01.09.2013 Views

a161.pdf (9 MB) - Metsähallituksen julkaisut

a161.pdf (9 MB) - Metsähallituksen julkaisut

a161.pdf (9 MB) - Metsähallituksen julkaisut

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Oaivvošnjárga (IL 1995) Niemi Vuogojávri-järven itärannalla Vuogojárjohka-joen luusuassa. Määriteosaselitys:<br />

ks. Oaivvošvárri, njárga = niemi. 7 J9: 825<br />

Oaivvošvárri – Uáivušvääri (3913 2) Vaara Siikajärven lounaispuolella. Pohjoissaamea ja inarinsaamea;<br />

oaivvoš ~ uáivuš = yhdysosamuoto sanasta oaivvuš ~ uáivuš = luusua, várri ~ vääri = vaara. 7 J13: 826<br />

Ohcejohguoika (AA/SA 1998) Koski Tenossa Utsjokisuun alapuolella. Määriteosaselitys: ks. Ohcejohskáidi,<br />

guoika = koski. Nimiperhe: ks. Utsjoki – Ohcejohka – Uccjuuhâ. 4 K2: 826A<br />

Ohcejohluobbalat (AA/SA 1998) Kaksi jokilaajentumaa Utsjoen vesistön latvaosassa Mierasjärven<br />

talosta 3 km lounaaseen. Määriteosaselitys: ks. Ohcejohskáidi, luobbalat = monikkomuoto sanasta luoppal<br />

= lompolo, jokilaajentuma. Nimiperhe: ks. Utsjoki – Ohcejohka. 8 L11: 827<br />

Ohcejohskáidi (AA/SA 1998) Kaira Utsjoen latvahaarojen välissä. Pohjoissaamea; ohce = merkitykseltään<br />

tuntematon sana, joh = yhdysosalyhentymä sanasta johka = joki, skáidi = kaira eli kaita jokien<br />

välissä. Nimiperhe: ks. Utsjoki – Ohcejohka. 8 K12: 828<br />

Ohcejohsuohpáš ~ Rávdoskáidde suohpaš (IL 1995) Joen ylityspaikka Utsjoen eteläisemmässä<br />

latvahaarassa Seisontalammen kohdalla. Määriteosaselitys: ks. Ohcejohskáidi, suohpáš = ylikulkupaikka<br />

ylängöltä toiselle, rávdo = rautu, skáidde = genetiivimuoto sanastá skáidi = kaira jokien välissä (kaita).<br />

Nimiperhe: ks. Utsjoki – Ohcejohka. 8 K12: 829<br />

Ollila – Ollel (AA/SA 1998) Talo Vuolit Cuokkajávri -järven pohjoispäässä. Mukaelmapohjoissaamennos<br />

suomen kielestä. 8 K8: 830<br />

Onnikkamäki (IV 2003) Mäki Karhujärven talosta 1,2 km Kaamasen suuntaan. Sota-aikana mäen<br />

päällä paloi saksalainen linja-auto. 10 J18: 830A<br />

Orošoaivi (AA/SA 1998) Tunturi Kuoppilasjärven pohjoispäästä 5 km luoteeseen. Pohjoissaamea;<br />

oroš = yhdysosajohdos sanasta orrut = olla, oaivi = pää. 3 H2: 831<br />

Osma (3923 2) Talo Tenon rannalla Utsjoen kirkonkylältä noin 10 km Karigasniemen suuntaan. T. I.<br />

Itkosen mukaan alkuaan suomalainen sukunimi (Suomen lappalaiset II s. 513). 1 I1: 832<br />

Ostoája (IL 1995) Mierasjärven itäpuolisen Roavvečohkka-vaaran pohjoispuolella virtaava oja. Pohjoissaamea:<br />

osto = yhdysosalyhenne sanasta ostu = pajunkuoriuute, ája = oja. Elle-Sámmol Ovllá (Uula Laiti,<br />

1928–1981) haki ojan varrelta pajuja kuoriuutetta varten. 8 L10: 833<br />

Outakoski – Vuovdaguoika (3913 1) Kylä Tenon varrella Karigasniemestä 25 km Utsjoen suuntaan.<br />

Mukaelmasuomennos pohjoissaamesta; vuovda = linnunpönttö ~ uuttu. Niilo Vallen mukaan nimi tulee<br />

pohjoissaamen sanasta vuovdi = outa, jolloin se olisi suora suomennos pohjoissaamesta (NV 2003).<br />

G. Wahlenbergin ja S. G. Hermelinin kartassa ”Karta Öfver Kemi Lappmark” vuodelta 1802 nimi on<br />

kirjoitettu ”Autakoski”, ja paikalle on merkitty neljä kalastajalappalaistaloa (kaksi kummallekin puolelle<br />

Tenoa). Primäärinimi, jonka nimiperheeseen kuuluu Outakoski (talo). 6 C8: 834<br />

Outakoski (3911 2) Talo Tenon rannalla Kaarasjokisuun alapuolella. Nimiperhe: ks. Outakoski – Vuovdaguoika.<br />

5 A12: 835<br />

Ovddaldasnjárga (AA/SA 1998) Niemi Aittijoelta 3 km Karigasniemen suuntaan. Pohjoissaamea; ovddaldas<br />

= edessä oleva (korvamerkin sanasta), njárga = niemi. Nimiperheeseen kuuluu Ovddaldasvárri.<br />

2 C6: 836<br />

218

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!