20.07.2013 Views

Argi papirusas gali augti ten, kur nėra pelkių? Argi nendrės ... - Logos

Argi papirusas gali augti ten, kur nėra pelkių? Argi nendrės ... - Logos

Argi papirusas gali augti ten, kur nėra pelkių? Argi nendrės ... - Logos

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

mis laisèiusiø tamsias apiplëkusias studijø<br />

namø sienas ir nemaèiusiø anapus<br />

verdanèio modernios, apsiðvietusios visuomenës<br />

gyvenimo. Ko gero, tai elitinis<br />

rabiniðko ugdymo projektas, gràþinantis<br />

sàvokai musar jo biblinæ reikðmæ:<br />

disciplinavimas, pamoka, pedagogika, o<br />

ne apskritai moralus elgesys. Ir ðis projektas<br />

buvo moderniø laikø reiðkinys,<br />

lygiagretus modernios vokiðkosios kul-<br />

Literatûra ir nuorodos<br />

11 Þr. Hillel Goldberg. Israel Salanter: Text, Structure,<br />

Idea. The Ethics and Theology of an<br />

Early Psychologist of the Unconscious. – New<br />

York, KTAV Publishing House, 1982. Analizuodamas<br />

Vilniaus periodo raðtus (penktasis<br />

deðimtmetis), jis iðskiria ðias sàvokas ir bando<br />

jas apibrëþti. Instinktas, jo manymu, Salantiðkio<br />

tekstuose apraðomas þodþiais „valia“ ir<br />

„geismas“ – jie kiek aiðkiau neatskiriami. Valia<br />

kaip valia kaþkam, bet ne laisva valia. Valia<br />

kaip troðkimas... Tai ne tas pat, kas polinkis.<br />

Yra toks dalykas kaip „valios polinkis“,<br />

kas galëtø reikðti, kad valia yra atskiras þmogaus<br />

sugebëjimas, <strong>kur</strong>is yra vedamas instinkto,<br />

„polinkis á blogá, <strong>kur</strong>is kyla ið geismo <strong>gali</strong>os,<br />

árëþtos þmoguje“ (p. 21).<br />

12 Irving Panofsky. Meaning in the Visual Arts. –<br />

Penguin Books. 1970, p. 24.<br />

13 H. G. Gadamer. Wahrheit und Methode. –<br />

Tübingen, 1990, p 17, 23.<br />

14 Ten pat, p. 17.<br />

15 A dictionary of the targumim, the Talmud Babli<br />

and Yerushalmi, and the Midrashic Literature /<br />

Compiled by Marcus Jastrow, Yerushalaim.<br />

Vol. I–II.<br />

16 Èia ir toliau naudotas, iðskyrus atskirà nuorodà,<br />

prel. Antano Rubðio Biblijos Senojo Testamento<br />

vertimas, Lietuvos Biblijos Draugijos<br />

2001 m. leidimas.<br />

17 Plg. Paola Giacomoni. Paideia as Bildung in<br />

Germany in the Age of Enligh<strong>ten</strong>ment. Universita<br />

degli Studi di Trento, Trent, Italia (elektroninë<br />

straipsnio versija).<br />

18 Plg. KJV (King James Version) Proverbs 1:3:<br />

„To receive the instruction of wisdom, justice,<br />

MOKSLINË MINTIS<br />

tûros Bildung ar anglosaksiðkosios bei<br />

prancûziðkosios racionalistinës kultûros<br />

education idealø siekiams. Musar mokymo<br />

ðerdis – musar metodu, pasitelkus<br />

protà ir emocijas, perkeisti ar bent jau<br />

imti kontroliuoti sàmonæ nepasiekianèias<br />

„ðirdies ðaknis“, <strong>kur</strong>ios veikia þmogaus<br />

veiksmø kokybæ, ir ðitaip ágyvendinti<br />

tà idealà, <strong>kur</strong>io turëtø siekti savo<br />

gyvenime kiekvienas þydas.<br />

and judgment, and equity“; RSV (Revised<br />

Standart Version): „receive instruction in wise<br />

dealing, righteousness, justice, and equity“;<br />

LXX (Septuaginta): e,xasqai, te strofa.j lo,gwn<br />

noh/sai, te dikaiosu,nhn avlhqh/ kai. kri,ma<br />

kateuqu,nein; BHS (Hebrew Bible Stutgar<strong>ten</strong>sia)<br />

‘~yrIv’ymeW jP’v.miW qd,c, lKeF.h;<br />

rs;Wm tx;q;l’; VUL (Vulgata): „ad intellegenda<br />

verba prudentiae et suscipiendam eruditionem<br />

doctrinae iustitiam et iudicium et aequitatem“;<br />

LUT (Luther Bible): „daß man annehme Zucht,<br />

die da klug macht, Gerechtigkeit, Recht und<br />

Redlichkeit“.<br />

19 A. Rubðio vertime „Kad þmonës brangintø iðmintá<br />

ir pamokymà, suvoktø prasmingus posakius“;<br />

RSV Proverbs 1:2: „That men may<br />

know wisdom and instruction, understand<br />

words of insight“; LXX Proverbs 1:2: „gnw/nai<br />

sofi,an kai. paidei,an noh/sai, te lo,gouj<br />

fronh,sewj“; VUL Proverbs 1:2: „ad sciendam<br />

sapientiam et disciplinam“. Bû<strong>ten</strong>t visais trim<br />

vertimo atvejais musar verèiamas kaip pamokymas,<br />

disciplina, auklëjimas, t.y. tam tikra<br />

auklëjimo priemonë.<br />

10 .øñåî ãîì àåä éøä äîëç íàãàá ùé íà àìà .äîëç äîì<br />

øñåî íà .øñåî äîì äîëç íà .øñåîå äîëç úòãì<br />

11 Þr. I knygos 2 skyriaus 7 iðnaðà jo verstame<br />

veikale Vadovas pasimetusiems (Ìàéìîí, áåí<br />

Ìîøå. Ïóòåâîäèòåëü ðàñòåðÿííûõ. Ïåðåâîä<br />

Ìèõàèëà Øíåéäåðà. – Ìîñêâà: Ìîñòû<br />

êóëüòóðû / Ìàõàíàèì: Èåðóñàëèì, 2000/<br />

5761).<br />

12 Ið Huk u-miðpat // R. Israel Salanter, Kitvei:<br />

Drushim, Meamrim, Igarot, 1972, p. 164. Vertë<br />

aut.<br />

LOGOS 34<br />

2003 LIEPA • RUGSËJIS<br />

85

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!