a161.pdf (9 MB) - Metsähallituksen julkaisut
a161.pdf (9 MB) - Metsähallituksen julkaisut
a161.pdf (9 MB) - Metsähallituksen julkaisut
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Geatgiellasjohka (3913 1) Ruohtir-tunturin etelärinteeltä Vuollašjohka-jokeen laskeva joki. Pohjoissaamea;<br />
geat = yhdysosalyhentymä sanasta geatki = ahma, giellas = genetiivimuoto sanasta gielas =<br />
pitkä ja kapea selänne, johka = joki. Nimiperhe: ks. Geatgielas. 6 F13: 352, 6 F12: 352<br />
Geatgiellasoaivi (3913 1) Kukkula Geatgielas-selänteen eteläpäässä. Määriteosaselitys: ks. Geatgiellasjohka,<br />
oaivi = pää. Nimiperhe: ks. Geatgielas. 6 E12: 353<br />
Geavgŋábákti (AA/SA 1998) Pahta Pikku Kevojärven itäpuolella. Pohjoissaamea; geavgŋá = genetiivimuoto<br />
sanasta geavŋŋis = köngäs, bákti = pahta. Nimiperhe: ks. Geavugeavŋŋis. 3 J6: 354<br />
Geavugeavŋŋis (AA/SA 1998) Köngäs Kevojoessa Pikku Kevojärven yläpuolella. Pohjoissaamea;<br />
Geavu = genetiivimuoto nimestä Geavvu, jonka merkitys ei ole tiedossa (ks. kuitenkin Kevojärvi), geavŋŋis<br />
= köngäs. Nimiperhe: ks. Kevojoki – Geavvu ja alenevassa polvessa Geavgŋábákti. 3 J6: 355<br />
Geavumuš Bálddotjávri (AA/SA 1998) Kolmesta Bálddotjávri-järvestä läntisin. Pohjoissaamea; geavumuš<br />
= superlatiivimuoto nimestä Geavvu = Kevo > kevommaisin (kevonpuolisin), bálddot = johdos sanasta<br />
bálda = vieri (KSVK 52, s. 296), jávri = järvi. Nimiperhe: ks. Stuorra Bálddotjávri. 3 J7: 356<br />
Geavvogeahči (AA/SA 1998) Kevon latva Ruohtir-tunturin pohjoispuolella. Pohjoissaamea; geavvo =<br />
yhdysosamuoto sanasta geavvu, jonka merkitys ei ole tiedossa, geahči = pää (kärki). Nimiperhe: ks. Kevojoki<br />
– Geavvu, ja alenevassa polvessa Geavvogeašláddot ja Geavvogeašoaivvit. 6 F11: 357<br />
Geavvogeašláddot (AA/SA 1998) Kaksi laskujoetonta lampea vedenjakajalla Ruohtir-tunturin luoteispuolella.<br />
Määriteosaselitys ja nimiperhe: ks. Geavvogeahči, geaš = yhdysosalyhentymä sanasta geahči<br />
= pää (kärki), láddot = monikkomuoto sanasta láttu = lampi > lammet. 6 F11: 358<br />
Geavvogeašoaivvit (3913 1) Kaksi tunturihuippua Geavvogeašláddot-lampien luoteispuolella. Määriteosaselitys<br />
ja nimiperhe: ks. Geavvogeahči, geaš = yhdysosalyhentymä sanasta geahči = pää (kärki), oaivvit<br />
= monikkomuoto sanasta oaivi = pää > päät. 6 E – F11: 359<br />
Geresčopma (AA/SA 1998, IL.1995) Vaaranlaki Mierasjärven Guhkesnjárga-niemestä 2,5 km länsilounaaseen.<br />
Pohjoissaamea; geres = ahkio, čopma = kukkula. Kukkula on kumollaan olevan ahkion<br />
näköinen. 8 L10: 360<br />
Gieddeája (AA/SA 1998) Gieddeádjatjeaggi-jängältä Gukčajohka-jokeen laskeva oja. Määriteosaselitys:<br />
ks. Gieddenjunis, ája = oja (puro). Primäärinimi, jonka nimiperheeseen kuuluu Gieddeádjatjeaggi.<br />
3 G6: 361<br />
Gieddeádjatjeaggi (AA/SA 1998) Suo Skierrevađđa-vaaran eteläpuolella. Määriteosaselitys: ks. Gieddenjunis,<br />
ádjat = genetiivinen yhdysosamuoto sanasta, ája = oja (puro), jeaggi = jänkä. Nimiperhe: ks.<br />
Gieddeája. 3 G6: 362<br />
Gieddenjunis (AA/SA 1998) Vaarannokka Utsjoen kirkonkylän länsipuolella. Pohjoissaamea; giedde<br />
= yhdysosamuoto sanasta gieddi = kenttä, njunis = vaaran nenäke. 4 K2: 363<br />
Giedderohtu (AA/SA 1998) Tiheikkö Stuorra Mávnna -tunturista 2,5 km länsi-lounaaseen Jeagelveijohka-joen<br />
pohjoispuolella. Määriteosaselitys: ks. Gieddenjunis, rohtu = tiheikkö (ruto). 2 D7: 364<br />
Gieđbmeskálogorsa (HK 2003) Kuru Karigasniemen Ailikkaan Gieđbmeskálonjunni- ja Davimušalášhuippujen<br />
välissä. Määriteosaselitys ja nimiperhe: ks. Gieđbmeskálonjunni, gorsa = kapea kuru.<br />
6 C12: 364A<br />
177