1998) Lännestä Kevojoen alajuoksulle laskeva kolmihaarainen joki. Pohjoissaamea;<br />

mád = yhdysosalyhentymä sanasta mádjit = majava (Irma Laiti 2002). Primäärinimi, jonka nimiperheeseen<br />

kuuluvat Mádjohluoppal, Mádjohskáidi, Davimuš Mádjohsuorgi ja Máttimuš Mádjohsuorgi ~ Mádjogá<br />

máttimuš suorgi. 3 I7: 710<br />

Mádjohluoppal (AA/SA 1998) Laajentuma Kevojoessa Mádjohka-jokisuun alapuolella. Määriteosaselitys<br />

ja nimiperhe: ks. Mádjohka, joh = yhdysosalyhentymä sanasta johka = joki, luoppal = lompolo, jokilaajentuma.<br />

3 J6: 711<br />

Mádjohskáidi (AA/SA 1998) Kaira Mádjohka-joen ja Kevojoen välissä. Määriteosaselitys ja nimiperhe:<br />

ks. Mádjohka, joh = yhdysosalyhentymä sanasta johka = joki, skáidi = kaira jokien välissä (kaita).<br />

3 J7: 712<br />

Máđiiája (3913 2) Cuokkágeašjávri-järven lounaispuolelta Suttesjohka-jokeen laskeva puro. Pohjoissaamea;<br />

máđii = talvitie, ája = oja. Nimiperhe: ks. Máđiijeaggi ~ Cuokkágeašjeaggi. 7 H13: 713<br />

Máđiiája (3913 2) Kaakosta Kevon Bajimuš Njaggalanluoppal -lompoloon laskeva oja. Nimiselitys: ks.<br />

Máđiiája (ylin). 7 J8: 714<br />

Máđiiája (AA/SA 1998) Áilegas-tunturin etelärinteeltä Nuvvosjohka-jokeen laskeva oja. Nimiselitys: ks.<br />

Máđiiája (ylin). 2 E5: 715<br />

Máđiijeaggi ~ Cuokkágeašjeaggi (3913 2, AA/SA 1998) Suo Cuokkágeašjávri-järven ja Suttesjohka-joen<br />

välissä. Määriteosaselitys: ks. Máđiiája (ylin), jeaggi = jänkä, cuokká = merkitykseltään tuntematon<br />

sana, geaš = yhdysosalyhentymä sanasta geahči = pää (kärki). Nimiperheeseen kuuluu Máđiiája (ylin).<br />

7 H13: 716<br />

Mágarátkinjávri (IL 1995) Pieni järvi Hevosvaaran pohjoispuolella. Pohjoissaamea; mága = genetiivimuoto<br />

sanasta máhka = lanko, rátkin = aktiomuoto verbistä rátkit = ratkoa, erotella, jávri = järvi.<br />

Entiseen aikaan porojen ollessa kesyjä suoritettiin poroerotteluja talvisin myös järvien jäillä. Vanhempi<br />

nimi on Máđaráhkajávri; Máđaráhka = genetiivinen lyhentymä sanasta Máđaráhkká = ”Mannerakka”,<br />

muinainen naispuolinen jumalolento (SA 2002). 8 K12: 717<br />

Máhtelahčohkka (AA/SA 1998) Tunturinhuippu Nuvvosjohka-jokisuulta 4 km kaakkoon. Pohjoissaamea;<br />

Máhte = genetiivimuoto nimestä Máhtte = Matti, lah = yhdysosalyhentymä sanasta leahki<br />

= laakso, čohkka = huippu (laki). 2 E5: 718<br />

Máhteleahki (AA/SA 1998) Laakso Nilijokisuulta 2,5 km itään. Nimiselitys: ks. Máhtelahčohkka.<br />

Primäärinimi, jonka nimiperheeseen kuuluu Máhtelahčohkka. 2 E5: 719<br />

Mákkáájá (AA/SA 1998) Áitečohkka-tunturin eteläpuolelta Roavvejohka-jokeen laskeva oja. Pohjoissaamea;<br />

Mákká = genetiivimuoto nimestä Mággá = Margareeta, Margit Magga, ája = oja (puro).<br />

2 C6: 720<br />

Mállejohka (3911 2) Piesjokisuun pohjoispuolelta Tenoon laskeva pieni puro. Pohjoissaamea; málle<br />

= yhdysosamuoto sanasta málli = keitto (velli), johka = joki. 5 B10: 721<br />

Máret-Ivvár Goahtemaras ~ Ivvárgoahtemaras (AA/SA 1998) Marasto Keräsjávri-järven pohjoispäästä<br />

kilometri pohjoiseen. Pohjoissaamea; Máret-Ivvár = ”Maaretan Iivari” (Ivar Niileksenpoika<br />

Pieski, 1881–1959), joka asui Rávdoskáidi-kaidassa, goahte = yhdysosalyhentymä sanasta goahti = kota,<br />

maras = marasto. 7 J12: 722<br />

209

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!