01.09.2013 Views

a161.pdf (9 MB) - Metsähallituksen julkaisut

a161.pdf (9 MB) - Metsähallituksen julkaisut

a161.pdf (9 MB) - Metsähallituksen julkaisut

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Sárájävrluobâl (UP) Jokilaajentuma Saarajärven länsipuolella. Inarinsaamea; Sárá = yhdysosalyhentymä<br />

nimestä Sáárá = Saara, jävr = yhdysosalyhentymä sanasta jävri = järvi, luobâl = lompolo, jokilaajentuma.<br />

Nimiperhe: ks. Saarajärvi – Sáárájävri. 11 K18: 1057<br />

Sáttogávája (AA/SA 1998) Sieiddejohka-joen eteläpuolta Tenoon laskeva puro. Pohjoissaamea; sátto =<br />

yhdysosamuoto sanasta sáttu = hiekka, gáv = yhdysosalyhentymä sanasta gávva = poukama, ája = oja<br />

(puro). 6 C8: 1058<br />

Sávdneája (391 1) Rihtáčohkka-tunturin ja Suhpičohkka-vaaran välistä Tenoon Outakosken kohdalta<br />

laskeva puro. Pohjoissaamea; sávdne = yhdysosamuoto sanasta sávdni = sauna, ája = oja (puro).<br />

6 C8: 1059<br />

Sávdneája (AA/SA 1998) Etelästä Nilijokisuuhun laskeva puro. Nimiselitys: ks. Sávdneája (ylempi).<br />

2 D5: 1060<br />

Sávjabákti (3911 2) Tenon rantavaara Boazonjárga-niemestä koilliseen. Pohjoissaamea; sávja ~ sáiva =<br />

makea (vedestä), bákti = pahta (SA 2002). 5 B9: 1061<br />

Sávzajávri (3913 2, IL.1995) Kevon luonnonpuiston eteläpään suurin järvi. Pohjoissaamea; sávza =<br />

lammas, jávri = järvi. Ennen vanhaan otettiin lampaita mukaan siirryttäessä kesäisin järvien rannoille,<br />

jotta niistä saatiin kahvimaitoa. Primäärinimi, jonka nimiperheeseen kuuluvat, Vuolit Sávzaluoppal, Bajit<br />

Sávzaluoppal, Davit Sávzavárri, Nuorttit Sávzajávri, Sávzajohka ja Sávzavađđa. 7 I12: 1062<br />

Sávzajohka (3913 2) Sávzajávri-järvestä Cuoggá-jokeen laskeva joki. Määriteosaselitys ja nimiperhe: ks.<br />

Sávzajávri, johka = joki. 7 J12: 1063<br />

Sávzavađajohka (3913 2) Sávzavađđa vaaran pohjoispuolta Suttesjohka-jokeen laskeva joki. Määriteosaselitys:<br />

ks. Sávzajávri, vađa = genetiivimuoto sanasta vađđa = (laajahko) aukea metsässä, johka = joki.<br />

Nimiperhe: ks. Sávzavađđa. 7 H12: 1064<br />

Sávzavađđa (3913 2) Vaara Sávzajávri-järvestä 3 km lounaaseen. Määriteosaselitys ja nimiperhe: ks.<br />

Sávzajávri, ja alenevassa polvessa Sávzavađajohka, vađđa = (laajahko) aukea metsässä. 7 H13: 1065<br />

Seaktečopma (IL 1995) Kukkula Mierasjärven puolesta välistä 4,4 km länteen. Pohjoissaamea; seakte<br />

= yhdysosamuoto sanasta seakti = syötti, čopma = kukkula. Kukkulalla on ollut myrkkysyöttejä susia<br />

varten. 8 K10: 1066<br />

Seeibâgluovtjeggi (3842 1) Jänkä Pierkivaaran pohjoisimman osan pohjoispuolella molemmin puolin<br />

4-tietä. Inarinsaamea; seeibâg = hännällinen, luovt = genetiivinen yhdysosalyhentymä sanasta luohtâ =<br />

lahti, jeggi = jänkä. 11 L16: 1067<br />

Seilosenmäki (AA/SA 1998) Talo Inarijoen Polvariniemessä. Nimi on annettu Reino Seilosen mukaan.<br />

5 A13: 1068<br />

Seisontalampi – Čuožžohanláttu (AA/SA 1998) Lampi Petsikolta 4 km länsi-luoteeseen. Lähes suora<br />

suomennos pohjoissaamesta; čuožžohan = aktiomuoto verbistä čuožžohit = seisottaa. Suora suomennos<br />

olisi ”Seisotuslampi”. Ei ole tiedossa, miksi lammelle on seisautettu ja mitä, mutta olettaa sopisi, että<br />

siinä olisi seisautettu esim. kuljetettavaa porotokkaa. 8 L12: 1069<br />

Seitala – Sieidal (3911 2) Talo Seitaojan pohjoispuolella. Mukaelmapohjoissaamennos suomenkielisestä<br />

talonnimestä (SA 2002). Nimi kuuluu Sieiddegeađgi-kiven nimiperheeseen. 5 B8: 1070<br />

235

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!