a161.pdf (9 MB) - Metsähallituksen julkaisut
a161.pdf (9 MB) - Metsähallituksen julkaisut
a161.pdf (9 MB) - Metsähallituksen julkaisut
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Loamppunjárga (AA/SA 1998) Niemi Kevojärven eteläpään länsirannalla. Pohjoissaamea: loamppu =<br />
genetiivimuoto sanasta loampu = lampaan nimi, njárga = niemi. Loampu oli Josef Aslak Aikion (*1924)<br />
mukaan lammas (SA 2002). 4 K5: 661<br />
Loddejohgeašláddot (AA/SA 1998) Loddejohka-joen latvajärvet. Määriteosaselitys ja nimiperhe: ks.<br />
Loddejohka, joh = yhdysosalyhentymä sanasta johka = joki, geaš = yhdysosalyhentymä sanasta geahči =<br />
pää (kärki), láddot = monikkomuoto sanasta láttu = lampi > lammet. 8 K9: 662<br />
Loddejohka (AA/SA 1998) Loddejohgeašláddot-lammista Vuolit Cuokkajávri -järveen laskeva joki. Pohjoissaamea;<br />
lodde = yhdysosalyhentymä sanasta loddi = lintu, johka = joki. Nimi johtuu siitä, että alue<br />
sopii hyvin riekonpyyntiin. Primäärinimi, jonka nimiperheeseen kuuluvat Loddejohskáidi ja Loddejohgeahči,<br />
joka ei esiinny numeroituna nimenä tässä kirjoituksessa, sekä Loddejohgeašláddot. 8 K8: 663<br />
Loddejohskáiddemaras (AA/SA 1998) Marasto Loddejohka-joen yläpään itäpuolella. Määriteosaselitys:<br />
ks. Loddejohka, joh = yhdysosalyhentymä sanasta johka = joki, skáidde = genetiivimuoto sanasta skáidi<br />
= kaira jokien välissä (kaita), maras = marasto. Nimiperhe: ks. Loddejohskáidi. 8 K9: 664<br />
Loddejohskáidi (AA/SA 1998) Kaira Loddejohka- ja Cuoggá-jokien välissä. Määriteosaselitys ja nimiperhe:<br />
ks. Loddejohka, sekä alenevassa polvessa Loddejohskáiddemaras, joh = yhdysosalyhentymä sanasta<br />
johka = joki, skáidi = kaira jokien välissä (kaita). 8 K8: 665<br />
Loddevuoššanávži (3913 2) Kuru Gompunvađđa-tunturin kaakkoispuolella. Määriteosaselitys: ks. Loddejohka,<br />
vuoššan = aktiomuoto verbistä vuoššat = keittää, ávži = rotko. 7 H11: 666<br />
Lohikoste – Luossagoatnil (AA/SA 1998) Talo Tenon rannalla Nuvvuksen ja Paatuksen puolivälissä.<br />
Suora suomennos pohjoissaamesta. Nimiperhe: ks. Luossagoatnil. 2 E3: 667<br />
Lohikosteoja – Luossagoatnelája (3911 2) Cizášvárri-vaaran länsipuolelta Tenoon laskeva oja. Suora<br />
suomennos pohjoissaamesta. 5 B12: 668<br />
Lohkkačopma (AA/SA 1998) Kukkula Vuolimuš Njaggaleapme -järven pohjoispäästä 6 km länteen.<br />
Pohjoissaamea; lohkka = lukko, čopma = kukkula. 3 I7: 669<br />
Loktajávri (AA/SA 1998) Järvi Kuoppilasjärven pohjoispäästä 1,2 km länteen. Pohjoissaamea; lokta<br />
= (korkealla oleva) vaaranolka tai tasanne; yläkerta, ullakko, jávri = järvi. Nimiperheeseen kuuluu Loktaoaivi.<br />
3 I3: 670<br />
Loktaoaivi (AA/SA 1998) Tunturi Kuoppilasjärven pohjoispäästä 2,3 km länsi-luoteeseen. Määriteosaselitys<br />
ja nimiperhe: ks. Loktajávri, oaivi = pää. 3 H3: 671<br />
Lomakylä Retkeilykeskus Kiellatupa (3824 2) Karigasniemen maantien pohjoispuolella Kiellajoen<br />
itärannalla. 10 H15: 672<br />
Lomakylä Muotkanruoktu – Muotke Ruoktu (3824 2) Tunturikylä Peltojoen itärannalla. Jaakko<br />
Ranta perusti sen vuonna 1966 ja myi vuonna 1976 Muotkan Hanssille eli Hans Niittyvuopiolle (*1933).<br />
Määriteosaselitys ja nimiperhe: ks. Muotkatunturit. 10 I16: 673<br />
Lomakylä Neljäntuulentupa (3842 1) Karigasniemen tienhaarasta 5 km pohjoiseen.<br />
11 L18: 673A<br />
205