01.09.2013 Views

a161.pdf (9 MB) - Metsähallituksen julkaisut

a161.pdf (9 MB) - Metsähallituksen julkaisut

a161.pdf (9 MB) - Metsähallituksen julkaisut

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Juohkkoaijohka (AA/SA 1998) Juohkkoaivi-vaaran kaakkoispuolelta Nuvvosjohka-jokeen laskeva joki.<br />

Määriteosaselitys ja nimiperhe: ks. Juohkkoaivi, oai = genetiivin lyhentymä sanasta oaivi = pää, johka =<br />

joki. 2 F4: 540, 3 G4: 540<br />

Juohkkoaivi (AA/SA 1998) Tunturi Stuorrageađggegielas-selänteestä 3 km länteen. Pohjoissaamea; juohkk<br />

= yhdysosalyhentymä tekijännimestä juohkki = jakaja, oaivi = pää. Primäärinimi, jonka nimiperheeseen<br />

kuuluu Juohkkoaijohka. 3 G4: 541<br />

Juohkoaiádjagat (3913 1) Kaksi Juohkoaivi-vaaran pohjoisrinteeltä Sitnogoveája-puroon laskevaa puroa.<br />

Määriteosaselitys ja nimiperhe: ks. Juohkoaivi ~ Juohkovárri, ádjagat = monikkomuoto sanasta ája = oja<br />

(puro). 6 D8: 542<br />

Juohkoaigohpi (AA/SA 1998) Kuru Juohkoaivi-vaaran kahden huipun välissä. Määriteosaselitys ja<br />

nimiperhe: ks. Juohkoaivi, gohpi = kuoppa. Juohkoaigohpi jakaa Juohkoaivi-vaaran kahteen osaan.<br />

6 D8: 543<br />

Juohkoaivi ~ Juohkovárri (AA/SA 1998, KV 1993) Vaara Outakoskelta 8–10 km itään. Pohjoissaamea;<br />

juohk = yhdysosalyhentymä sanasta juohku = jako, oai = yhdysosalyhentymä sanasta oaivi = pää.<br />

Vaarassa on kaksi huippua ja se on ikään kuin jakaantunut kahteen osaan. Toisaalta se jakaa Akujoen<br />

ja Čulloveijohka-joen vedet eli sijaitsee niiden välissä. Primäärinimi, jonka nimiperheeseen kuuluvat<br />

Juohkoaiádjagat ja Juohkoaigohpi. 6 D8: 544, 6 E8: 544<br />

Juolgebealjohka (AA/SA 1998) Rišnjárvárri- ~ Riškávárri-vaaran koillispuolelta Tenoon laskeva joki.<br />

Pohjoissaamea; juolgebeal = jalkapuoli, johka = joki. 2 F2: 545<br />

Juovvaája (AA/SA 1998) Dálvadas-kylän pohjoispuolelta Tenoon laskeva oja. Määriteosaselitys: ks.<br />

Juovvaskáidi, ája = oja (puro). 2 D5: 546<br />

Juovvaskáidi (AA/SA 1998) Kaira Čársejohka-, Davimuš Mádjohsuorgi - ja Uhcaskáiddášjohka-jokien<br />

välissä. Pohjoissaamea; juovva = kivikko (louhikko), skáidi = kaira jokien välissä (kaita). 3 H6: 547<br />

Jyevdilâsluohtâ (UP) Lahti Aksujärven Jávrrádat-järvekkeen pohjoispäässä. Inarinsaamea; jyevdilâs =<br />

joutilas, luohtâ = lahti. 10 J16: 548<br />

Jäkälämorosto – Jeagelmaras (3824 2) Marasto Aksujärven länsipuolella. Suora suomennos pohjoissaamesta.<br />

10 I17: 549<br />

Jänkäjärvi – Jeggijáávráš (3842 1) Järvi Hanhijängän länsilaidalla. Osittainen suomennos inarinsaamesta;<br />

jáávráš = deminutiivimuoto sanasta jävri = järvi. 11 L18: 550<br />

194

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!